Translate.vc / español → inglés / Annabelle
Annabelle traducir inglés
776 traducción paralela
Desde Annabelle, 1896, hasta Margie, 1936, inclusive.
Now, meet Annabelle, 1896, right down to and including Margie, 1936.
- Buenas noches, Srta. Anabel.
- Evening, Miss Annabelle.
Hola, Anabel.
Hi, Annabelle.
¿ Cómo os lleváis Anabel y tú estos días?
How are you and Annabelle getting along these days?
Sí, Anabel Weldon será perfecta.
Yep, Annabelle Weldon would be just about right.
¿ Le has pedido ya a Anabel que se case contigo?
Have you had that talk with Annabelle yet about getting married?
Nos conocemos hace tiempo, Anabel.
We've known each other for a long time, Annabelle.
Buenas noches, Anabel.
Evening, Annabelle.
¿ Es Ud., Srta. Anabel?
How are you, Miss Annabelle?
Buenas tardes, Srta. Anabel.
Afternoon, Miss Annabelle.
Ud. váyase a casa, Srta. Anabel.
You just go on home, Miss Annabelle.
- Hola, Annabelle.
- Hi, Annabelle.
"Atentamente, Annabelle Koch".
"Sincerely, Annabelle Koch."
¿ Annabelle?
Annabelle?
Annabelle...
Annabelle...
Yo soy Annabelle Loren.
I'm Annabelle Loren.
Annabelle, te estás perdiendo la diversión.
Annabelle, you're missing all the fun.
¡ Anabel, París, Francia!
Annabelle, Paris, France!
¡ Anabel, tú eres un avaro!
Annabelle, you're a miser!
¡ Él es Anabel!
he's Annabelle!
¡ Anabel Butier!
Annabelle Butier!
¡ Anabel, tú eres avaro!
Annabelle, you're a miser!
Es Annabelle, viene de otra fiesta.
That's Annabelle, from the barge next door...
Y Annabelle.
'Oxford and Annabelle "!
Annabelle es buena chica.
Annabelle's a fair-enough girl...
¿ De verdad piensas que Annabelle me preocupa?
Do you really think it's Annabelle that worries me? ...
¡ Eh, Annabelle!
Hey... Annabelle!
Por favor, por favor, Annabelle.
- Oh, stop it! Please...
¡ Annabelle, espera! ¡ Espera!
Annabelle... wait!
- ¡ No! Annabelle, por favor, escúchame.
Annabelle... please!
Pero hará un par de años que Annabelle se compró una casa sobre el río y dejó en tierra la caridad.
But a year or 2 ago, Annabelle bought herself a houseboat and opted to give "charity" the boot.
¡ Annabelle, ayúdame, se trata de Oonagh!
Annabelle... Help! It's Oonagh!
Echaremos un vistazo al cuarto de baño de Annabelle.
I wonder what Annabelle's washing facilities are like.
Con mil demonios, Anna. Una muñeca asi cuesta...
For heaven sakes, annabelle, a doll like that could cost... i put it on the account.
Eric, es suficiente.
How much did it cost, annabelle?
Cuanto costó, Annabelle? Eric, no creo que sea el costo de la muñeca lo que te molesta.
Erich, i don't think it's the price of the doll that's upsetting you.
Exactamente qué es lo que estás aguantando, Annabelle?
Exactly what is it you're taking, annabelle?
No es eso lo que intentas decir, Annabelle? Oh no, Eric.
Isn't that what you're saying, annabelle?
Annabelle te odiaría, Christie te odiaría y yo te odiaría.
Annabelle would hate you, christie would hate you, andlwould hate you.
Juego? Vamos, Annabelle.
Come on, annabelle, get off it.
Annabelle?
Annabelle?
No. Mira, Annabelle.
Now, look, annabelle.
La Armada abordó el Annabelle y ahora está navegando con el barco para el rey George!
The Navy boarded the Annabelle and now he's sailing the ship for King George!
Están en el barco, la Annabelle.
They're on the ship, the Annabelle.
Nos colaremos a bordo de la Annabelle.
That's great! And then what?
Soy Annabelle Loren.
I am Annabelle Loren.
Annabelle, Lance.
Annabelle, Lance.
Buenas noches, Annabelle.
Good night, Annabelle.
La mía se llama Anabelle
Well, mine was called Annabelle.
¡ Annabelle!
Annabelle!
Vamos. Ya basta. Si, Annabelle?
Get off it, will you, annabelle?