Translate.vc / español → inglés / 2044
2044 traducir inglés
47 traducción paralela
Y el capitán Hollister, Gordo Cabrón del Año 2044.
Captain Hollister? Mr Fat Bastard 2044.
- 2044.
2,044.
Su hora : 17 de noviembre, 2044, 6 : 30 de la mañana en el este.
Due November 1 7th, 2044. 6.30 a.m., Eastern Standard Time.
2044...
2044...
Es el año 2044 en el Calendario Gregoriano, 5804 en el judio, 1466 en el musulman o el año 60 del calendario chino en el 78 ° ciclo, otro año del cerdo si es que eso importa... pero esa no es la historia
It is the year 2044 or the Gregorian calendar or the Jewish 5804 or the Muslim 1466 or the Chinese year 60 of the 78th cycle another year of the pig if that matters... but that's not the story
la historia es : mi nombre es Jack o el Tonto Jack si prefieren y soy un tipo normal del 2044 excepto por algo
the story is my name's Jack, or Dumb Jack if you will and I'm a regular Joe of 2044 except for one thing
No quiero más historias sobre 2044, relojes o lo que sea.
I don't want any more stories about 2044, watches or whatever.
Llevaba un reloj y la cita en la que era 2044.
She was wearing a watch and the date on it was 2044.
- 2044, Eddie.
- 2044, Eddie.
Si él es de 2044...
If he's from 2044...
¿ Están todos aquí para asistir al caso judicial 2044-14?
Are you all here to attend the court case B 2044-14'?
Planta dos, habitación 2044, donde el Sr. Eto le entrevistó.
Level 2, room 2044, where Mr. Eto interviewed you.
Jones y yo, lo descubrimos en el 2044.
What are you doing? Jones and I, we figured it out in 2044.
AÑO 2044
_
Era 2 de agosto de 2044 cuando me fui.
It was August 2, 2044, when I left.
2 de agosto de 2044.
August 2, 2044.
Te atará de vuelta a 2044.
It'll tether you back to 2044.
Este es un 2044 diferente.
This is a different 2044.
Tenemos que encontrar un lugar, salir del camino, encontrar un teléfono, enviar un mensaje al 2044.
We need to find a place, get off the road, find a phone, get a message to 2044.
En agosto de 2044 vuelva a buscarme.
August 2044, come back and get me.
¿ El 2044 te hizo así de dura, Cass?
2044 made you that hard, Cass?
Solo tenemos que esperar a que Jones nos devuelva al 2044 y reagruparnos.
We have to just wait for Jones to splinter us back to 2044 and regroup.
Tenemos que volver a 2044.
We gotta get back to 2044.
¿ A 2044?
2044?
Ella lo leerá entonces en 2044.
She then reads it in 2044.
Una mierda rara está pasando en 2044.
There's some weird shit happening in 2044.
Tú eras mi fuente en 2044.
You were my source in 2044.
Bien, mejor antes de septiembre de 2044.
Well, best before September 2044.
Volvamos a 2044 y encontremos a este tío.
Let's go back to 2044 and find this guy.
estáis en el futuro. En el 2044 para ser precisos.
you're in the future... 2044 to be exact.
Lo siento. AÑO 2044
I'm sorry. _
Si el mañana llega y yo muero, ¿ quién le va a decir a Jones que te traiga de vuelta del hotel hasta 2044 como lo hice... o lo haré... para ti?
If tomorrow comes and I die, who's gonna tell Jones to bring you back from the hotel and bring you to 2044 like I did... will do... for you?
Voy a por ti. AÑO 2044
I'm coming for you. _
Tenemos problemas mayores en 2044.
We got bigger problems in 2044.
Lo que necesitamos es algo que no existe en 2044.
What we need is something that doesn't exist in 2044.
¿ Qué pasaría si muero aquí en 2044, de todas formas?
What would happen if I died here in 2044, anyway?
Eso es antes de septiembre de 2044.
Oh, that's before September 2044.
Hoy es 23 de septiembre del 2044.
Today is September 23, 2044.
¿ Hoy es el 23 de septiembre de 2044?
Today is September 23, 2044?
A ese ritmo, hacia el año 2044... Todos los 175 mil Morris Itals estarán de vuelta en las calles
And at that rate, by the year 2044, all 175,000 Morris Itals will be back on the road.
¿ 2044?
'44?