Translate.vc / español → inglés / Cents
Cents traducir inglés
5,042 traducción paralela
Te daré 40 centavos en la escuela mañana.
I'll give you 40 cents at school tomorrow.
La gente hará cualquier cosa para tener 99 cents de texto.
People will just to anything to get 99 cents of text.
Esa es mi opinión.
My two cents, anyway.
Pero voy a aportar mis dos centavos, también, de detrás de mi escritorio.
But I'm gonna get my two cents in, too, from behind my desk.
¡ $ 1 dólar vale 23 centavos en Suiza!
A dollars worth 23 cents.
¿ Qué tal 50 centavos?
How about 50 cents?
Cincuenta céntimos.
- Uh... 50 cents.
¿ Qué nos pasa que no me puedes pedir cincuenta céntimos?
What's going on with us that you can't ask me for 50 cents?
- € 2 40 centavos.
- 2 euro 40 cents.
Si quieren que arriesgue mi vida, Ciertamente no lo hare por 17 dólares con 85 centavos.
If they want to risk my life, it certainly will not be working for 17 dollars and 85 cents.
Probablemente piensan que pueden vivir sus vidas sin caries, no les importa una mierda la placa que se crea en sus dientes.
You all probably think you can live your lives cavity free, mkay, never giving two cents about the plaque that's building on your teeth.
Sólo quería tirar mi granito de arena.
Just wanted to throw in my two cents.
Acabábamos de poner un hombre en la luna, la gasolina estaba a 35 centavos, y yo era huérfano.
We just put a man on the moon, gas was 35 cents, and I was orphaned.
Son cincuenta centavos.
It's fim cents
Es sobre dólares y céntimos.
It's about dollars and cents.
50 centavos?
50 cents?
68 centavos.
( Woman ) 68 cents.
Bueno, noticia de última hora para todos esos imbéciles llorones que no pueden sacar intereses de 10 centavos.
Well, news flash to all those sniveling dumbasses who can't make 10 cents into a dime - -
Y en 1862, el propio gobierno federal, hambriento de ingresos para sostener la guerra, ayudó a legitimar el comercio de licores al cobrarles a los minoristas una licencia de 20 dólares e imponiendo como contribución a los fabricantes 20 centavos por cada galón de licor destilado que produjeran y un dólar por cada tonel de cerveza.
And in 1862, the Federal Government itself, hungry for revenues to pay for the war, helped to legitimize the liquor trade by charging retailers a $ 20 license fee and taxing manufacturers 20 cents for every gallon of distilled spirits they produced
Y 40 céntimos.
And 40 cents.
Tú y tu mujer Julie acabáis de ser desalojados de vuestra casa, y básicamente todo lo que tienes en el mundo es, un cinturón, un reloj... 40 dólares y 40 centavos.
You and your wife Julie just got evicted from your house, and pretty much all you have in the world ls, uh, one belt, one watch... $ 40 and, uh, 40 cents.
Mis dos centavos.
My two cents.
¿ 20 centavos?
20 cents?
Um, sólo quiero tirar mis dos centavos y decir que estoy segura que estás en su radar.
Um, I just want to throw in my two cents and say that I'm sure you're on his radar.
Y me debes 35 centavos por ese cigarro.
And you owe me 35 cents for that cigar.
Excepto el Crown Victoria Con 426,000 millas Han ido de otra 500 millas En 35 centavos por milla.
But the Crown Victoria with 426,000 miles has gone another 500 miles at 35 cents a mile.
Diez centavos.
10 cents.
Eso te hacen diez dólares y 18 centavos, así que aún necesitas 2,68 dólares.
That puts you up to ten dollars and 18 cents, so you still need $ 2.68.
Lionel, diez. Ethel se quedó con el resto... 21 centavos para ella sola.
Ethel kept the remaining... twenty-one cents for herself.
Ya solo falta Devis, 18 euros y 50 céntimos.
Now only Devis is left, 18 euros and 50 cents.
Tiene setenta y dos céntimos en la cuenta del banco.
He got 72 cents in the bank account.
Todos pueden permitirse pagarnos 10 centavos más.
Y'all can afford to pay us 10 cents more.
¿ 47 centavos?
47 cents?
¿ 3 céntimos?
3 cents?
¿ Puedo opinar?
Can I just throw in my two cents here?
En esta escena de su primera película Los 400 golpes, un niño de 12 años está en una feria.
In this scene in his first film, Les Quatres Cents Coups, a 12 year old boy is at a funfair.
A diferencia de las películas neorrealistas Los 400 golpes no se centra en problemas sociales...
But unlike Neo-realist films like Bicycle Thieves, Les quatre cents Coups is not so much about social problems, as the feeling of being alive, like Cleo.
Jean-Pierre Léaud el chico de Los 400 golpes ya es un hombre y nos muestra su frustración ante la cámara.
Jean Pierre Léaud, the lively boy in Truffaut's Les quatres cents coups, is now a man and shows his despair, straight to camera.
18 dólares y 4 centavos.
18 dollars and four cents.
Si, TGi Friday's ofrece 100 alitas por solo 20 centavos... hasta las 7 Pm.
Yeah! TGI Friday's has 100 wings for only 20 cents until 7 pm!
¿ Puedo dar mis opinión sobre esta falsas navidades?
Can I put in my 2 cents on fake Christmas?
He pagado 44 centavos por estos, pronto valdrán 45, 46.
I paid 44 cents for these, soon they'll be 45, 46.
El hotel en que nos quedábamos costaba 10 dinares, 13 centavos por noche, pero no tenía cama.
The hotel where we are staying costs ten monies. 13 cents a night, but there is no bed.
Además, te compraré de vuelta la lata que cortes a dos centavos la yarda.
Plus, I will buy the tin back from you that you cut for two cents a yard.
Los aguacates cuestan 30 céntimos la pieza al por mayor.
Oh, avocados are 30 cents apiece wholesale.
Dos aguacates por tarro, 40 céntimos por el tarro.
Two avocadoes per jar, 40 cents for the jar.
5 centavos. ¿ Y con tres?
5 cents And three ofthese?
15 centavos.
15 cents
¿ Cuántos son 15 centavos cada día durante 365 días?
What's 15 cents evey day for 365 days?
¿ Diez centavos?
10 cents?
Cada uno pagó un centavo.
I earned six cents.