English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Apples

Apples traducir inglés

3,084 traducción paralela
¿ Manzanas dulces?
Candy apples?
¿ Te gustan estas manzanas dulces?
How do you like these candy apples?
Escúchame Solo porque hayan manzanas podridas no significa que todas lo estén Lo siento mucho
Listen kid, just because there are rotten apples, doesn't mean all are.
Yo creía que a los maestros les daban manzanas.
I thought the teachers were supposed to get the apples.
No le pregunto al carnicero : "¿ Tiene carne?" o al vendedor de frutas "¿ Tiene manzanas?"
I don't ask the butcher "Do you have meat?" or the fruit vendor "Do you have apples?"
Me gustan las manzanas.
I like apples.
P / D. Gracias por las manzanas.
P.5. Thanks for the apples.
¿ Qué tienen que ver las manzanas con las galletas?
What does eating apples have to do with cookie jars?
En vez de decir "manzanas" dijo "pezones".
Instead of saying "apples" he said "nipples."
Estamos hablando de peras y manzanas
We're talking about apples and pears.
Profesor, no estamos hablando de ningunas peras ni manzanas
We ain't talking about no apples and pears, professor.
Se llaman manzanas imperiales.
They call it Empire apples.
Éstas son nuestras excelentes manzanas de Chernóbil. Son deliciosas, pruébenlas.
The apples from Chernobyl are excellent.
Con ese dinero compró dos manzanas por 25 centavos y la vendió a un dolar.
With that money he bought two 25-cent apples and sold them for a dollar.
Entonces compró 4 manzanas y las vendió a 2 dólares y a los 19 años, heredó 100 mil millones de su abuela.
He used that to buy 4 apples and sold them for 2 dollars... and at age 19, he inherited 100 billion from his grandma.
Markey, ¿ vigilas las malditas manzanas?
Hey, Markey, would you keep an eye on your fucking apples?
Ve y tráenos un plato de frutas, pero recuerda... que las manzanas necesitan ser cortadas.
Go and get us a fruit platter, but remember apples need to be sliced
El árbol dio todas sus hojas. y... y sus manzanas y sus ramas, y dejó que el niño lo talara para que pudiese ser una canoa, y no se quejó ni se volvió loco sacando a cualquiera de la televisión.
The tree gave up all its leaves and... and its apples and its branches, and it let the little boy cut it down so it could be a canoe, and it didn't complain and go nuts and kick anyone off the tv.
Toman el etanol, manzanas para sidra y qué.
They take ethanol, they take cider apples and that.
¿ Qué quiere... manzanas, sombras, una canoa?
What do you want... apples, shade, a canoe?
¿ Manzana?
Apples?
No sabes nada sobre mi hijo y mucho menos sobre manzanas.
You know nothing about my son and even less about apples.
Ahora, cómete primero las manzanas.
Now, eat your apples first.
Creo que tiene que ver con manzanas.
I think it has something to do with apples.
- Son cosas diferentes.
- It's apples and oranges.
¿ Los aperitivos calientes son más caros de lo que pensabas?
Hot apples more expensive than you thought?
¿ Qué te parece, manzana?
How do you like them apples?
- Manzanas y Doritos.
- Apples and Doritos.
Dos manzanas al día y perderé peso.
Only 2 apples a day and I'll lose weight.
¿ Manzanas y picante?
Apples and spice?
Manzanas y naranjas, hermano.
Apples and oranges, bro.
Manzanas inglesas, enceradas en Sudáfrica, vuelven a Inglaterra para venderse.
We have English apples flown to South Africa to be waxed, flown back again to be sold to consumers.
Tienes que cortar la pera más gruesa porque se hace más rápido.
You have to cut the pears thicker than the apples because they cook faster.
Tu madre no usa manzanas y peras.
Your mother doesn't use apples and pears.
Cuando se mezclen las de Delhi con las manzanas de Kanpur.
When the mixers of Delhi grind the thorn apples of Kanpur.
Espero que os gusten las manzanas, chicos, porque hemos encontrado un huerto para recoger tus propias manzanas.
Mwah. I hope you guys like apples, Because we found a pick-your-own apple orchard.
Las manzanas de caramelo son muy sabrosas.
Caramel apples are very tasty.
Los limones debo traerlos de la bodega.
I'll have to make more lemonade and get the apples.
Así que, ¿ vas a hacer esas manzanas dulces este año?
So you gonna be making those candy apples this year?
Cuando dos manzanas están podridas la tercera no puede seguir sana mucho tiempo.
When two apples are rotten, the third can't remain spotless for long.
Tomó unas cuantas manzanas de la huerta de Kent.
He took a few apples from Kent's orchard.
Bueno, vamos a ver cómo le gustan a Hera estas manzanas.
Okay, let's see how Hera likes these apples.
Manzanas.
Apples.
Veo eso, es medio raro, paso por un puesto de frutas, y las manzanas están apiladas una encima de otra.
And I just look at that, it's a little weird, and I walk past a fruit stand where all the apples are all stacked one on top of the other,
Traje manzanas y horneé un pie, y tenemos vino.
I brought apples, and I baked a pie, and we have wine.
Manzanas y peras, anguilas hervidas, ¿ la Asociación Pearly Kings?
Apples and pears, jellied eels, Pearly Kings?
Lo sé, pero desde que las manzanas en Rumania son más caras que los plátanos, Compré lo que encontré mas barato.
I know, but in Romania apples are more expensive than bananas, so I bought the cheapest fruit I could find.
- ¿ Así que solo manzanas?
- No. - So just apples?
Tengo las manzanas Fuji más jugosas del mercado de granjeros.
I got the juiciest Fuji apples from the farmer's market.
A manzanas.
Like apples.
¿ Qué tal estas manzanas?
How do you like them apples?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]