Zephyr's traducir turco
75 traducción paralela
We were up at the Zephyr shop yesterday with Skip and everybody when you were at work.
Dün Skip ve diğer herkes Zephyr'deydik sen çalışırken.
Next up, Jay Adams, riding for Zephyr Skateboards.
Sırada Zephyr Kay kay için yarışan Jay Adams var.
Next up will be Tony Alva, riding for Zephyr Skateboards.
Sırada Zephyr Kay kay'dan Tony Alva var.
And in second place, riding for Zephyr Skateboards, Jay Adams...
İkinci sırada Zephyr Kay kay Takımından gelecek vaat eden...
In a world of shadow, where the undead stalk the night... Rage and Zephyr struggle to escape the land of the clones.
Gölgelerin dünyasında, yürüyen ölülerin avını beklediği bir gecede, Rage ve Zephyr klon insanların diyarından kaçmaya çalışıyorlardı.
Welcome aboard the Zephyr shuttle, ladies and gents, we'll be arriving at our destination in 15 minutes.
Bayanlar baylar, Zephyr'e gidecek olan Raptor'a hoş geldiniz. 15 dakika içinde Zephyr'e varmış olacağız.
Fat swine, if you dare breathe on balmy zephyr more I'll fan your cheeks for you!
Şişko domuz, yumuşak meltemi daha fazla fısıldamaya cüret edersen senin yanaklarına ben üfleyeceğim!
It's a Zephyr.
Bu bir Zephyr.
What about Zephyr The Whale, Delcourt, your pals in iron Heart's band?
Balina Zephyr'ye ne dersin, Delcourt,... dostların da Demir Yürek takımında mı?
The breeze's a zephyr.
Hafifçe esen rüzgar meltemdir.
The zephyr's a yarn, a yarn is a tale.
Meltem de bir hikayedir, hikaye de bir masaldır.
- Janeane, her character's "Zephyr"...
- Janeane'in karakteri "Zephyr"...
I'm Zephyr's stagehand.
Zephyr'in sahne görevlisiyim.
Those are Zephyr's tricks in the corner.
Köşede Zephyr'in numaraları var.
Magicians of Zephyr's caliber belong to a very secluded society.
Zephyr gibi sihirbazlar toplumdan çok uzaktırlar.
Zephyr's on life support.
Zephyr'in destekçileri var.
How long have you been working for the Zephyr?
Ne zamandan beri Zephyr için çalışıyorsun?
We're sold out for the first time and Zephyr's debuting a new trick.
İlk defa tüm biletleri sattık ve Zephyr yeni bir numarasını yapacak.
Zephyr's still out there.
Zephyr hala dışarıda.
SO, HERE IS WHERE ZEPHYR TRIES TO STOP RAGE FROM USING HIS HETERO-BLASTER.
Şimdi Zephyr'ın, Rage'in Hetero Patlatıcısı'nı kullanmasını engellemeye çalıştığı kısma geldik.
WHERE'S ZEPHYR NOW?
O sırada Zephyr nerede?
Here's where rage and zephyr Discover j.T. Beaten and left for dead by a gang of gay bashers.
Burası Rage ve Zeypher'ın, gay düşmanları tarafından dövülüp ölüme terk edilen J.T.'yi buldukları kısım.
IT'S RAGE AND ZEPHYR!
Bunlar Rage ve Zephyr'dı.
Right there, next to "Zephyr."
Şurada, "Zephyr" yazısının yanında.
The bottom line is, the Zephyr's down there.
Önemli olan, Zephyr'in orada olması.
If we want it to be ours, clean and clear like, legal, no ifs, ands or buts we have to come up with something that says "the Zephyr" on it. Anything.
Bizim olmasını istiyorsak, tertemiz, yasal, "eğer" siz, "ve" siz, "ama" sız üzerinde Zephyr yazan herhangi birşey bulmalıyız.
If we do this just this one time we salvage the Zephyr and it's over. That's it.
Eğer bir seferliğine bunu yaparsak Zepyhr'i kurtarırız ve biter.
But this morning, the Zephyr called me and told me their ballots had a misprint. They misspelled Baltar's first name.
Fakat bu sabah Zephyr'dan aradılar ve pusulalarına Baltar'ın ismini yanlış yazdıklarını söylediler.
