Translate.vc / español → inglés / 6
6 traducir inglés
49,737 traducción paralela
6, esta.
It's this one.
Dicen que el código es por un niño de seis años de edad, - no un bebé.
It says here the code's for a 6-year-old kid, not an infant.
De seis años, camiseta verde.
6 years old, green shirt?
Podría ser un apuesto escocés ayudante del médico forense. ¡ Sí!
[Recorder clicks] Well, time of death is somewhere between 6 : 00 and 9 : 00 yesterday evening.
- Muy bien, digamos dos semanas.
- Wait... you said 6 : 00 to 9 : 00?
14 de Junio, 6 : 00 p.m.
June 14th, 6 : 00 p.m.
Ahora solo necesito dormir 4 o 6 horas máximo.
- Okay. Yeah, now all I need is, like, I don't know, four or six hours a night, tops.
Puede marcar 4,6 donde sea y cuando sea.
Hey, he can run a 4.6 anywhere, anytime.
Son las seis de la mañana.
It's 6 : 00 in the morning.
Dejé la universidad cuando vendí mi primera compañía por 3,6 millones.
I dropped out of college when I sold my first company for $ 3.6 million.
Durante el próximo turno. 6 : 00 p. m.
During next shift. 6 : 00 p.m.
No, no ha estado en Irak desde que tenía seis años.
No, she hasn't been in Iraq since she was 6.
No tengo piernas de metro y medio.
I do not have 6'1 " legs.
Burnie y Ashley, me alegra deciros que sois el equipo no 6.
Burnie and Ashley, I am pleased to tell you that you are team number six!
Podio solido, caja de 15cm.
Solid podium, 6-inch box. Moving on.
Atención, todos los vagos, esta es su 06 a.m. llamada de atención!
Attention, all bums, this is your 6 : 00 a.m. wake-up call!
El cuerpo fue encontrado un poco antes de las 6 : 00 de esta mañana.
Body was found a little before 6 : 00 this morning.
¡ Misil ingresando con rumbo 2-5-6!
Fox three inbound bearing 2-5-6!
- Aire, eliminar seguimiento 4-8-7-2-6 con pájaros.
- Air, kill track 4-8-7-2-6 with birds.
Eliminando seguimiento 4-8-7-2-6 con pájaros.
Killing track 4-8-7-2-6 with birds.
Pájaros lanzados, ruta 4-8-7-2-6.
Birds away, track 4-8-7-2-6.
No chica, en 5 6 7 y 8 y hay que girar.
- No, five, six, seven, eight is just a turn. Don't move on five, six, seven, eight at all.
Bueno, recien salio hace 6 meses.
- Well, it just came out, uh, six months ago.
Ella sigue virgen porque no sabe que es un bello hombre de 1.90 mts.
She's still a virgin because she's not aware that she's, like, a good-looking 6'4 " man.
Se recompuso lo suficiente... para obtener asistencia pública, tiene una Tarjeta Link que es activa... y compró 13 dólares en comestibles el 6 de marzo.
She got herself together enough to get on public assistance, has a Link card that's active and purchased $ 13 worth of groceries on March 6.
Diablos, ¿ el 6 de marzo?
Damn, March 6th?
Un documento que se ha escrito en su ordenador de casa a las 6 : 37 la mañana del martes, eliminado 8 : 51
A document was typed on his home computer at 6 : 37 Tuesday morning, deleted 8 : 51 a.m.
7-8-6-3.
7-8-6-3.
Seis muertos.
6 doas.
¿ Quién es el afortunado número seis?
Who's lucky number 6?
Son las 6 a.m.
It's - - It's 6 : 00 a.m.
Un jet está sobrevolando bajo. Tenemos 5, 6 días aquí... y estamos acostumbrados a los jets día y noche.
We've been here five or six days, we've been used to jets above us every day and night.
Mayormente, de EUA... que accedió venderle más de $ 90.000 millones en armas... durante los últimos 6 años... incluyendo un contrato de $ 640 millones... solo por bombas de racimo.
They're mostly supplied by the US, who have agreed to sell the Saudis over $ 90 billion worth of weapons over the last six years, including a contract worth $ 640 million for cluster bombs alone.
Oficialmente, las muertes llegan a más de 6.000... la mitad siendo civiles.
Officially, the death toll has risen to over 6,000 people, nearly half of them civilians.
Estas bebidas son 6,4 grados Fahrenheit.
These drinks are 6.4 degrees Fahrenheit.
Y describió a un hombre afroamericano... de unos 40 años, 1.80 metros de altura, positivamente identificado como el Detective Hank Griffin, que salió corriendo de la casa cerca de las diez de la noche.
And described an african-american male- - 40s about 6 foot tall Positively identified as police detective hank griffin Running out of the house at about 10 : 00 this evening.
Hemos registrado una caída del 6 % en la producción de la energía del sol, y sí, sucedió de repente, pero la gente tiene que entender... nuestro sol pasa por períodos de alta y baja actividad.
We have registered a 6 % drop in the sun's energy output, and yes, it happened quite suddenly, but people need to understand - - our sun goes through periods of high activity and low activity.
Señora Mallory, a las 6 en punto.
Mrs Mallory, 6 : 00.
El veterinario vendrá a la hacienda a las 6 : 30.
Vet's coming to the ranch at 6 : 30 in the morning.
Te llevaré a casa a las 6 : 00.
I can have you home by 6 : 00.
Anfiteatro Star, seis de la tarde.
Star Amphitheater, 6 : 00.
Invitación específica, a las seis de la tarde.
Specific invitation, 6 : 00.
Decía a las seis de la tarde.
Said 6 : 00.
Son solo las seis.
It's only 6 : 00.
¡ Un 9'6, zorras!
Whoo! 96, bitches! Ha-ha!
Pueden sentarse aquí luego de las 6 PM.
You can't sit here after 6 pm.
Y ellas dos, Falak y Andrea no deberían ser liberadas fácilmente. Deberían ser condenadas a 6 meses para que dejen la prostitución.
And Falak and Andrea shouldn't be left off with an easy fine they should be imprisoned for 6 months... so that they give up soliciting
- UH Huh. Um, yo llegue alrededor de las 6 : 00.
Um, I get there around 6 : 00.
Tienes la oportunidad de despertar a las 6 a.m. y empezar a beber, libre de culpa.
You get to wake up at 6 : 00 a.m. and start drinking, guilt-free.
Pero puedes reemplazar la vela de la mesa 6.
But you can replace the candle on table six.
No volverá hasta las seis, así que...
He won't be back until 6 : 00, so...