Yrs traducir turco
39 traducción paralela
Maurice Gaillarbois, 32 yrs. Old. Block 13, cell 35.
Maurice Gaillarbois, 32 yaşında hücre 35.
I haven't practised in 2 yrs.
2 senedir alıştırma yapmadım.
At most 2-3 yrs.
en fazla 2-3 sene.
Do you remember what happened when I was 4 yrs old?
ben 4 yaşındayken ne olmuştu hatırlasana?
2 yrs ago, she moved to the US.
2 yıl önce Amerika'ya taşındı.
2 yrs have been harsh on you.
2 yılın çok zor geçti.
I, Taekshik... the loser who left his dad in that hellhole for 50 yrs is just grabbing the neck of the law, not yours!
Ben, Taekshik... babasını bu cehennem deliğinde 50 yıldır bırakan sefil... şimdi yasanın gırtlağını sıkıyor, seninkini değil!
About 2 yrs...
Yaklaşık iki yıl...
For the last 2 yrs I have been following Mr. A's case...
Son 2 senedir Bay "A" nın vakalarını takip ediyorum...
I've been requesting you from the last 20 yrs not to give me.. .. kidney beans at night, see I've ended with a gas problem..
Yirmi yıldır bana geceleri barbunya yedirme, diye söylüyorum bak yine gaz yaptı.
It's been 16 yrs and 8 months, right?
On altı yıl ve sekiz ay oldu, değil mi?
When she visited about 3 yrs ago, she was all grown up.
Üç yıl önce ziyaretime geldiğinde, kocaman olmuştu.
He's been a bum for 5th yrs.
Beş yıldır aylak aylak geziyor.
I was teaching until 2 yrs ago.
2 yıl öncesine kadar ders veriyordum.
I guess since it takes 160,000 light yrs to the Magellan nebula
Sanırım Macellan nebulasından burası 160.000 ışık yılı sürer.
The only competition to Japanese chefs of 20-30 yrs is Mr. KIM.
Japon şefler yarışmasındaki 20'li yaşlardaki tek yarışmacı bay Kim'dir.
And this says, let's see, that you replaced the automated LRS, "load regulator system."
Ve burada da otomatik YRS'i değiştirdiğinizi yazıyor. "Yük Regülatör Sistemi".
So if you upgraded the LRS, wouldn't you have to replace the pressure sensor too?
Eğer YRS'yi yenilerseniz basınç sensorunu da değiştirmeniz gerekmez mi?
After the near miss, they upgraded the LRS.
Kazadan kıl payı kurtulduktan sonra, YRS'yi yenilediler.
And what about the LRS on the train that crashed? - Did you replace that one?
Peki, ya kaza yapan trendeki YRS, onunkini de yenilemiş miydiniz?
Nana Chauhan Age 46 yrs - ( yearly illegal Profits-6 to 8 Crore. )
Nana Chauhan 46 yaşında ( Yıllık illegal kazancı 6-8 milyon arası. )
- A childhood friend she has not seen for 10 yrs.
10 yıldır görmediği çocukluk arkadaşı.
A motorcycle knocked me down 10 yrs ago.
10 yıl önce motosiklet çarpmıştı.
Charge us 5 yrs in prison, ok.
Beş yıl hapis cezasıyla suçlayın.
5 yrs?
5 yıl mı?
No... 10 yrs, 10 yrs.
Hayır... 10 yıl, 10 yıl.
10 yrs?
10 yıl mı?
15 yrs is better.
En iyisi 15 yıl.
Yes, I know we've been divorced for 10 yrs
Evet, boşanalı 10 yıl olduğunu biliyorum.
Master Tin, that was 30 yrs ago.
Efendi Tin, bu 30 sene önceydi.
I've been here for 10 yrs.
10 yıldır burada yaşıyorum.
Could this be, a half mile down, some part of the sunken Atlantis from 9,000, 10,000 yrs ago that Plato talked about?
Bu, bir km. dipteki yer, Eflatun'un 9,000 ila 10,000 yıl önce battığını söylediği Atlantis'in bir parçası olabilir mi?
If not then I will dock 10 yrs of bonus instead!
Aksi halde,... 10 yıllık sigorta primini keseceğim!
One day 50 yrs from now, when you're on your beam ends, you'll wish you'd done more when you could have.
Bundan elli yıl sonra, "işler sarpa sardığında" şu yapabileceklerimizden daha fazlasını yapmadık diye hayıflanacaksınız.
Charles Pedretti, born on May 21, 1912. 63 yrs old.
Charles Pedretti, 21 Mayıs 1912 doğumlu.
... you think your lungs are fit to do all this nonsense your Heart cannot take it, you are 7O yrs o | d...!
Akciğerlerinin bu saçmalığı yapabileceğini sanıyorsun. Kalbin bunu kaldıramaz, 70 yaşındasın sen!
10 yrs ago together with her daughter Elena, they sought protection from the Penam embassy in Japan.
10 yıl önce kızı Elena'yla birlikte Japonya'daki Penam elçiliğinden korunma istemişler.
This is a place aboutBIJ km from bangalore it's around 300 yrs old called raja bungalow
Burası Bangalore'dan yaklaşık 20 km uzaklıkta. Yaklaşık 300 yıllık Raja köşküdür.
Around 300 yrs old called raja bungalow
Yaklaşık 300 yıllık Raja köşküdür....