Baltar's name is spelled correctly here, so they couldn't have come from the Zephyr.
bunlarda Baltar'ın ismi doğru yazıImış, demek ki bunlar Zephyr'dan gelmiş olamaz.
Now there's a complete chain of custody from the Zephyr all the way into this room.
Zephyr'dan bu odaya gelen bütün yollar güvenlik çemberi içine alındı.
there's only one place in nascent city that burns candles of zephyr wax... the pleasure garden.
Nascent Şehrinde, sadece bir yer vardır, Zephyr yağından yapılmış mum kullanılan... - Zevk bahçesi.
It's a waste of my time and energy flying Baltar's lawyer back and forth from Zephyr. Yeah, tell me about it.
Baltar'ın avukatını Zephyr'a götürüp getirmek tam bir vakit kaybı.
Suspect's vehicle of record is a yellow'78 Mercury Zephyr.
Şüphelinin aracı sarı bir 78 model Mercury Zephyr.
- What's the license plate on that Zephyr?
- Zephyr'in plakası ne?
Where's the Zephyr?
Zephyr nerede?
It's code-named Zephyr.
Kod adı Zephyr.
Once you have confirmation that Miller has not hidden the Zephyr, that it's somewhere nearby, or on his person, you can confirm this by simply clicking the top button.
Miller'ın, Zephyr'i saklamadığını anladığınızda yanında bir yerde ya da üstünde taşıyorsa kalemin üstündeki düğmeye basarak bunu bize bildirebilirsiniz.
But if she's working with Zephyr, we're gonna have to turn this case over to the police.
Ama Zephyr'le birlikte çalışıyorsa bu davayı polise teslim ederiz.
Got a 20 on Zephyr's last known whereabouts, let's go -
Zephyr'in bilinen son 20 mekanı elimizde. Gidelim.
Given the Zephyr's history, this is going to be one powerful talisman.
Zephyr'in geçmişini göz önüne alırsak bu oldukça güçlü bir tılsım olacak.
But I'm not the one who's going to try to bring you in for Zephyr's murder.
Ama Zephyr cinayeti yüzünden seni içeriye tıkmaya çalışan ben değilim.
Zephyr's murder was very public, very sloppy- -
Zephyr cinayeti herkesçe duyuldu, çok hassas bir durumdayız.
We've got to get Zephyr's body from Lauren and create a new crime scene.
Zephyr'in cesedini Lauren'a götürüp yeni bir suç mahalli yaratmalıyız.
He made a bid for Le Zephyr's old premises.
Le Zephyr's eski yerleşkesi için bir teklif yaptı.
They have all of Iran's nuclear research on a portable device called the "Zephyr."
Zephyr adı verilen portatif bir İran nükleer cihazı için çalışmışlar.
Okay, well, there are these three brothers called the Klugs, and they are never in the same place at the same time, but they're going to be in L.A. for their sister's wedding, and they always carry around this device with them, called the Zephyr, but they rotate it amongst themselves, and, um... you know, never mind, this is...
Tamam, üç tane kardeş var isimleri Klug ve asla aynı anda aynı yerde bulunmuyorlar ama şimdi kardeşlerinin düğünü için Los Angeles'a geliyorlar ve yanlarında sürekli bir cihaz taşıyorlar cihazın adı Zephyr ama taşıma işin sürekli değiştiriyorlar ve...
Your mark are the Klugs, and the Zephyr's the package.
Klug'ları buldun ve Zephyr'i alman gerek.
But, Casey... the three Klug brothers will all be here tonight, and one of them will be carrying the Zephyr device that has all of Iran's nuclear research on it.
Ama Casey üç Klug kardeşi de bu gece burada olacak ve içlerinden bir tanesi içinde İran'ın bütün nükleer bilgilerinin olduğu Zephyr isimli bir cihaz taşıyor.
Well, the Zephyr's small, like a portable hard drive.
Zephyr, küçük bir portatif hard disk gibi bir şey.
I recommend the Zephyr's kiss.
Zephyr'i tavsiye ederim.
He became an Admiral of the Navy when he was still young. And when he was living an happy life, his wife and son were killed by a pirate that hated Zephyr.
Çok genç yaşlarda Amiral rütbesi elde edip mutlu bir hayat sürüp giderken karısı ve oğlu Zephyr'e kin güden bir korsan tarafından öldürüldü.