Translate.vc / español → inglés / Boheme
Boheme traducir inglés
66 traducción paralela
¿ Y tu Ernesto Bonino qué canta, la Boheme?
And your Ernesto Bonino what does he sing, la Boheme?
Le cantará La Bohème.
Have him sing La Boheme for you.
Hacíamos Il Trovatore, La Boheme, La Traviata...
We did Il Trovatore, La Boheme, La Traviata.
El grupo de Jæger, se refiere a la clase media de Cristianía como la Bohemia y a Georg Brandes como "ese hipócrita gitano desmadrado"... discute hasta altas horas de la noche de nihilismo, anarquía... de las obras de Charles Darwin y Karl Marx... del papel del Arte, del propósito de la existencia
Jæger's group referred to by the Kristiania middle-class as the Boheme and by Georg Brandes as "that wild gypsy bunch" discuss late into the nights nihilism, anarchy the works of Charles Darwin and Karl Marx the role of Art, the purpose of existence and free love.
En respuesta a los 10 mandamientos del cristianismo "La Bohemia", aquí cantando una canción patriótica, ha publicado 9 de su propiedad.
In answer to the 10 commandments of Christianity the Boheme, seen here singing a patriotic song has published nine of its own.
Podrían escribir la literatura Bohemia, abierta y directa... sobre sus experiencias personales.
They would write Boheme literature, open and frank about their personal experiences.
En el libro de Jæger sobre la Bohemia de Cristianía... se describe una escena con una chica de dieciséis años... a quien él encontró en la calle.
In Jæger's book'From The Kristiania Boheme'he describes a scene with a 16 year-old girl whom he has met on the street.
En Diciembre de 1885, el libro de Hans Jæger sobre la Bohemia de Cristianía... es confiscado cuando faltan dos horas para su publicación.
In December 1885 Hans Jæger's book, From The Kristiania Boheme is confiscated within two hours of its publication.
En este período, el grupo conocido como "La Bohemia de Cristianía" comenzó a desintegrarse.
By this period, the group known as the Kristiania Boheme has begun to disintegrate.
Creo que tú y él inventasteis la vida bohemia.
I think you and he invented the vie de boheme.
¿ La Bohème, eh?
La Boheme, huh?
- "La Bo-him" - "La Bohéme", es una ópera.
- "La Bo-heem" - "La Boheme" - it's an opera.
- Yo nunca fui.
- La Boheme?
Francis decidió hacer pasta, y puso La Bohème a todo volumen.
Francis has decided to make pasta, and he's turned on La Boheme full volume.
El martes pasado, "La Boheme".
Last Tuesday "La Boheme."
- "La Boheme".
- "La Boheme."
Y ahora, el siguiente modelo llamado "La Boheme".
An irresistible choice for those late-summer evenings - -
- Yo. Miss Noxeema Jackson e Miss Vida Boheme.
- Me Miss Noxeema Jackson and Miss Vida Boheme!
- La ciudad natal de Miss Vida Boheme.
- The birthplace of Miss Vida Boheme.
Hola, mi nombre es Vida Boheme de los Boheme de Manhattan. y mis acompañantes de viaje y yo nos quedaremos en su villa de ensueño el fin de semana.
My name is Vida Boheme of the Manhattan Bohemes and my travelling companions and I will be staying in your fair hamlet for the weekend.
... Y decir, "Mi nombre es Vida Boheme."
... and I will say, "My name is Miss Vida Boheme."
Lo se...
I know. I love you, Miss Vida Boheme.
Y mientras escuchamos "La Bohème" o "Turnadot" o leemosCumbres Borrascosas "o vemos" Casablanca " un poco de ese amor vive en nosotros también.
We listen to La Boheme or Turandot, or read Wuthering Heights. - - Or watch Casablanca, and a little of that love lives in us too.
La Boheme, y siento no poder verla completa porque debo tomar el tren a venecia a las 10 : 00.
La Boheme. And sadly, I can't even stay for all of it... because I have to catch my train back to Venice tonight at 10 : 00.
He reservado una mesa en el Boheme para las 9.
I've booked a table for us at Boheme for 9pm.
Siento no poder cenar contigo en el Boheme.
Sorry baby I can't dine with you at Boheme.
♪ El amor es un niño de Bohemia
♪ L'amour est enfant de Boheme
Manjula vio La Bohème.
Manjula got to see La Boheme.
Las cintas eran I Pagliacci, Turandot, La Bohème, y Roy Orbison, en caso de que alguien intente venderlos en lote.
Tapes were Pagliacci, Turandot, La Boheme, and Roy Orbison, in case somebody tries to sell them as a job lot.
Es exactamente como el primer acto de "La Bohéme".
It's exactly like the first act of "Boheme"!
Sí, tenemos tickets para su estreno, y, oh, no podemos esperar a ver lo mágico que va a trabajar con La Boheme.
Yes, we've both got ticket s to your premiere, and, oh, we can't wait to see what magic you'll work with La Boheme.
Kathy llevó a los niños a La Boheme.
Kathy took the kids to La Boheme.
"Che Gelida Manina" de "Boheme".
"Che Gelida Manina" from "Boheme".
Por que "La Boheme" fue pospuesta?
Why is "La Boheme" postponed?
necesitan una Mimi para "La Boheme".
They need a Mimi for "La Boheme".
¡ Viva la vida bohemia!
Viva la vie boheme!
El joven solista se mueve en el escenario, canta La Boheme, y luego baila, claro.
The young soloist steps downstage, sings from La Boheme and then dance, of course.
Hablo en serio, después de ver todos esos vehículos atrofiados destruir tantas casas rodantes empiezo a sentir deseos de ver La Bohéme.
I can only watch so many hyped-up dune buggies crush so many motor homes without feeling the urge to go see la boheme.
¿ Como anda usted?
Monsieur César! La Boheme, isn't it?
¡ Si, esto es la boheme verdad?
La Boheme.
Vida Boheme!
Vida Boheme!
Se trata de un aria de "La Bohéme", una ópera exquisita de Puccini un compositor humano del siglo XIX.
It's an aria from La Boh? me, a truly exquisite opera by Giacomo Puccini, a human composer of the 19th century.
Sí, amo La Bohéme.
Yes, I love La Bohéme.
Dan La Bohème en el Met.
La Bohéme's at the Met.
Bohéme.
- Bohéme.
La Bohéme.
La Bohéme.
- La Bohéme.
- La Bohéme.
De la escena de apertura de La Bohème.
- From the opening scene of Bohéme.
La Bohème es uno de los mayores logros humanos y no se debe perder.
Bohéme is one of man's great achievements and should not be missed.
A propósito, no hay ningún André en La Bohème, es Rudolfo.
By the way, there is no Andre in Bohéme. It's Rodolfo.
¿ Qué será esta noche palco en La Bohème o camerinos de Metallica?
What's it gonna be tonight, box seats at La Bohéme or backstage at Metallica?