Translate.vc / español → inglés / 1891
1891 traducir inglés
62 traducción paralela
Cuando volví a Baker Street de unas breves vacaciones en la primavera de 1891, hacía un tiempo que no había visto a Holmes.
When I returned to Baker Street from a short holiday in the spring of 1891. I had seen little of Holmes for some time.
Sí, señor, ya estamos en 1891.
Yes, sir, here it is, 1891.
TABLÓN DE ANUNCIOS DESPEDIDA 1891 halló nuestras fortunas delgadas como un panqueque.
1891 found our fortunes flat as a pancake.
1891.
1891.
13 de noviembre de 1891.
November 13th, 1891.
Nadie ha sido amable conmigo desde... octubre de 1891.
No one's been nice to me since... October, 1891.
En el 13 de julio de 1891,
On July 13, 1891,
Charles "El Amañador" Fischetti nació en Castellamare, Italia, el 11 de agosto de 1891.
Charles "The Fixer" Fischetti... born Castellamare, Italy, August 11, 1891.
Han sido declarados culpables de asesinato en primer grado por el pueblo de Arizona y en este día, 13 de enero del año 1891 de Nuestro Señor...
You've been found guilty of murder in the first degree by the people of the territory of Arizona and on this thirteenth day of January in the year of Our Lord 1891...
En honor de nuestra invitada de Francia... abriremos una botella de Chateau Lafitte de 1891.
Oh, Monsieur Hudson. Ah, Seeing that we have the honor of a guest from France, I dare say that we can lay our hands on a wee bottle of Château Lafite 91.
Este es un caso en el que la defensa... supo de una publicidad en el Pall Mall Gazzette... noviembre de 1891... que afirmaba que habría una recompensa de 100 libras pagadas por The Carbolic Smoke Ball Company... a quien contrajera la gripe o un resfrío... o cualquier enfermedad causada por tomar frío... luego de usar su inhalador 3 veces diarias durante dos semanas... según las indicaciones.
This is a case where the defendants... entered an advertisement in the Pall Mall Gazette... November 1891... stating that a £ 100 reward would be paid... by The Carbolic Smoke Ball Company... to any person who contracted influenza or a cold... or any disease caused by taking cold... after using the ball 3 times daily for 2 weeks... according to the directions.
Niza, 1891.
Nice, 1891.
La mujer conocida como la Sra. Heiberg se divorcia de su marido el 3 de abril de 1891 y se vuelve a casar un mes más tarde.
The woman known as Mrs Heiberg divorces her husband on the 4th April 1891 and remarries a month later.
- Extensión 1891, por favor.
Extension 1891, please.
- ¿ No hay extensión 1891?
There's no extension 1891?
Extensión 1891.
Extension 1891.
Era el 24 de Octubre del año 1891 en el que escuché por primera vez noticias de mi amigo, Sherlock Holmes.
It was October 24 in the year 1891, that I heard for the first time in four months from my friend Sherlock Holmes.
Es asombroso, Irene no has cambiado para nada desde esa semana que tuvimos en 1891.
It's amazing, Irene. You haven't changed at all since that week in Montenegro. When was it?
" Octubre, 1891,
" October, 1891,
La construyó Stefan Orwicz en 1891 para su mujer.
Stefan Orwicz built it in 1891 for his wife.
"En 1891, yo mismo... tras haber visto sólo gente de color durante meses..."
"In 1891, I, myself, " having seen only colored people for months... "
"En 1891, yo mismo, tras haber visto sólo..."
"In 1891, I, myself, having seen only..."
"En 1891, yo mismo... tras haber visto sólo gente de color durante meses... volví a ver europeos cerca del Benué".
"In 1891, I, myself... " having seen only colored people for months... " once again saw Europeans near the Benoué.
Le precede en medio siglo al baloncesto que se inventó en 1891 por James Naismith en Springfield, Massachusetts. Sede del salón de la fama.
It's a half century ahead of basketball, invented in 1891 by James Naismith in Springfield, Massachusetts, site of the basketball hall of fame.
si se queda en completo silencio y escucha, puede oír a Tchaikovsky dirigir el concierto de apertura en 1891.
If you're very, very quiet... listen and you can hear Tchaikovsky... conducting the opening concert in 1891.
