Translate.vc / español → inglés / 92
92 traducir inglés
1,575 traducción paralela
Tensión estable. - De 92 / 64 con un litro.
Shotgun wound, pressure steady...
Saturación, 92.
Sats, 92. Pulse, 111.
- Temperatura rectal, 33,5. ¿ Una noche?
- Rectal temp's 92.3. Overnight?
Pulso 92 ;
heart rate : 92 ;
- El VW del'92 que está en venta.
The'92 VW for sale.
- Peleó con un par de soldados rasos en 1992.
He got into a fight with a couple of enlisted men in'92.
Se tomaron a golpes de puño en el año 1992. ¿ Por qué?
You two got in a fistfight in'92, about what?
Los cuatro trabajaron en Filipinas en 1992, con Sacco y posteriormente todos desaparecieron sin dejar rastros.
All four served in the Philippines in'92 with Joe Sacco, and all four subsequently disappeared without a trace.
Quiero saber todo lo que haya sobre ese equipo desde 1992.
I want everything there is on that EOD team from'92.
Hablé con el Coronel para el que trabajó en 1992.
Well, I called the Colonel he was working for in'92.
Diciembre del'92.
December'92.
He tenido relaciones con 92 tipos desde que hago la calle.
I banged 92 guys since I hit the streets.
Oigo 92 $?
Do I hear $ 92?
Bien con los cinco que tú me diste, 92 dólares y 53 centavos
Well with the five you gave me, $ 92.53.
92 dólares y 53 centavos 109 dólares y
$ 92.53.
- 92 %. - Bien pero mientras sus notas bajan lentamente Las de sus compañeros se desploman!
- While his grades spiral the others will plummet!
- El tanque está al 92 % de su capacidad.
Tanker's at 92 percent capacity.
Fue atleta en la universidad pero se lesionó la rodilla jugando al tenis en España en 1992, un ligamento.
He was an athlete at university but he hurt his knee playing tennis in Spain in'92 - a ligament.
Ya intentamos que nos dieran todo eso en el'92 pero no quisieron desprenderse de eso.
We tried to take this stuff off their hands in'92 ; they didn't want to part with it.
Los datos demuestran que más del 92 % de las llamadas se hicieron dentro de la red, y su duración media es inferior a un minuto.
Our data shows that over 92 % of the calls were made within this network, with the average call lasting less than a minute.
pulso 92. Está estable.
120 / 80.
El tren es el primero de 92 que llevará partes de cohetes y especialistas a Rusia...
The train is the first of ninety-two that will carry rocket parts and specialists to Russia.
85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92,
85, 86, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92,
Dijo que esta noche fue lenta, igual que en The Eating House en la 92.
She said they were slow all evening, so was The Eating House out on 92.
O 92.305 por dos elevado a 16.998 más uno.
Right, Or 92,305 times two to the 16,998th plus one,
Estará volando a casa mañana en la noche en su propio Jet... Manejando a casa desde el aeropuerto en su Porsche 924 Turbo.
He'll be flyin'home tomorrow night in his own Learjet... drivin'home from the airport in his Porsche 92-fuckin'- 4 Turbo.
92 km / h a velocidad de disparo.
50 knots to release velocity.
No he visto a nadie recuperarse de esa forma de un desastre desde Midori lto en las olimpiadas del 92.
I haven't seen anyone come back this far from a disaster since Midori Ito in the'92 Olympics.
Tengo una Explorer'92 con 100.000 millas.
I got a'92 Explorer with over 100,000 miles on it.
138 / 92.
- BP, 138 / 92.
Ya perdí a mi familia en el 92.
I lost already most of my family in'92.
Deben estar reuniendo a las personas para evacuarlos, como en el 92.
They must be rounding people up for an evacuation, like in'92. I mean...
Voy a ver a mi madre, ella tiene 92 anios!
I'm going to see my mother. She's 92!
- Tengo una lista de los hombres que cayeron... 92 murieron esa mañana, así que tu hombre tuvo suerte de estar vivo.
- I've got a list of the men that fell... 92 died that morning, so your chap was lucky to be alive.
Los de la 92 se enteraron de que pasaríamos aquí la Nochebuena.
The guys in 92nd heard we'd be in the trenches for Christmas.
Mi padre murió en el'92.
My father died in'92.
Ella es de sólo 92 años
She's only 92.
Tuve un presentimiento que podía interesarte.
She was here in L.A. in'92. Awful long time to hold a grudge.
Lo que me interesa es que Evans juntó información sobre los asesinatos.
Possession and intent to sell. Look at May 13,'92.
Tommy empezó en el'92... en 1992. Fue algo que inicialmente empezó por su cuenta.
Tommy started it in'92. 1992.
En 1992... todos se enroscaron y empezaron a ser acariciados por Sony. Y gente antigua, como yo, decía... "En mi época, hubiéramos terminado con eso".
Right around 92... everyone just curled up and... started having their stomachs scratched by Sony... and they kinda went and old people like me, are going... you know, "Back in my day we would've blown that up".
90, 91, 92...
90, 91, 92...
Vamos a leer de la pagina 187 a la 192, nuevamente.
We're gonna read pages 1 8 7 to 1 92 again, now.
La temperatura del hígado es de 28 grados lo que significa que murió hace 4 ó 5 horas.
Liver temp is 92 degrees which means she's been dead four to five hours.
Cuándo publicaron su último informe, en el 92?
The last time they published their report was what... 92?
Pues por ahí se dice que este informe es mucho mas dañino que el del 92.
Word on the street is that this report is far more damaging than the one in'92.
'89,'90,'91,'92...
'89,'90,'91,'92.
No hemos ido a un estreno desde...
We haven't been to the upfronts since'92.
- Sam, el inyector rápido.
-... 92 / 64 after a liter.
92 $
$ 92.
Hola, Charlie, ¿ tienes algo nuevo?
You've known her since'92. You were waitresses together.