English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Boogers

Boogers traducir inglés

215 traducción paralela
Bailaré sobre tu tumba, come mocos.
I will dance on your grave, eats boogers.
Los mocos me desesperan.
The boogers freak me out.
¿ Quieren hablar de mocos?
You want to talk about boogers?
¿ Les gustan los mocos?
How about boogers?
Han venido cruzando los mares de China... y no tenían número de identificación.
Poor boogers come across the China Sea, didn't have identification numbers.
¿ Qué? ¿ Tengo sucia la nariz?
I got boogers?
Después cada uno de ellos llevará una bomba de 25 Megatones... hasta el centro de la calle principal de Moscú.
Then, each one of these little boogers carries a 25 megaton bomb right up the middle main street of Moscow.
Sería capaz de comerse los mocos de un muerto... y pedir otra ración.
Joker's so tough, he'd eat the boogers out of a dead man's nose then ask for seconds.
Algunos dicen que esos pequeños engendros atacaron una de las granjas en las afueras del pueblo.
Some say those little boogers attacked one of the farms outside of town.
¡ Somos del tamaño de un moco!
We're all the size of boogers!
¿ Cuál es la diferencia entre una hamburguesa y el brócoli?
WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN BOOGERS AND BROCCOLI?
ohh está hecho un desastre ya que te quedas ¿ porque no metes la ropa a la lavadora?
Aw, there's food boogers all over it. Since you're staying. would you load the dishwasher?
Apuesto a que no le gusta verte los mocos, tampoco.
I bet he don't like seeing your boogers, either.
Mocos Santos!
Holy boogers!
Me comía los mocos.
I ate my boogers. - ( crowd ) Ugh!
Se Rasca la nariz, y se come los mocos
He scratches his nose, and eats boogers
Limpia las lagañas de tus ojos.
Clean your eye boogers.
Um... mocos de camello, una comadreja aplastada, y el pan de carne de mi papá.
Um... camel boogers, dried roadkill, and my dad's meatloaf.
No quiero mocos en las manos.
Don't want to get your boogers on my fingers.
No hay mocos.
No boogers.
- Vale, Baba.
- All right, Boogers.
- Es gracioso para mi. Gracioso, como tú sacándote y comiéndote los mocos todo el tiempo.
Funny to me, just like you picking and eating your boogers all the time.
- ¡ No me como los mocos!
- I don't eat my boogers! - Yes, you do!
- Sí lo haces. Nunca me has visto comiéndome los mocos.
Man, you never seen me eat my boogers.
- ¡ Pero éste es un limpia-mocos para adultos!
~ But this is a boogers-cleaner for grownups!
Pero, ¿ desde cuándo te estabas sacando los mocos?
But how long have you been wiping your boogers away?
Intentó decirte la verdad que otras personas no te dicen... que tienes mocos en tu nariz.
I'M TRYING TO GIVE YOU THE REAL TRUTH THAT OTHER PEOPLE DON'T TELL YOU, THAT YOU HAVE BOOGERS IN YOUR NOSE.
¿ Qué encontraremos? ¿ Mocos o el oro de los nazis?
What will we find, boogers or Nazi gold?
Mocos de trol.
Troll boogers.
¿ Hay mocos?
Any boogers in it?
Qué va.
No boogers in it.
- Aquí no hay mocos.
- There's no boogers.
Así todo el mundo puede ver los mocos ahí dentro.
So everybody can see the rocks, the boogers up in there.
El tipo que hace bolitas con los mocos y me los lanza parece buena persona.
Yeah. The kid behind me who kept flicking boogers at my neck? He seemed like a really nice guy.
Malditos mocos.
Damn boogers.
Quieres mirar mis mocos, señora, adelante.
You want to look at my boogers, lady, go ahead.
"Hola Marshall, tienes un moco colgándote de la nariz" ¿ Qué fue eso?
Man, I was talking with a girl one time and you came up and you said, "hey, marshall, you got boogers hanging out of your nose." What is that?
Ronny me habló sobre... los enormes mocos de tu nariz.
Ronnie told me about how you have these, like, enormous boogers up in your nose. Can I see them?
Escuché que las corbatas de Will, están llenas de mocos.
I hear all of Will's ties are made out of boogers
Están limpiando culos para vivir.
You're wiping boogers for a living.
'Para Josh, por favor deja de sacarte los mocos en el auto de papá "'.
'To Josh, please quit flicking your boogers in your daddy's truck.'"
Tengo un frasco con gotas azules.
Got a vial full of blue boogers.
Solamente pídalo y le llenaré el escritorio de mocos.
Just say the word and his desk is full of boogers.
Hasta mis mocos están picantes.
[WHIMPERING] Even my boogers are spicy.
Se ha comido 15 mocos desde que ha llegado.
I've seen that kid eat at least 15 boogers since he's been here.
Los niños prodigio no se comen los mocos.
I've got news for you. Prodigies don't eat their own boogers.
Sacándote los mocos.
Throwing up boogers.
Mamá, ¿ tenías que atravesar todos esos mocos?
Mom, did you have to fly out through all those boogers?
Inhalé tanta escarcha que mis mocos son como bolas de disco.
I inhaled so much glitter my boogers look like disco balls!
Sí, son gente verde pequeñita, nosotros los llamamos "mocos". "
"Yeap, they are little green people, we call them boogers."
Los mocos.
[All Laughing] Boogers!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]