Translate.vc / español → inglés / Caesar
Caesar traducir inglés
4,906 traducción paralela
¡ Hasta luego, Cesar!
Until then, Caesar!
¡ No te olvidaremos, Cesar!
Do not forget, Caesar!
Julio César.
Julius Caesar.
Esto es lo que les pasa a aquellos que se rebelan contra su emperador.
How goes it for those who rebel against Caesar.
Porque por fin comprendieron que nuestras trifulcas y rivalidades... permitieron que el Emperador nos venciera y esclavizara a todos.
They understood that it was our invited disputes... Which made us into slaves under Caesar.
Un tercio de la cosecha le pertenece al Emperador.
A third of the crop belongs to Caesar.
- Alguien como Napoleón o César.
Someone like Napoleon or Caesar.
"Y vinieron a pasar en esos dias... que sacaron un decreto de Cesar Augusto... que todo el mundo debia ser gravado..."
"And it came to pass in those days... from Caesar Augustus... that all the world should be taxed- -"
Peleando duro en el exterior están Cesar y Freebie.
Fighting hard on the outside is Caesar and Freebie.
Recuerde, la noche anterior, nos pareció ver el fantasma tercera fue sólo uno de los coro griego vestuario de Julio César.
Remember, last night, we thought we saw the third ghost it was just one of the Greek chorus costumes from Julius Caesar.
Que es tan vieja como Julio Cesar :
Which is as old as Julius Caesar :
Recuerda como te sientes ahora mismo, César.
Remember how you feel right now, Caesar.
Siéntate, estoy haciendo tu ensalada César favorita, ternera y pastel de moras.
- Sit down. I'm making your favorite... Caesar salad, New York steak and strawberry cheesecake.
César, viejo.
Caesar, man.
César.
Caesar.
Un dato de Cooley, un sujeto llamado César.
An in to Cooley, a cat named Caesar.
Estamos buscando a César.
We're looking for Caesar.
Vinimos a ver a César.
We're here to see Caesar.
Me ven a mí, o no ven a César.
You see me, or you don't see Caesar.
Y, César, una cosa más...
And, Caesar, one more thing,
" Dile al gran Cesar esto :
" Say to great Caesar this in deputation :
Para alagar a César, Mezclarias tus ojos con alguien que ata sus puntos?
To flatter Caesar would you mingle eyes with one who ties his points?
¿ Se te mezclan con los ojos los puntos de vínculos? ¿ Todavía no me conoces?
To flatter Caesar would you mingle eyes with the one who ties his points?
Caesar.
Caesar.
Mi nombre es Caesar. ¿ Cuál es el tuyo?
My name is Caesar. What's yours?
Tendrás que hablar con Caesar.
You'll have to talk to Caesar.
Julio César.
I did enact Julius Caesar.
El imperial César, muerto y convertido en polvo, tapona un agujero e impide que pase el aire.
Imperious Caesar, dead and turn'd to clay, Might stop a hole to keep the wind away.
Cinco filetes y una ensalada César con el aderezo aparte.
Five steaks, one Caesar salad, low-fat dressing on the side.
Mi nombre es Caesar.
No. My name is Caesar.
¿ Traerás a César a casa? "
will you bring Caesar home? "
¿ Quién será César?
Who will be Caesar?
"¿ Qué es lo que ahora está mal y que César y el Senado debe rectificar?"
"What is now amiss that Caesar and his Senate must redress?"
Voy a ser el hombre que advierte a César del peligro, Artemidoro.
I'll be the man who warns Caesar of the danger, Artemidorus.
" César, guárdate de Bruto ;
" Caesar, beware of Brutus ;
Encantado, Caesar.
Pleasure to meet you, Caesar.
Eres Caesar, ¿ verdad?
Caesar, right?
Por César que lo haré.
For Caesar's I am.
El pobre Bart acaba de perder su trabajo en la pizzería Little Caesar.
Poor bart here just lost his job at little caesar's pizza.
Te diré una cosa, Bomes, cuando estaba en la Universidad, con mi fraternidad, robamos un cadaver, lo vestimos de César, y lo pusimos sobre la estatua de un caballo.
Tell you what, Bones, when I was in college, my frat, we stole a cadaver, dressed it up like Caesar and put it on a statue of a horse.
- 24. Estaba pensando en Julio César.
I was thinking of Julius Caesar.
Chicas... ¡ habitación Júlio Cesar, andando!
Girls - Julius Caesar room, chop chop!
¡ Felicitaciones, Gran César!
Congratulations, great Caesar.
El Gran César pagará un buen precio por ustedes.
Great Caesar will pay a handsome price for you.
Tu pueblo está en peligro, Gran César.
Your people are in danger, Great Caesar.
Los simios tendrán un nuevo líder pero para el Gran César eres sólo un sucio mono.
The apes may have a new leader but to great Caesar, you're still just a dirty monkey.
Los poderosos han caído, Gran César.
The mighty have fallen, Great Caesar.
Julio César tenía epilepsia.
Julius Caesar had epilepsy.
Durante los días de la República Romana, cruzar el río Rubicón con un ejército era considerado un acto de guerra, en el año 49 AD Julio Cesar ignoró esa ley.
During the days of the roman republic, Crossing the rubicon river with an army was considered an act of war. In 49 b.C., julius caesar ignored that law.
Diría que Cesar ganó.
I'd say caesar won.
No hay promesas de una respuesta positiva, no hay garantías, como, Cesar, de que construiremos un imperio.
There are no promises of a positive outcome, No guarantees, that, like, caesar, We'll wind up with an empire.