Zvi traducir turco
24 traducción paralela
You're going to Israel next week to meet with Zvi Rafiah about the Lavi jets.
Önümüzdeki hafta Lavi jetleri için Zvi Rafiah'la görüşmeye İsrail'e gidiyorsun.
We need you, Zvi.
Sana ihtiyacımız var, Zvi.
Zvi?
Zvi?
That's not entirely true, Zvi.
Bu tam olarak doğru değil, Zvi.
Now, Zvi, look at me.
Şimdi, Zvi. Beni iyi dinle.
- Oh, Zvi.
- Zvi, yapma.
- Zvi's all right.
- Zvi doğru seçim.
Oh, well, Zvi Rafiah's out of his mind.
Evet, Zvi Rafiah delinin tekidir.
What are you doing here, Zvi?
Burada ne yapıyorsun, Zvi?
I've nothing but this lie, Zvi.
Tüm sahip olduğum şey, bu yalan Zvi.
I want to be ready for tomorrow, Zvi.
Yarın için hazırlıklı olmak istiyorum, Zvi.
And what about you, Zvi?
Ya sen, Zvi?
Zvi's got no family.
Zvi'nin ailesi yok.
What about Zvi?
Ya Zvi?
Zvi, come with us.
Zvi, bizimle gel.
You took out my security guard Zvi.
Güvenlik görevlim Zvi'yi yere serdin.
Zvi Bern is a particle physicist with a very active imagination.
Zvi Bern çok güçlü hayal gücü olan bir partikül fizikçisi.
But Zvi has a trick up his sleeve to calculate whether or not the graviton exists.
Ama Zvi'nin yerçekimi gerçek mi değil mi yapabileceği bir hilesi var.
When Zvi and his colleagues applied their Unitarity Method to gravitons, an unexpected result came back.
Zvi ve arkadaşları bu metodu gravütona uyguladıklarında beklenmeyen bir sonuçla karşılaştılar.
But Zvi and his colleagues believe gluons could also be responsible for gravity.
Ama, Zvi ve arkadaşlarına göre gulonlar aynı zamanda yerçekimine sebep olurlar.
Zvi's work could mean that when an apple falls, the gravity that pulls it down is just another manifestation of the strong force. The same force that holds the nucleus of tiny atoms together could also be responsible for holding colossal celestial bodies in orbit.
Zvi'nin çalışmasına göre bir elma düşünce baskın kuvvet devreye girip onu aşağı çekmekte aynı güç küçük atomları bir arada tutmakta ve bu güç kocaman yapının yörüngede tutunmasını sağlar.
Hello?
Alo? Zvi?
It's me, Zvi.
Evet, Arie, merhaba.
How are you?
Benim, Zvi.