En un día como hoy, veinticuatro de octubre de 1891 Nació Rafael Leonidas Trujillo.
On a day like today, the 24th of October of 1891 Rafael Leonidas Trujillo was born.
En el Estado versus Clark, de 1891 el principio del derecho inalienable de un padre para con sus hijos fue adoptado por el derecho consuetudinario.
In the Crown versus Clark, 1891... the principle of a parent's inalienable right to his or her children... was enshrined in common law.
Año Nuevo, 1891
NEW YEAR'S DAY 1891
De acuerdo. En la primavera de 1891, unos mineros de paso hallaron oro.
Now, the spring of 1891, a few miners passing through discovered gold here.
Un lugar sagrado, donde los monjes franciscanos contruyeron este monasterio en 1891.
A sacred place, where the monks Franciscan contruyeron this monastery in 1891.
Estoy en busca de una copia de la hija de los del capitán, el Gautier 1891.
I'm looking for a copy of The Captain's Daughter, the Gautier 1891.
"Spring Awakening" es sobre adolescentes descubriendo su sexualidad y, luchando contra la moral opresora de la sociedad de 1891 pero con música rock.
Spring awakening is about kids discovering their sexuality and, you know, fighting the oppressive morals of society in 1891, but, you know, with rock music.
Steven Crane asistió a la universidad en 1891 - y escribió El rojo emblema del valor...
Steven Crane attended the university in 1891 and wrote The Red Badge of Courage...
Veo la felicidad que le traigo a tantas vidas y me digo a mí misma "1891, tú haces una diferencia."
I look at the joy I bring to so many lives, and I say to myself, "1891, you make a difference."
Sí, así era... hasta que los prusianos Hohenzollerns tomaron el control de Berlín en 1891.
Yes. Well, it was. Until the Prussian Hohenzollerns took control of Berlin in 1881.
Miro la felicidad que llevo a tantas vidas, y me digo a mí mismo :
i look at the joy i bring to so many lives, and i say to myself, " 1891,
"1891, haces la diferencia".
"you make a difference."
Si no puedes vencerlos, endúlzalos ". Desde 1891.
"If you can't beat'em, sweetums." Since 1891.
Desde 1891.
Er... since 1891.
Este pájaro es miembro de una estirpe ininterrumpida de canarios que ha permanecido en Dalton desde 1891.
This bird is a member of an unbroken line of canaries who have been at Dalton since 1891.
Fue aquí, en 1891, en donde arqueólogos franceses desenterraron una antigua tumba que contenía los restos de Pa-di-Imen, alguien del tercer siglo, antes de Cristo.
It was here, in 1891, that French archeologists unearthed an ancient tomb containing the burial remains of Pa-di-Imen, an official from the third century BC.
Corría el año 1891.
The year was 1891.
Estamos en 1891, podríamos haber fletado un globo.
It's 1891. Could've chartered a balloon.
1891, fueron llamados los asesinatos de Colonia.
1891, they were called the cologne murders.
Se rumorea que podía oler riqueza hasta a diez metros.
Historical Ref :'Antonio Gramsci'( 1891-1937 ) Rumour has it, it could smell wealth from up to 20 feet.
Pero luego en 1891, un jóven párroco llamado Bérenger Saunière, estaba restaurando la iglesia local cuando, según la leyenda local, descubrió algo que lo transformó en un hombre extremadamente rico de la noche a la mañana.
But then in 1891, a young parish priest named Bérenger Saunière, was restoring the local church when according to popular legend, he discovered something that turned him into an extremely wealthy man almost over night.
De parte de papá, Navidades 1891.
From papa, Christmas 1891. "
Tengo un edificio en la calle Falcon... construido en 1891.
I got a building on Falcon street... built in 1891.
El baloncesto, inventado por el Dr. James Naismith, se jugó por primera vez el 21 de diciembre de 1891.
Basketball, invented by Dr James Naismith, was first played on December 21st, 1891.
De acuerdo, no hé cambiado en diez años Sherlock yo creo que sí, en diez años.
1891? - What? Not changed in ten years?
En 1891 en las cataratas de Reichenbach cerca de Meiringen en Suiza,
In 1891 the Reichenbach Falls near Marlington in Switzerland,