Yumi's traducir turco
45 traducción paralela
Yumi says there's only one diva in this room.
Yumi diyor ki ; bu odada tek bir diva var.
It's Yumi Kohama!
Yumi Kohama!
Yumi's from a strict family.
Ailesi Yumi'yi iyi yetiştirmiş.
Yumi, what's this?
Yumi, nedir bu?
I'm Yumi's mother.
Yumi'nin annesiyim.
Yumi, that's not the way to speak to your... your guardian.
Yumi, onunla böyle konuşmamalısın.... onu senin velin...
Yumi, it's alright, come here.
Yumi, tamam, buraya gel.
I'm supposed to be studying at Yumi's house.
Yumi'nin evinde çalışacaktım.
Yumi-chan's number.
Yumi-chan'ın numarası.
Nakamura Yumi's Apartment You'd better take a rest.
Dinlensen iyi olacak.
Received a call from Nakamura Yumi
Nakamura Yumi aramış.
I've been trying calling... but I can't connect to Yumi.
Aramaya çalışıyorum ama... Yumi'ye ulaşamıyorum.
Yumi Nakamura's dead.
Yumi Nakamura öldü.
They had discovered Yumi Nakamura's body.
Yumi Nakamura'nın cesedi bulunmuştu.
Yumi, it's fun for your cooperation.
Yumi, seninle çalışmak çok güzel.
Yumi, it's Greg.
Yumi, ben Greg.
Yumi takahashi has a california driver's license, a silver camry registered in her name.
- Yumi Takahashi'nin Kaliforniya'dan alınmış sürücü ehliyeti varmış. Adına kayıtlı bir de gümüş renkli Camry var.
Look, that's yumi's camry pulling out, right there.
- Baksana. Yumi'nin arabası çıkıyor.
Yumi. Takahashi's car going into or out of the airport
- "Yumi" Takahashi'nin havaalanına arabayla giriş veya çıkışına dair falan.
I need you to execute a search warrant of yumi's house
Flynn, senden Yumi'nin evi için arama emri çıkarttırmanı istiyorum.
Finding yumi's a bit more on your shoulders than mine
Yumi'yi bulmak, benden ziyade size düşer.
'Cause I'm not a U.S. Citizen. Which incidentally is why the car is still in yumi's name
Zaten arabanın ruhsatı da bu yüzden Yumi'nin üzerine kayıtlı hâlâ.
I mean, I'm only here today because I took yumi's car to work instead of mine
Yani bugün sırf kendiminki değil de eşimin arabasını kullandım diye buraya düşmüş olmam sebebiyle.
Yumi's family were coming last year, and I wanted to impress them.
Geçen yıl Yumi'nin ailesi gelecekti de, onları etkilemek istedim biraz.
Yumi's parents.
Yumi'nin ailesi.
Now, see, then that's funny because it was the father who reported yumi and aiko missing 5 days ago when they didn't come back from L.A.
- Öyleyse çok komik. Çünkü Yumi ve Aiko'nun kayıp olduğunu 5 gün önce bizzat Yumi'nin babası bildirmiş. Los Angeles'tan dönmedikleri için.
Aiko and yumi's dental records.
Aiko ve Yumi'nin diş kayıtları.
And he's got yumi and aiko with him.
Yanında Yumi ve Aiko da var.
You can't make out the driver, but that's yumi with aiko on her lap.
Sürücüyü teşhis edemeyiz ama bu Yumi. Aiko da kucağında.
You have yumi's shoes.
Yumi'nin ayakkabıları.
It's not because of Yumi.
Yumi yüzünden değil.
Yunpyo and Yumi's invitation
"Goo Joonpyo ve Chang Yumi" in sürpriz havuz partisi
There's Yorihiko and his wife Noriko, Kunihiko and his wife Nana, and Katsuhiko, his wife Yumi, and their sons Yuhei and Kyohei.
Yorihiko amcamın eşi, Noriko teyzem. Kunihiko amcamın eşi, Nana teyzem. Katsuhiko amcamın eşi, Yumi teyzem.
And this is Nana's daughter Kana, and Noriko's children Shingo and Mao.
Yumi teyzemin çocukları, Yuuhei ve Kyouhei. Nana teyzemin kızı Kana ve Noriko teyzemin çocukları, Shingo ve Mao.
Where's Yumi?
Yumi nerede?
His food, his house help, Yumi's food.
Yemeğini, evin ihtiyacını, Yumi'nin yemeğini.
Yumi, calm down.
Yumi, sakin olmalısın.
It belongs to one of the designers being featured in Modern Fashion's "Fab Five" spread... Yumi.
Modern Fashion'ın "Fab Five" çalışmasında beraber çalıştığı tasarımcılardan birisi, Yumi.
- Yumi's website.
- Yumi'nin web sitesinden.
Multiple employees saw Ella confront Yumi, but after she took off, he was at the studio till 3 : 00 A.M.
Birden çok çalışan Ella'nın Yumi ile yüzleştiğini görmüş. Ama kız gittikten sonra Yumi 03 : 00'a kadar stüdyodaymış.
I went through Yumi's phone records, and after Ella left, he made half a dozen phone calls to Modern Fashion.
Yumi'nin telefon kayıtlarına göre, Ella gittikten hemen sonra Modern Fashion ile yarım düzine telefon konuşması yapmış.
Well, just after Ella left Yumi's studio, he made a series of phone calls to someone here at Modern Fashion.
Ella, Yumi'nin stüdyosundan çıktıktan hemen sonra Yumi, Modern Fashion'dan birisiyle bir sürü telefon konuşması yapmış.
Someone who must have known Yumi's secret... who was helping him cover it up.
Yumi'nin sırrını bilen ona yardım edip kollayan birisiyle.
What was your first reaction when you saw Yumi's design submission?
Yumi'nin tasarımını gördüğünde ilk tepkin ne oldu?
Now, is there a reason why you didn't come to me and tell me when he confessed to you that he stole Ella's design?
Bu yüzden mi Yumi'nin, Ella'nın tasarımlarını çaldığını sana itiraf etmesini gelip bana anlatmadın.