Translate.vc / español → inglés / Cashier
Cashier traducir inglés
1,129 traducción paralela
- ¿ Cuánto gana de cajera?
- And how much does a cashier earn?
Incluso para trabajar de cajera hay que dar un depósito de 300000 liras.
But to work as a cashier you need a deposit of 300,000 lire.
Cajero número tres.
Cashier number three.
Ésta es la oficina del cajero.
This is the cashier's office.
Soy el cajero de'Smith Company', prestatarios.
I'm cashier for the E.A. Smith Company Securities House.
Bueno, ¿ puede saberse por dónde anda mi antiguo cajero?
Now, may I know the whereabouts of my former cashier?
Oye... la cajera está estupenda. Su amante debe ser un tío feliz.
Say... that cashier is a hot one., Must be great for the guy who shares her bed!
Agarra el dinero de la caja
Get the money from the cashier.
Ten el certificado del cajero
Get the certificates from Cashier
- Señora, deje, yo tengo. Menos mal que está Camilla que nos hace de cajera.
Thank goodness Camilla is here to be our cashier.
Imagínen, acercarse a la mesa del cajero. y robarle esa cantidad en sus propias narices.
Imagine sauntering up to the head cashier's table... and pilfering a sum like that from under his nose.
Seguramente hay un sitio mas seguro para sus fondos que la nariz del cajero.
Surely you have a better hiding place for your funds than the cashier's nose.
Por cierto, ¿ que hacía el cajero principal en ese momento?
By the way, what was the head cashier doing at the time?
Podría ser cajera.
I could be a cashier.
Entonces me marcho, a casa, naturalmente.
Then I must go to the cashier.
Dile a la cajera que necesitas dinero... ... que tu abuela se muere.
Tell that cashier you gotta have money for your sick grandmother.
Hablaré con el cajero, le caigo bien.
I'll just tell the cashier.
George Peatty, el cajero de la pista, llega a su departamento.
George peatty, the track cashier, arrived at his apartment.
- ¿ La cajera es de Marsella?
- Is the cashier girl from Marseille?
Si se tiene una cajera como ella, hay que conservarla.
You should hold on to a cashier like her.
Mataron al cajero.
They killed the cashier.
- ¿ Dónde queda el cajero?
- Where's the cashier?
Disculpe, pediré que descuenten el perjuicio.
Uh sorry, I'll have the cashier take it out of my pay...
Y aquí le traigo un cheque.
I have a cashier's check right here.
También al cajero.
- Tell them they killed the bank cashier too.
Pase con la cajera antes de salir.
Stop by the cashier on your way out.
Era cajero en un banco.
I was a cashier in a bank.
- Llévelo al cajero. - Señor.
Take it to the cashier's desk.
- Tras dejar la caja...
- After leaving the cashier's desk...
¡ Un cajero de banco fumando como un carretero!
A bank's cashier smoking like a chimney!
- El cajero. ¡ Y a las 2 parte mi avión!
- The cashier. And at 2 my plane leaves!
De la caja al sótano y del sótano a la caja.
From the cashier's desk to the basement and from the basement to the desk.
Así que es usted el cajero.
So you are the cashier.
Regresó al banco, furioso, para cerrar la caja.
I went to the bank, furious, to close down my cashier's desk.
- Vaya al cajero de abajo.
- Go to the cashier downstairs.
- ¡ Es el cajero del banco!
- He's a cashier at the bank.
¿ Es usted el cajero del banco?
Are you the cashier at the Trade and Credit Bank?
- Llévelo a la caja.
- To the cashier's desk.
Puede pasar por la caja, Sr. Kleon.
You can go by the cashier's desk.
Solicité mi anterior puesto, pero cajeros que hayan hecho apropiaciones... no hay.
I asked for my job back, but there is no cashier with an embezzler's past.
Pague al cajero cuando salga.
Pay the cashier on your way out.
Jamás sospecharían de mí.
Bailey, the cashier, I they'll never suspect me.
"Victor Bailey, Vicepresidente y Tesorero del Banco Zineth..." "... fue arrestado por el Comisario Alvin Fielding... " "... acusado de robar más de 1 millón de dólares. "
Victor Bailey, vice president and cashier of the Zenith bank, was arraigned before united states commissioner Alvin fielding charged with the embezzlement of over $ 1 million.
Serás la cajera.
You'll be a cashier.
Mataron a un bancario.
I bank cashier was killed.
Ya se ocupará de eso el cajero.
The cashier will sort it out.
Sí, unos cuantos que rondan por la noche el cajero vive aquí actualmente.
ALWAYS A FEW SNOOPING AROUND AT NIGHT. THE DEPUTY CHIEF CASHIER ACTUALLY LIVES HERE.
Llame al cajero de mi parte y dígale que venga inmediatamente.
MY COMPLIMENTS TO THE DEPUTY CHIEF CASHIER. WOULD HE KINDLY COME DOWN TO THE BULLION VAULTS?
- El cajero señor.
DEPUTY CHIEF CASHIER, SIR.
Tengo aquí un cheque por más que suficiente dinero para estrenar el espectáculo.
I have here a cashier's check for more than enough money to open this show.
Pareces el cajero del banco.
You look like a National Bank cashier.