English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Barneys

Barneys traducir inglés

279 traducción paralela
Son tan grandes, que pueden levantar a bebés.
These things so big, they fly off with little baby Barneys and shit.
Al menos, tú no entrarás en el Clásico... con el resto de los estableros.
At least you're not out there trying to make the classic with all the rest of the Barneys.
¿ Qué rebajas de Barneys?
What sale at Barneys?
Vaya a Barneys a comprar ropa.
Go to Barneys and get new clothes.
Patrulla Hummer, ahi viene Barney.
- harbor patrol. Barneys incoming.
Está bien, te veré frente a Barneys a las 3 : 00.
Okay, I'll meet you in front of Barneys at 3 : 00.
Hay rebajas en Barney " s.
Okay. So Barneys is having this huge sale.
Porque en el espejo de Barney " s me veía fabulosa.
- Why did I buy it? Because in the mirror at Barneys, I looked fabulous.
Espejos para vernos flacas.
Skinny mirrors. Barneys has skinny mirrors.
¿ Hubiera comprado este vestido si me hubiera visto así en Barney " s?
Do you think I would've bought this dress if I looked like this at Barneys?
Se lo devolveré a Barney " s.
I'm returning this dress to Barneys.
No sé donde conoció a estos idiotas
Did you... I don't know where she meets these Barneys.
Vamos Daniel me averguenzas delante de los Barneys.
You're embarrassing me in front of the carnies.
Quiero decir, tienen a sus Barneys, ¿ cierto?
I mean, you got your Barneys, right?
Ahí van los imbéciles del viaje de esquí.
There goes them fuckin'barneys right now with his skiing'trip. - Hold on.
Compra las corbatas en Barneys.
Shops for his ties at Barney's.
- En Barneys.
- Barney's.
El fin de semana que pasaste en la liquidación de Barneys.
I think it was the weekend you spent at the Barneys warehouse sale.
Estuve en Barneys hoy.
I was at Barneys today.
Adivina lo que cuesta en Barneys.
- Guess what Barneys gets for this.
Para Samantha, estar en el cirujano era como ir en Barneys si uno entraba, tenía que comprar.
To Samantha, surgery was like being at Barneys. Once you're in the door, you might as well shop.
- Iremos a Barney's.
- We'll go to Barneys.
Si eres una empresaria, y en cierto modo lo eres deberías comprarropa en tiendas más finas.
Ifyou're in business, and you sort ofare you should shop at Barneys or Saks.
lr de compras a Barneys.
Going shopping at Barneys.
- Lo compré en Barneys.
- l got this at Barneys.
- Son buenos en Barneys.
- They are good at Barneys.
Verás, los vendedores de Barneys son casi videntes.
See, Barneys salespeople, they're practically psychic.
Estoy anonadada por lo increíble que estuviste hoy en Barneys.
I am so blown away by how amazing were you today at Barneys.
- Fui a Barneys.
- Went to Barneys.
Y dijo que iba a Barneys y pensé : ¿ Qué más da? Necesito algunas cosas, la veré allí.
And she said she was going to Barneys... and I thought, what the hell, I needed some stuff, so I met her there.
- Mary y tú se confundieron de bolsa.
- You and Mary switched bags at Barneys.
Hola, soy el vendedor de Barneys, Danny.
Hi, I'm the salesman from Barneys, Danny.
Después de ir a Barneys el otro día, fuimos a almorzar.
After Barneys the other day, we went out to lunch.
Qué raro encontrarnos en Barneys otra vez.
How weird to run into you at Barneys again.
Lo compró en Barney's pero lo eligió la criada.
From Barneys. But it was handpicked by the maid.
Vamos a Barneys a tirarnos pedos en los trajes.
Let's go to Barneys and fart in the suits.
En mi ansiedad por conseguir un apartamento cerca de Barneys no tomé en cuenta que, al lado, estaba el hospital veterinario.
I'd let my frenzy for a rent-controlled apartment near Barneys, override the fact that it was animal hospital adjacent.
Vayamos a Barneys.
Let's go to Barneys.
El que esté más cerca de Barneys.
Whichever one is near Barneys.
Llama a la tienda Barney's.
Monica, I need you to call Barneys.
Tiene a Barneys.
He's got Barney's on his speed dial.
Tricia Watson era una de esas madres modernas por quienes Barneys era una tienda, no un dinosaurio.
Tricia Watson was one of those hip moms... for whom Barneys would always be stores, not dinosaurs.
Oh, Jackie, estoy muy orgullosa de ti Eres una dependienta de Barneys
Ohh, Jackie, I'm so proud of you You're a salesgirl at Barney's
El hombre de la crema de manos es lo más bajo de Barneys
The hand cream guy is the lowest form of life here at Barney's
¿ Sabe lo afortunado que es por estar trabajando aquí en Barneys, en Nueva York?
Do you know how lucky you are to be working here at Barney's New York, in New York?
Este episodio tiene como protagonista al sobrino americano de Freud, Eduard Barneys.
This episode is about Freud's American nephew, Edward Bernays.
Porque Barneys fue la primera persona en usar las ideas de Freud sobre la mente humana, para manipular a las masas.
Because Bernays was the first person to take Freud's idea about human beings and use them to manipulate the masses.
En esa época, el joven sobrino de Freud, Eduard Barneys,
At that time, Freud's young nephew, Edward
Los padres de Barneys habían emigrado a USA 20 años atrás Pero se mantuvieron en contacto con su tío y se reunían en las vacaciones en los Alpes.
Bernays'parents had emigrated to America 20 years before, but he kept in touch with his Uncle who joined him for Holidays in the Alps.
Como parte del operativo de guerra, el gobierno USA anunció la creación de una comisión pública de información Barneys fue contratado para promover las actividades bélicas de Estados Unidos en la prensa.
As a part of the war effort, the US government set up a committee on public information and Bernays was employed to promote America's war aims in the press.
¿ Quién tiene Barneys?
Who has Barney's the store on their speed dial?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]