Translate.vc / español → inglés / Clarence
Clarence traducir inglés
2,133 traducción paralela
Clarence Rome y Margo Demme.
Clarence Rome and Margo Demme.
He estado hablando con Clarence, dice que si no consiguen el dinero para renovar este sitio, lo van a clausurar.
I was talkin'to clarence. He says if they n't get money to renovate this place, it's gonna close down.
El hijo de Clarence, Jerry... Está entrampado con uno de los corredores de Freddie por, más o menos, uno y medio de los grandes.
Clarence's son jerry... is into one of freddie's bookies for, like, a grand and a half.
- Clarence.
- Clarence.
Clarence, quítate la peluca.
Clarence, wig off.
La oferta es para Clarence, no para Clarice.
The offer is extended to Clarence, not Clarice.
Clarence.
Clarence?
¿ Tienes el título de abogado, Clarence?
- You pass the bar, Clarence?
En el caso de Massachusetts contra Clarence Nichols por el cargo de profanación de restos humanos en violación del Código Sanitario y de Seguridad encontramos al acusado, Clarence Nichols, inocente.
In the matter of the Commonwealth of Massachusetts versus Clarence Nichols... on the charge of desecrating human remains... in violation of the Human Welfare and Safety Health Code... we find the defendant, Clarence Nichols, not guilty.
¿ Podría decirle que nos llame, Clarence?
Could you please have her call us, Clarence?
En nombre de la eficiencia les comunicaré esta información a Clarice y a Clarence a quien tuvimos el placer de conocer anoche.
For the sake of efficiency... let me impart this information to both Clarice and Clarence... who you may remember we had the pleasure of meeting last evening.
¿ Clarice te domina, Clarence, o tú decides ser Clarice?
Does Clarice take you over, Clarence, or do you choose to be Clarice?
Mírame, Clarence.
Look at me, Clarence.
Y creo que parte de tu problema es que eres tan exitoso como Clarice que no es tan divertido ser Clarence.
And I think part of your problem... is that you are so successful as Clarice... that it's not as fun being Clarence.
A veces realmente pienso en cosas siendo Clarice que nunca podrían ocurrírseme siendo Clarence.
Sometimes I actually think things as Clarice... that I could never come up with as Clarence.
Sólo... deja que Clarence viva.
Just... let Clarence live.
Me llevarás al cine hoy siendo Clarence.
You are taking me to the movies tonight as Clarence. Platonic.
Pero más te vale que Clarence abra la puerta cuando yo toque.
But Clarence better answer the door when I knock.
Clarence me contó de su cita y todo eso.
Clarence told me about your date and all, and -
Cuando Clarence esté listo, lo estará.
When Clarence is ready, he'll be ready.
Pero creo que Clarence está listo.
But I think that Clarence is ready.
¿ Estás listo, Clarence?
So you ready, Clarence?
Clarence... ¿ Puedo llamarte Clarence?
Clarence, may I call you Clarence?
Clarence, ¿ cómo va tu juicio con Jerry?
Clarence, how's your trial with Jerry going?
Clarence, no te diré qué hacer pero si empiezas a hablar como Clevant podrías perder credibilidad con el juez.
Clarence, I'm not gonna tell you what to do, but if you start speaking as Clevant, you could lose credibility with the judge.
Entonces, Manos venció a Clarence.
So... Hands beat Clarence?
Clarence te acompañará.
Clarence will see you out.
- Bien hecho, Clarence.
- Nice work, Clarence.
Bueno... la semana pasada tuve un caso, contra Clarence Bell por cierto, un hombre encantador que trabaja aquí.
Well... last week, I had a case against Clarence Bell actually, a lovely man who works here.
Creí que ibas a ser el próximo Clarence Darrow.
I thought that you were gonna be the next Clarence Darrow.
Clarence dijo que sabría.
Clarence said you'd know.
Quién era aquel hombre, Clarence?
Who was that man, Clarence?
No está, está con Clarence.
You're not, you're with Clarence...
Le dije a Clarence que quería su cabeza, se lo dije.
I told Clarence I wanted his head, I told him.
Hola, Clarence?
Clarence? !
Clarence, estás ahí?
Are you there?
Clarence?
Clarence?
No está, está con Clarence.
You're not - you're with Clarence...
Clarence.
Clarence.
Clarence, correcto.
Clarence, right.
Llama a Clarence.
Call Clarence.
Hola, Clarence!
hello Clarence!
Clarence?
Clarence! ?
Este es tu lío, Clarence.
This is your mess, Clarence.
Sanger escribió a su compañero eugenista, Clarence J. Gamble, que líderes de la comunidad Negra debían se reclutados para que dirigieran programas de esterilización, dirigidos a las comunidades Afroamericanas.
In 1923, Sanger receives massive funding - from the Rockefeller family. Sanger wrote to fellow eugenicist Clarence J. Gamble that black leaders would need to be recruited to act - as frontmen in sterilization programs directed against black communities.
Eh, Clarence.
Hey, clarence.
- Clarence... ¿ Está tu chico arriba?
Clarence, your boy upstairs?
Nos vemos, Clarence.
See you around, clarence.
Vale. Dale ésto a Clarence.
Give this to clarence.
Continúa, Clarence.
Go ahead, Clarence.
Clarence.
Clarence...