English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Acres

Acres traducir inglés

1,950 traducción paralela
Entre Darnell y Earl Jr, nos deben unos 60 acres y un par de mulas, o al menos una moto acuática o algo así.
Between Darnell and Earl Jr., we're due, like, 60 acres and a couple mules, or at least a jet ski or something.
Mientras Darnell y Joy descifraban... que iban a hacer con sus 60 acres... y una moto acuática,... yo intentaba descifrar como sacar al gobierno de mi lista.
While Darnell and Joy figured out what they were going to do with their 60 acres and a jet ski, I tried to figure out how to get the government off my list.
- Sí, su familia tiene, como 4000 hectáreas en Avocado Groves o algo así.
A farmer? Yeah, his family owns, like, 10,000 acres of avocado groves or something.
El parque tiene 198.000 acres.
Park's 1 98,000 acres.
250 hectáreas de superficie, rodeadas por una cerca eléctrica de 3 mts.
A thousand acres of borderlands surrounded by a 14-foot electrical fence.
Ahora en vivo desde el Hogar de Ancianos Shady Acres... El legendario Evel Knievel con la mejor hazaña de su vida sólo en Pay-Per-View.
Now live from the Shady Acres Nursing Home... the legendary Evel Knievel's greatest stunt ever... only on Pay-Per-View.
Son 3 acres con un hoyo de pesca muy pequeño, que es un pequeño estanque, pero es encantador y tiene establos para caballos.
It's on 3 acres with a very small what they call a fishing hole, which is really a little pond, but it's very charming, and it has stables for horses.
Escucha, no tengo ni una chance en este mundo de apoyar mis labios en su cuerpo campesino pero tú sí.
Listen to me. I don't have a chance in this godforsaken world of ever wrapping my lips around his forty acres and a mule - But you do.
¿ Así que Ashley va a acabar en el loquero?
So, is Ashley headed to crazy acres?
Abdul Jalhad es un granjero palestino cuya familia vivió siglos en esta tierra, las autoridades israelíes confiscaron numerosos acres de su tierra.
WEIR : Abdul Jawad is a Palestinian farmer whose family has lived there and tended the land for centuries. The Israeli authorities have confiscated countless acres of their farmland.
Salvador Charringa tiene unos 40 Km2 de cultivos de cítricos.
Salvador Charringa has over 10,000 acres of citrus groves
40 Km2 de naranjes de Florida.
10,000 acres of Florida oranges :
Así es como 6 de esos Km2 estaban la última semana.
This is what 1,500 of those acres looked like as of last week.
Cerca de 7 Km2
Close to 1,700 acres.
Kilómetros de destrucción en las'Tierras Sagradas'por una pelea.
Acres of destruction in the Holy Lands because of an onstage quarrel.
Llamado así por el pequeño pueblo cercano de Venus, en Florida. Ocupando cerca de 100 mil metros cuadrados, se construyeron 10 edificios.
Occupying some 25 acres, 10 buildings have been constructed ;
El bosque tiene 606,000 hectáreas y 31,512 es zona virgen.
The forest is 1.5 million acres and 78,000 of that is wilderness.
Un millón de acres representan un área poco más de 400,000 hectáreas para cubrir.
A million acres converts into over 2,300 square miles to cover.
Queremos el rancho y sus acres también.
We want the ranch house and the acreage as well.
Puedes tener una gran tierra y muy buenas semillas, pero si no te entregas al 100 %, ya puedes pavimentar esas 13 hectáreas y construirte un centro comercial.
I mean, you can have the greatest soil and perfect seeds, but if you are not 100 % committed, you might as well pave over those 32 acres and build yourself a strip mall. You know what I mean?
"Sunset Acres"...
"Sunset Acres"...
Una parcela de 60 acres cerca de Furth, Nevada.
A 60-acre parcel of land near Furth, Nevada.
"El ayuntamiento, con todos sus acres de mármol, podría desaparecer mañana."
"The town hall, with all its acres of marble, could go tomorrow."
eso son menos acres
That's less acreage.
Si, lo sé, pero, eh, entonces tendrías una, una granja lechera y una de soya, y además Hides tiene 50 acres de maíz. y debo decirte que, ese trato sería mas fácil de vender a mi gente.
Yeah, I know, but, uh, then you would have a-a dairy and a soybean farm, and also Hides has50 acres of corn, and I got to tell you, that deal would be a lot easier to sell to my people.
Hace poco, LuthorCorp compró 40 hectáreas de tierra a un kilómetro y medio de la represa donde Lex estaba construyendo sus soldados de juguete.
Luthorcorp recently purchased 100 acres of land a mile from the dam where lex was building his toy soldiers.
