English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / 776

776 traducir inglés

53 traducción paralela
Cuarenta y siete de Cants.
Reims 776.
- Diez centavos al 776 mañana.
Put a dime on 776 for me tomorrow.
- 776.
776.
- ¿ Jugarás mañana al 776?
You going to play 776 tomorrow?
- Diez centavos al 776.
Nickel on 776.
- 776, diez centavos.
776? That's a nickel.
Y cuando mañana salga el 776 y lo deje sin capital, perderá la vida.
And when 776 hits tomorrow And wipes out his capital, It will wipe out his life.
Y no puedo hacerlo sin contarle lo del 776.
Unless I tell him about 776.
Mañana es 4 de julio... el único día del año en que existe la superstición de apostar al 776.
The one day in the year When there's a superstition To bet one number-776.
Cada penique, cada centavo de todos los primos de este país irá al 776.
Tomorrow, the nickels and dimes And pennies of every sucker
Tú y yo somos los únicos que sabemos lo del 776.
And just remember, Joe, You and I are the only ones who know about 776.
Hoy todas las apuestas son al 776.
Big play on 776 today.
El 776.
776.
Saldrá el 776.
It will come out 776.
Apuesto lo suficiente para cuando los tres últimos... dígitos que salgan sean 776. Así tendré más oportunidades, ¿ verdad?
Johnson's lined up the tote clerks to help me there.
En cuanto salga el 776 lo confirmo llamando... al teléfono del señor Morse.
I check in at Mr. Morse's telephone number -
El 776 va a salir mañana porque nosotros queremos.
776 will hit tomorrow because Taylor makes it hit.
- "Carrillo." - "1.776 a 1.820."
- "Carrillo." - "1776 to 1820."
Coche 3 llamando KOA 776.
Car 3 calling KOA 776.
( Gritos en alemán ) 8 00 : 05 : 04.308 - - 00 : 05 : 06.776 ( silbido ) 00 : 05 9 : 18.508 - - 00 : 05 : 20.339 ( goteo ) 00 : 05 10 : 46.524 - - 00 : 05 : 49.890 - como su aspecto, señores? - Lo más interesante.
( Shouting in German )
$ 6.776.000, perdidos.
$ 6,776,000 lost.
Eso dijo el rey George en 1 776.
That's what King George said in 1776.
Nueva dirección : 057 - 776. Fin del mensaje.
New bearing 057-776, Message ends,
bono de hotel, llave de la habitación y vales de comida. 209 00 : 25 : 35,612 - - 00 : 25 : 36,776 No los pierda.
Hotel voucher, room key and food vouchers.
Desde 1 776.
Since 1776.
"Acostarse temprano". - ( RÍE )
[Skipped item nr. 776]
Desde el año 776 antes de Cristo... hasta el 393 después de Cristo... sus antecesores olímpicos deponían las armas... para tomar parte en los Juegos.
From 776 B. C to 393 A. D your fellow Olympians laid down their arms to take part in these games.
Desde 1 776, ¿ no, amigo inglés?
1776, wasn't it, old bean?
El que sesionó en 1 776 y anunció al mundo que ya no éramos súbditos del Rey Jorge lll. Sino que nos gobernábamos solos.
The one that sat in session in 1776 and announced that we were no longer subjects of King George III but rather a self-governing people.
U-CAM-329-776-AB-4422?
Time just runs together out here.
Restan 1,776 minutos de productividad para el fin de semana.
Need 1 776 minutes of productivity for the weekend.
El Sena nace en la llanura de Langres. Tiene una longitud de 776 km. Y se extiende hasta el canal.
The source of the Seine is in Burgundy it's 776 km long and flows into the English Channel.
En el año 776 aC., se realizaron allí las primeras Olimpíadas.
In the year 776 BC, the first Olympic Games were held here.
Esa amenaza fue una realidad con la firma de la Declaración de lndependencia en 1 776.
That threat became a reality with the signing of the Declaration of Independence in 1776.
Los antiguos juegos comenzaron en el 776 a. C.
The ancient games began in 776 B.C.
Sólo tengo 776 más.
I've got 776 to go.
" Episodio 1. 776 :
" Episode 1, 776 :
Así que eso es lo que los impresionistas estaban en contra. Eso es lo que que tuvieron que escapar. Es por eso que sucedió.
And the Seine was much too useful as a watery motorway from Paris to the sea to remain pretty for 776 kilometres.
Los Juegos Olímpicos se fundaron en el años 776 A. C. probablemente.
The Olympic Games were believed to have been founded as early as 776 BC.
Guardia Rodríguez, llamar al 776.
Guard Rodriguez, call 776.
2776. 2776.
2,776. 2,776.
DNI : 567776.
ID number 567 776.
¡ 2.858 kilómetros de vías de hierro, eso es lo que yo he entregado!
1,776 miles of iron track, that is what I delivered!
- ¿ Verdad?
Goes on 776, right? That's right.
Cuatro.
Four-The minute it's 776 on the tote board,
La corporación nos financia con las siguientes condiciones... el capital que invertimos... para pagar el 776 va a ser una de las prioridades de la sociedad... con el 6 % de interés y una prima de 5.000 dólares por el préstamo.
Combination supplies the financing On the following terms - The capital we advance to pay off 776
Mejor ser un ignorante que ser como tu bolsa de huesos...
47 : 56,918 the best one to be a ignorante than to be as your coat of bones... 48 : 00,589 insurance that that dancing horror is your idea of ideal woman... 48 : 03,776 Bromeas?
Prisionero, Abraham Frendon Blythe, U-CAM-329-776-AB-4422, han provocado una respuesta emocional inapropiada en los tribunales y / o en sus acciones.
But of course, my darling. This is a first, isn't it? Truly.
Número 776.
Number 776.
776 01 : 22 : 43,945 - - 01 : 22 : 45,585 Es la de Albert... y Lotte. ¡ Por fin!
Finally!
Es tan suave y brillante como la pintura en un coche nuevo. Relucir, perfecto, eso es lo que querían.
The River Seine is 776 kilometres long.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]