Zog traducir turco
87 traducción paralela
It's a little number specially written - for the pubescence of ex-king Zog of Albania - and it's entitled "Art Gallery."
Bu küçük parça özel olarak Arnavutluk'un eski kralı Zog'un ergenliği için yazılmış. İsmi, "Sanat Galerisi." Umarım hoşunuza gider.
They institute a revolution against ZOG, the Zionist Occupied Government of America. And along the way, they kill all the mongrel races... Jews, blacks, homosexuals, feminists... and other mud people.
SİAH'ı, yani Siyonist İşgali Altındaki Amerikan Hükümeti'ni devirmek için bir devrim planlıyorlar ve tabii ki bu yolda bütün melez ırkları, siyahları, Yahudileri, feministleri eş cinselleri ve diğer "pis insanları" öldürüyorlar.
Setting off immediately for Tirana Ciano, the Foreign Secretary is greeted with enthusiasm as representative of the great nation which ended the misgovernment of King Zog and the poverty of the people.
Acilen Tiran'a doğru yola çıkan Dışişleri Bakanı Ciano Kral Zog'un kötü yönetimine ve halkın yoksulluğuna son veren büyük İtalya'nın temsilcisi olması sebebiyle coşkuyla karşılandı.
Zog.
Zog.
Zog?
Zog?
What do you mean, Zog?
Ne demek Zog? Zog ne?
Zog what?
Zog evet mi?
Zog yes? Zog no?
Zog hayır mı?
And we get a drunk and his friend from the Planet Zog!
Ve elimizde ne var... Bir sarhoş ve Zog Gezegen'inden bir arkadaşı.
We're taking down the Zog machine...
Alasagi ediyoruz Siyonist duzeni!
- Yo, zog.
- Selam tost.
GERALD : Zog.
- Tost.
Oh. Not some derivative of kryptonite from the planet Zog, then?
İsterseniz detaylı raporu alabilirsiniz.
No. Just your bog-standard butane.
Demek Zog gezeninden gelen kriptonit falan değilmiş?
Mr Zogs sex wax is a brand name. It's made for surfers.
Mr. Zog'un Seks balmumu sörfçüler için bir marka.
- Fine, I'll call Balmoral. - Planet Zog?
İyi, Balmoral'i ararım.
God damn it, Zog.
Allah kahretsin, Zog.
Zig and Zog had no problems with the recreation part.
Zig ve Zog'un eğlence konusunda hiçbir sıkıntıları yoktu.
Seems Zig and Zog had discovered some fresh wolly mammoth tracks,
Görünüşe göre Zig ve Zog taze Mamut izi keşfetmişti.
Maybe Zog should do it, because I'm actually late for my high colonic right now.
Zog yapsa olmaz mı, çünkü benim ilacımı alma vaktim geldi.
Never mind planet Zog!
Zog Gezegeni'ni unut!
- Zitch dog. - Z-Z-Z... Zog...
Ziç köpeği.
Wake, let me help.
ZOG, bırak sana yardım edeyim.
Good night, Zog.
İyi geceler, ZOG.
Zog crushed them all.
- ZOG hepsini ezip geçecek.
I present you... the mighty Zog! - Oh no!
Sizlere Yüce ZOG'u takdim ediyorum!
I do not fight you, Zog.
Seninle savaşmayacağım, ZOG.
Stop, Zog!
ZOG, dur!
Astro Zog brought back to life.
- Astro, ZOG'u hayata döndürdü. - Nasıl?
Thanks, Zog.
Teşekkür ederim, ZOG.
Do you use'Mr. Zog's?
Sizde serinletecek bişey var mı?
Ready for my close-up, "General Zog."
Hazırım, General Zod.
He says, be patient.
- Sabırlı olmanızı istiyor. - Bak seni uyarıyorum Zog.
I'm warning you, Zog. The more I wait, the more I want.
Daha fazla beklersem, daha fazlasını isterim.
His name is Zog?
- Adamın adı Zog mu?
Yes.
- Evet. - Sadece Zog?
Just Zog? No surname?
Soyadı yok yani?
Zog doesn't like shiny rocks. "
Zog parlak taşları sevmez ki. "
Wait.
Şu Uba denen kız parlak taşları sever önceki gün Zog kesin bunu soruyordu kıza. Bir dakika.
She saw one stray, shiny rock and thought her boyfriend Zog was getting it on with Uba.
Başıboş, parlak bir taş gördü ve erkek arkadaşı Zog'un onu Uba ile ilişkisi var sandı.
But more important, her relationship with zog turned a corner.
Ama daha da önemlisi Zog ile ilişkisi krizi atlatmıştı.
And everything worked out for her and Zog and their thousands of descendants.
Ve onlar ve binlerce nesilleri için her şey yolunda gitti.
- Zog reporting for duty, sir.
- Zog, görevi rapor ediyor, efendim.
My guess is Zog means no.
Galiba Zog "hayır" demek.
Wake.
ZOG
Tell Zog he's wasting film.
Zog'a filmi mahvettiğini söyle.
Hey Zog!
Hop, Zog!
Hey, Zog!
Hop, Zog!
That girl Uba likes shiny rocks, and Zog was totally asking about her the other day when we were skinning that goat.
Bir keçinin derisini yüzerkendi.
- What the heck? - Zog's ready.
?
[coughs]
Zog hazır.