Steve puso su mirada en 20 acres en Emeryville, California, donde previó una instalación de animacíon de última generación, un lugar para que los mejores artistas y científicos pudieran crear y jugar bajo un mismo techo.
Steve set his sights on 20 acres in Emeryville, California, where he envisioned a state-of-the-art animation facility, a home for the best artists and scientists to create and play under one roof.
Como de mil acres.
About a thousand acres.
Pero me topé con algunos archivos del Condado, y resulta que Walt posee una cabaña en una parcela de 3 acres en Landin Eagle Cove a unas tres horas al norte.
But I came across some county records, and it turns out that walt owns a cabin on a 3-acre parcel of landing eagle cove about three hours north of here.
Un bosque enorme, de unos 2500 acres, como de Robin Hood.
About two and a half thousand acres of great, like, Robin Hood forest.
El senador se pregunta... si pueden duplicar su compromiso de acres.
The senator's wondering whether you can double your acreage commitment.
Walt es dueño de una cabaña en una parcela de 3 acres, a unas 3 horas hacia el norte.
Walt owns a cabin on a three-acre parcel of land about three hours north of here.
Cuando conseguimos esta comunidad, designamos 10 acres de tierra... Y todos ellos obtuvieron su membresía, que en realidad se convirtió en edificios reales
So when we set up this community, we designated 10 acres and they all got their memberships, which turned into actual building lots.
Así que fui al otro lado de la ciudad, y esa vez compré 650 acres.
So I go on the other side of town and I get 650 acres this time.
Salté todos los obstáculos y me convertí en una subdivisión legal, vendiendo acres de tierra y lotes... y construyendo una pequeña y repetitiva casa genérica.
Jumped through all the humps and became a legal subdivision selling acres of land and lots and building a repetitive little generic house.
Nuevo México es el estado donde ellos probaron la bomba atómica, designaron varios miles de acres de tierra para ser completamente destruida por algo que... no conocían en lo absoluto y no sabían si iba a continuar explotando o no.
New Mexico is the state where they tested the atomic bomb. They designated several thousand acres of land to be just absolutely destroyed with something, that they didn ´ t even know, whether or not it will keep on exploding or not.
Lo que estoy diciendo es : no podemos tener unos cuantos cientos de acres como terreno de prueba?
So what I ´ m saying is, can ´ t we make a few hundred acres test sites?
Según Francis, su sueño empezó con cuatro hectáreas.
Francis said that his dream started with nine acres.
Un edificio abandonado, rodeado por hectáreas de tierra aislada.
An abandoned building surrounded by acres of secluded land, huh?
584.000 acres de tierra que serán transferidas al control de una compañía española, que recolectará peajes en Texas por los siguientes 50 años, y no existe un límite en la cantidad de peajes que pueden ser recolectados.
It confiscates - 584,000 acres of land to be transfered into the control of a Spanish company, - which will collect tolls in Texas for the next 50 years, - and there is no limit in the amount of tolls that can be collected.
Casi 300 acres y muchas casas han ardido con los vientos de Santa Ana soplando fuerte y las condiciones secas este incendio no muestra signos de debilidad.
Almost 300 acres and several homes have burned, and with Santa Ana winds blowing strong and tinder-dry conditions, this fire shows no signs of weakness.
Cuanto más cerca está el ferrocarril, más acres se verán devastados.
As the railway comes closer, it will devour every acre in its path.
Nos encontramos donde habíamos acordado, tuvimos que recorrer 200 acres en uno de los lugares más hermosos del desierto...
We met site combined... and walk for 135 acres... the most beautiful desert.
pueden hacer el cultivo En mi 100 acres de tierra en este país.
Use my 100 acres of land for your cultivation.
Es una tierra de 4 acres al lado de la carretera.
4 acres are up for grabs. By the side of road
"Avistamos una enorme pradera verde de miles de acres con montes a lo largo de su lado norte en el cual abundaban los robles."
"We saw a large green meadow of thousands of acres, more or less, " its north side bounded by low mountains at the base " which oak trees were plentiful.
Tiene unos 600 acres.
He has over 600 acres.
Posee 11.000 acres en Little Boston.
You have 11,000 acres in Little Boston.
Esta parcela tiene 3.000 acres, y le pertenecen a B.L. Harper.
This parcel here is the 3,000-acre ranch owned by B.L. Harper.
Daniel, te pregunto si quieres hacer negocio con la Iglesia de la Tercera Revelación por la concesión del terreno de 1.000 acres del joven Bandy.
Daniel, I'm asking if you'd like to have business with the Church of the Third Revelation in developing this lease on young Bandy's 1,000-acre tract.
Cien acres de viñedos que datan desde los 1500.
A hundred acres of vineyards, dating back to the 1500s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]