Translate.vc / español → inglés / Bi
Bi traducir inglés
1,831 traducción paralela
Bi... ap....
?
Un idiota publicó la fotografía y el perfil de Ted en una página de Internet "heteroflexible"...
Some idiot posted a picture and profile of Ted on a bi-curious website. He totally blamed us.
lesbi-curiosa, o no?
Bi-curious, are we?
Intrigada bisexualmente, ¿ verdad?
- Bi-curious, are we?
Bi I ly, escucha esto.
[Bob] Billy, listen to this.
T ú d i : "G ua u, m e s i ento bi en".
You do the "wow" and "I feel good" for a second.
Se lo escri bi ré todo.
I will write this all down.
Creo q ue ca nta r I e vi ene m uy bi en a todo el cuerpo.
No, I think, uh, singing does a lot for your whole body.
¿ Crees q ue I o ca ntas bi en?
So, do you think you're in tune?
Es : "T a n bi en, ta n bi en, te tengo a ti".
[Bob] It's "So good, so good, I got you."
¡ M uy bi en!
That's great!
Y m i s hijos tam bi én.
So did my kids.
Qu i zá estem os perd i dos, pero vam os m uy bi en de ti em po.
[Fred] We may be lost, but we're making good time.
Bi en, aquí está el parte de Bob Salvi ni.
So, you know, here's the report on Bob Salvini.
¡ M uy bi en!
All right!
Bi en hecho, am i gos.
[Bob] Good job, guys.
¿ Entonces so es bi-curiosa?
So she's just bi-curious?
¿ Tienes un paciente con enfisema y Bi-Pad para la UCI?
You have a emphysemic on BiPAP coming up to the unit?
Un viejo amigo que informa sobre ti al F.BI.
an old friend who's informing on you to the F.B.I.
- Podríamos por favor, no llamarla una perr, per...
Could we please not call her a bi - Bi -?
Bi, bi.
B - b - beebla.
Tú sabes con tu bi-ci-kle-ta.
You know with your " bee-see-kel.
Hasta tengo una bi-ci-kle-ta estacionaria.
I even have a stationary " see-kel.
Están un poco dudosos, ¿ eh, morenos?
You darkies look a bi hesian, or wha?
Espera. ¿ Es bisexual?
Hold on, hold on. Are you bi?
No soy bisexual.
No, I'm not bi.
♪ Bop bi ba ba ba ba ba ba bi ba ♪
* Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba *
¡ Hijo de puta!
You son of a bi- -
Dile que... hay algo llamado respon... sa... bi... tío. Guddi ya lo dirá en inglés. Explícale... que no tiene dinero.
Tell her there's something called respon...
Está bien, soy bi.
Okay, so I'm bi.
Solo nos encargamos de forma anual, está en su planificación.
We only handle annual and bi-annual schedules.
Buenos días, Nabila Bi.
Good day, Nabila Bi.
Nada importante, Nabbo Bi.
Not a big deal, Nabbo Bi.
mi gato se mea en mi sofá cada día de por medio, mi popá se ahogó en una bañera cuando yo tenía 15 años, él era admirador de Jim Morrison así que eso le salió bien, él era un paramédico, lo cual jamás seré
My cat pisses on my sofa on a bi-daily basis, my dad drowned in a bathtub when I was 15, he was a Jim Morrison fan, so it sort of worked out for him.
Qué bi...
All ri...
Repite : "Sí lo disfrutas..."
Say, "You do fucking enjoy this, bi..."
Quería un show para el ciudadano común, pero contrató a una lesbiana a un deportista sensible, a una vegetariana bipolar a un torpe y a la Srta. Hollywood.
He wanted a show for middle America, but he hired a lesbo, a sensitive jock, a bi-polar vegan, an extreme fuck-up and Miss Hollywood.
Al principio creí ser lesbiana, luego descubrí que era bisexual.
I thought I was a lesbian, but then I discovered I was bi.
una bicuriosa hetero una chica que desperdiciarla 8 años buscando una identidad, que nunca le quedaria
"a bi-curious straight girl," "a girl who would waste eight years of someone else's life" "trying out an identity that was never going to fit her"
Y NO DEJO DE RECI BI R E-MAI LS...
I KEEP GETTING E-MAILS...
DEBES HABER SUFRI DO PARA DESCUBRI R QUE ESCRI BI R...
YOU MUST HAVE BUSTED ASS TO FIND OUT THAT WRITING...
Realmente eres bi.
Guess you really are bi.
- ¿ Mamá?
- Bi?
Podríamos ir a ese pequeño restaurante, en Center Street.
We could drive to that little bi- - bistro place, on Center Street.
- ¡ Bi-biu!
- Bi-biu!
- ¿ Bi-biu?
- Bi-biu?
- Bi-biu...
- Silene!
- ¡ Silene, para!
- Bi-biu!
¡ Me muero del miedo... - Fabrício, ¡ por favor! ... de ti, Bi-biu!
- Oh, how I fear you, Bi-biu!
PRIVADO - PROHI BI DA LA ENTRADA Te enseñaré por qué.
But park the negativity outside, and I'll show you why.
Tu eres tan no bi.
You are so not bi.