English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Andreas

Andreas traducir inglés

952 traducción paralela
- Andreas también.
* * * * * *
Ganador del premio Emmy productor de Lost y escritor de la exitosa película, San Andreas, y Ryan Condal, guionista de Hércules, para lograr que esta historia convincente de la Resistencia y Colaboración.
Emmy award-winning producer of Lost and writer of the hit film, San Andreas, and Ryan Condal, screenwriter of Hercules, to bring you this compelling story of Resistance and Collaboration.
Parecen confirmar la teoría del profesor Peter Andreas Hansen, del Observatorio Seeberg, en Gotha.
Cryptic, monochrome planes of colossal dimensions - Vegetation?
- ¿ Para qué seguir perdiendo el tiempo?
- all seem to confirm the theory of Prof. Peter Andreas Hansen
- No me gusta eso, Andreas.
I don't like that, Andreas.
Éste es un buen país.
This is a good country, Andreas.
- Andreas.
- Andreas.
Andreas, me dirás... Io que ha sucedido en las horas de luz.
Andreas, you will tell me... what has transpired during the hours of light.
Y el ayudante de Tesla, el tal Andreas, ¿ qué fue de él?
And Tesla's man Friday, this Andreas, what happened to him?
Con la destrucción de Tesla, Andreas quedó liberado de esa pesadilla.
But with Tesla's destruction, Andreas was released from this nightmare.
Si todo sale a la luz... ¿ Qué pasa, Andreas?
If it's to come out into the open- - What is it, Andreas?
Andreas, ¿ escuchaste nuestra conversación?
Andreas, did you hear what we were talking about?
Andreas, ¿ has oído hablar del Dr. Hugo Bruckner?
Andreas, have you ever heard of Dr. Hugo Bruckner?
Nada puedo hacer para detenerlo, Andreas.
There's nothing I can do to stop him, Andreas.
Andreas.
Andreas.
Eres un idiota, Andreas.
You're a fool, Andreas.
Mírame, Andreas.
Look at me, Andreas.
Ven, Andreas.
Come, Andreas.
Y luego, Andreas, tengo otros planes.
And then, Andreas, I have other plans.
Andreas.
Oh, Andreas.
Creo que ambos tenemos una deuda de gratitud con Andreas.
I think we both owe Andreas a debt of gratitude.
Andreas, ayudarás al doctor en todo lo posible.
Andreas, you will assist the doctor in every way you can.
La señora tiene un ayudante llamado Andreas Obry.
There's a man who assists her ladyship called Andreas Obry.
Andreas, queremos hablar contigo.
Andreas, we'd like to speak to you for a few moments.
Pobre Andreas.
Poor Andreas.
Y ese monstruo Andreas tiene alguna conexión con él.
And that monstrosity Andreas is somehow tied up with him.
Así que, finalmente, por medio de Andreas... ya sabe quién soy.
So at last through Andreas... you learned who I am.
Hay bondad en el alma de Andreas... la bondad que yo le metí... y que ni siquiera usted puede destruir, Armand Tesla.
There is good in Andreas's soul... good that I have placed there... and which even you cannot destroy, Armand Tesla.
Ya no te necesito, Andreas.
I no longer need you, Andreas.
Te has salvado, Andreas.
You are saved, Andreas.
Retrocede, Andreas. ¡ Retrocede!
Andreas, go back. Go back!
LadyJane... fue Andreas.
LadyJane... it was Andreas.
Es Andreas.
Andreas.
Bien, Andreas.
All right, Andreas.
- ¡ Andreas!
Andreas.
Excepto a Andreas, él nunca envejece.
Only Andreas is not older!
Quise que se viniese conmigo, pero me dijo que los Knubel no se lo perdonarían. - Oh, claro eso sería imperdonable. - Andreas.
I wanted her to stay with me, but she said you'd never forgive her.
Mañana cuando se haya acomodado, le daré alguna información. No, Andreas.
Tomorrow I'll give you a full report.
¿ Andreas se lo ha contado?
I think for the same reason that you are here.
¿ De verdad cree Vd., señorita, que necesitábamos que nos dijeran que volvería a la Torre Blanca?
Andreas has told you. Do you think anyone had to tell us that someday you would come back to the White Tower?
En cuanto recibí su carta empecé a preparar la expedición. ¿ Qué pasa, Andreas? Dígamelo.
When you wrote, I started to gather supplies right away.
No podemos hacerlo, es imposible.
What is it, Andreas? Tell me.
- ¡ Andreas! Déjeme echarle una mano.
Well, look who's here!
Sabía que vendría.
Oh, Andreas. And bread.
Ahora bajaré hasta el campamento. ¿ Qué?
Now, Andreas, if you'll lower me down.
Oh, Andreas.
I too shall see you tomorrow.
¿ Todo va bien?
Oh, Andreas.
Después de cenar.
No, Andreas.
Con Nicholas y Andreas.
When I grew old enough, he used to take me with him. Just before the war, we tried again.
Perdone.
Nicholas and Andreas...
Andreas dice que es imposible.
Yes, far above, but I couldn't reach it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]