Translate.vc / español → inglés / Angie
Angie traducir inglés
3,579 traducción paralela
Me paré y le pegué hasta que las luces se apagaron, Angie.
Stood up and beat on it until the lights went out, Angie.
Comienzas a actuar como la Angie que conocí antes que cayera la cúpula.
You're starting to act like the old Angie I knew before the dome came down.
A Angie. Dijiste que tu hermana era un bicho raro.
I'm looking for Angie.
Aún no he visto a Angie.
I still haven't seen Angie.
No la han visto desde el primer día de la cúpula.
They haven't seen Angie since the first dome day.
De Angie.
About Angie.
¡ Angie!
Angie!
- ¡ Angie!
Angie!
No debes asustarte, Angie.
You don't need to be scared, Angie.
¡ Angie, no hagas esto!
Angie, don't do this!
No puedo encontrar a Angie.
I can't find Angie.
Angie McAlister.
Angie McAlister.
¿ Esa es Angie McAlister?
Is that Angie McAlister?
Angie.
Angie.
¿ Angie?
Angie?
Anoche te dije que te alejaras de Angie, ¿ no?
I told you last night to stay away from Angie, didn't I? I'm sorry.
Y si alguna vez te acercas a Angie haré que te arrepientas.
And if you ever so much as get near Angie, I'll make you sorry.
O lo que le iban a hacer a Angie.
Or what they were gonna do to Angie.
Espera, ¿ Angie fue atacada?
Wait, Angie was attacked?
No sabía que tenías compañía, Angie.
Didn't know you had company, Angie.
Hola, Angie.
Hi, Angie.
Me dijiste que me mantuviera lejos de Angie.
You told me to stay away from Angie.
Él atacó a Angie.
He attacked Angie.
¿ Dónde estuviste toda la semana, Angie?
Where were you all week, Angie?
- Angie... - No, prometiste que me protegerías.
No, you promised me that you'd protect me.
Angie dijo que es lo que debíamos, así que...
Angie said we should, so...
- Hola, Angie.
Hi, Ange.
- Angie, Angie...
Angie, Angie...
- Angie, cálmate.
Angie, relax.
- Angie...
Angie...
Joe ¿ sabías que Angie tiene un tatuaje de mariposa?
Joe... did you know that Angie has a butterfly tattoo?
La de Angie es azul y amarilla, así que ahí se acaba tu teoría.
Angie's is blue and yellow, so there goes that theory.
Angie necesita mi ayuda.
Angie needs my help.
No te preocupes, Angie, te prometí y mi papá también, que nunca volveré a retenerte contra tu voluntad.
Don't worry, Angie, I promised you and my dad I'd never hold you against your will again.
Siempre te amé, Angie.
I always loved you, Angie.
Angie, el huevo tiene una visita.
Will you guys shut up? Angie, the egg has a visitor.
- No desde tu baile de graduación, Ange.
Not since your tenth grade dance, Angie.
Vamos, Angie, es obvio que estás molesta.
Angie, come on, you're obviously upset.
- No antes que yo. ¡ Apártate, Angie!
Both of you, stop! Not before I do.
- Joe, ¡ detente!
Get out of my way, Angie!
¿ Puedes creerlo, Angie?
Can you believe it, Angie?
Es amor, Angie.
It's love, Angie.
- Tú me necesitas, Angie.
You need me, Angie.
Angie, no podemos hacerlo.
Angie, we can't do that.
Tengo que parar a Angie de hacer algo estúpido.
I got to stop Angie from doing something stupid.
Déjame en paz, Angie.
Leave me alone, Angie.
Pero Angie McAlister se ha ido con Julia.
But Angie McAlister took off with Julia.
Angie tenía razón.
Angie was right.
- ¿ Angie?
Angie?
- ¡ Angie!
Angie.
¡ No!
ANGIE Joe!