Translate.vc / español → inglés / Borrow
Borrow traducir inglés
10,240 traducción paralela
¿ Puedo pedir prestado algo de dinero?
Can I borrow some cash?
- ¿ Puedo tomarlo prestado?
~ May I borrow it?
¿ Os importa que lo tome prestado un ratito?
You guys mind if I borrow him for a minute?
Dijo que cogería prestados los míos.
I said she could borrow mine.
- Claire ¿ quieres pedir dinero prestado?
Claire, would you like to borrow some money?
¿ Puedo pedir prestado?
Can I borrow it?
Él acaba de llegar por la visita, pedir prestado un par de libros.
He just came by the visit, borrow a couple books.
También nos dijo que cuando usted le llamó para pedirle prestado su barco, se sintió obligado.
He also told us that when you called him to borrow his boat, he felt obligated.
Otra vez gracias por prestarme tu colchón de aire, Honey.
Thanks again for letting me borrow your air mattress, Honey.
# Debes rogar, robar o pedir prestado #
♪ You gotta beg, steal or borrow ♪
# Rogar, robar o pedir prestado #
♪ Beg, steal or borrow ♪
¿ King, puedo molestarte?
King, can I borrow you?
Y no me importa si tienes que suplicar, pedir prestado o robar.
And I don't care if you have to beg, borrow, or steal.
¿ Me puedes prestar los guantes?
Hey, can I borrow the glove?
Coger prestado uno, si acaso.
Borrow one, if anything.
Candace, ¿ puedes prestarme esa flecha por un segundo?
Hey, Candace, can I borrow that arrow there for a second?
Mira, ¿ me puedes dejar tu teléfono?
Look, can I just borrow your phone?
- ¿ Me dejas tu bicicleta?
- Can I borrow your bike?
Sabes qué, sólo..., te presto mi abrigo.
You know what, just... just borrow my coat.
¿ Me prestas tu celular?
Can i borrow your phone?
Ahora, ¿ me prestas tu celular o no?
Now, can i borrow your phone or not?
¿ Puede prestarme un teléfono?
You have a phone I can borrow?
¿ Está aquí tu jefe o te ha dejado prestado el coche?
♪ marked return ♪ Your boss here, or did he just let you borrow the car?
- Déjame tomar prestado eso.
- Let me borrow that.
Ella tenía mucha prisa por llevarse el auto de Mandy.
She was in a hurry to borrow Mandy's car.
, tengo la serie completa por si quieres que te la deje. Quizás podríamos verla juntos alguna vez.
You know, I have the box set if you want to borrow it.
Lo supuse porque me pidió prestado mi bolso Arthur Radcliffe con diamantes.
No, I just assumed because she asked to borrow my purse. An Arthur Radcliffe diamond-studded clutch.
Chicos, mirad esto, ¿ puedo tomar prestados 150 dólares?
Guys, watch this, can I borrow $ 150?
¿ Te puedo pedir prestado tus cintas de vídeo?
Can I borrow your DVR?
Pensaba que era para pedir prestado mi vídeo.
I thought it was to borrow my DVR.
Hola ¿ me prestáis una taza de harina?
Hey, can I borrow a cup of flour?
Oye, ¿ puedo pedir prestado un pañal?
Hey, can I borrow a diaper?
- ¿ Puedes dejarme el cacao de los labios?
- Can I borrow your lip balm?
Antoine, tengo que pedir prestado su compañero de vida.
Antoine, I need to borrow your life partner.
Necesito que me preste un poco de dinero.
I need to borrow some money.
Si quieres unírtenos, tienes que ayudarnos a tomar algo prestado.
If you wanna join us, you have to help us... borrow something.
Espera, ¿ por qué lo dijiste así?
Wait, why'd you say "borrow" like that?
- Pajuna, ¿ me prestas- -
Pajuna, can I borrow...
Seguro que no le importará que tome esto prestado.
I am sure she will not mind if I borrow this.
Solo necesito... ¡ robarte la mente!
I just need to... borrow your mind!
Por favor, permítame tomar prestada su atractiva cabeza.
Please allow me to borrow your very handsome head.
¿ Quieres que te preste mi chaqueta?
Do you wanna borrow my jacket?
Puedes tomar prestada alguna mía.
You can borrow something of mine.
Oigan, chicos. ¿ Puedo robarles a Leo por un minuto?
Hey, guys. Can I borrow Leo for a minute?
Si no puedo pedir prestado, voy a tener que ganar algo.
If I can't borrow, I'll have to earn something.
- Necesito que me prestes tu coche.
- I need to borrow your car.
Quería preguntar si me puedes prestar el taladro.
I just wanted to ask if I could borrow the drill.
- Llevaré sólo un poco de leche.
- I'll borrow just a splash of milk.
¿ Podrías pedirle prestado el coche a Signe?
- Could you borrow Signe's car?
Vale...
Sorry, this is actually really rude, but if I promise to pay you back, can I borrow two quid? Right, um...
Este chico me dijo que podía tomar prestado su móvil si llevaba su bolsa
This guy said I could borrow his phone if I carried his bag through customs, and I just read a sign that said I should not do that.