Zagat traducir turco
32 traducción paralela
It got a two in Zagat's.
Eleştirmenler oraya iki puan vermiş.
ls there a Zagat guide for that?
Yoksa bunları anlatan bir rehber mi var?
- Doesn't rate huge in the Zagat's guide.
-... çok yüksek bir notu yok.
I'll get a better neighborhood and a listing in the Zagat Guide.
Daha iyi bir mahalleye taşınırım, Restoran Rehberi'nde ilanım olur.
Well, the Zagat guy is coming to give his review today.
Zagat'taki adam bugün restoranımı eleştirecek.
I'll look it up in Daggit and book the Concorde. I got to go. I got to get ready.
Zagat rehberine bakar, Concorde'da yer ayırtırım.
He's almost here, I'm not dressed, my makeup's not done, and I haven't gone through the Zagat yet to pick out a restaurant.
Birazdan gelir, daha giyinmedim, makyajımı yapmadım. Hangi restoranı seçeceğimi bulmak için Zagat'a bakmadım.
- What if he doesn't have a Zagat?
- Ya Zagat'ı yoksa?
Some guy who doesn't even have the brains to buy a Zagat so we don't wind up in a restaurant
Zagat alacak kadar bile beyni olmayan biri için. Seçtiği restoran...
Well, at least, that's what the Zagat guide says.
En azından Zagat rehberi öyle söylüyordu.
How would "Zagat" rate a place that lists potato chips as an appetizer?
Başlangıç için sadece patates kızartması olan bir mönü gurmelerden kaç puan alır?
You're a walking Zagat guide.
Sen ayaklı şehir rehberisindir.
- Damn that Zagat guide.
Lanet olası şehir dergisi.
you know better than new jersey zagat- -
New Jersey camiasından iyi mi bileceksin?
No. This dish helped us get a 28 out of 30 in the Zagat guide.
Bu tabağın hazırlanması için 28-30 Zagat *'lı tarafından rehberlik yardımı edildi.
You know, it's like her own version of the Zagat guide.
Bilirsin, Kendi Zagat * rehberi gibi.
It's like a ZAGAT guide for hookers.
Çok iyi bir fahişe rehberi bu.
Melody works as a hotel reviewer for Zagat, has green eyes, perfect feet, if you're into that.
Melody Zagat dergisi için otel eleştirmenliği yapıyor, yeşil gözleri, sevenler için mükemmel ayakları var.
It's amazing, I spent a quarter of my life searching for the best burger in New York City, but silly me, it never occurred to me to check the highest-rated burger in the Zagat guide.
Ne kadar ilginç, hayatımın dörtte birini New York'un en iyi hamburgercisini arayarak geçirdim. Ama ne kadar aptalım ki Zagat * rehberinde en yüksek puanı alan hamburgerci aklıma gelmemiş.
They should mention that bathroom in the zagat guide.
Restorant rehberinde o tuvaletlerden bahsetmeliler.
This is going way beyond a negative review in Zagat.
Bu Zagat'ta olumsuz eleştiri yazısından da öte olacak.
Warrants read like a Zagat guide to illegal street racing.
Ruhsatı, illegal sokak yarışları tur rehberi gibidir.
This isn't gonna go down well when I write my Zagat review.
Zagat'ta eleştirimi yazdığımda sizin için iyi olmayacak.
It's got a solid 29 Zagat.
Zagat'tan da 29 puan almış.
It's got its own category on Zagat.
Zagat'te sırf bunun için özel bir kategori var.
He's a regional editor for Zagat.
Zagat'ın bölge editörü oldu.
We were Zagat rated.
Zagat ile ölçeklendirilirdik.
- Did you read that in "Zagat's"?
Zagat'ta falan mı okudun bunu?
And an inn with a 26 zagat rating.
Yani her ev sahibi hedef mi?
Okay, so that's two things.
Bir de Zagat'ın derecelendirmesinde 26 almış bir otelin var.
It got a 28 in Zagat.
Zagat'tan 28 puan almış.