Translate.vc / español → inglés / Clyde
Clyde traducir inglés
3,691 traducción paralela
¿ Viste la forma en que Clyde de reía de mí?
Did you see the way Clyde smirked at me?
Criswell lo está montando bien para conseguir nuevos clientes.
CLYDE : Criswell's laying it on thick for new customers.
¿ Clyde?
Oh, Clyde?
Mi amiga está muerta y ahora dicen... ¿ Que somos como Bonnie y Clyde?
My friend is dead, and now you're saying, what, like, we're like Bonnie and Clyde?
Hola, Clyde.
Hello, Clyde.
¿ Te vas a llevar a Clyde?
Oh, are you taking Clyde?
No puedo hacer sopa con Clyde hasta no engordarlo, Watson.
Can't make soup out of Clyde until I've fattened him up, Watson.
No deberías usar a Clyde como pisapapeles.
I'm pretty sure you shouldn't use Clyde as a paperweight.
Por favor dime que no cocinaste a Clyde.
Please tell me you didn't cook Clyde.
Es probable que Clyde viva más que nosotros dos.
Clyde will likely outlive both of us.
No podía permitirme cafés con leche para Bonnie y Clyde.
Couldn't afford lattes for Bonnie and Clyde.
Vamos, esto no es Bonnie y Clyde.
[Gasps] Oh, well, if it isn't Bonnie and Clyde.
- Ese es el Clyde que me gusta.
There's the Clyde I'm comfortable with.
Él y Clyde han estado haciendo muchas preguntas, Marty.
He and Clyde have been asking a lot of questions, Marty.
Soy Clyde Oberholt.
I'm Clyde oberholt.
Clyde Oberholt.
Clyde oberholt.
"Clyde Oberholt es una fuerza a ser reconocida... en los negocios y en la vida". Sexy.
"Clyde oberholt is a force to be reckoned with in business and in life." Hot.
Clyde, nunca me preguntaste... cómo me fue en mi reunión de ayer.
Clyde, you-you never asked me how my, uh, meeting went yesterday.
Empezando por el sheriff Clyde Olson.
Starting with sheriff Clyde Olson.
Bueno, apuesto que esto ya se cocía desde antes de Clyde.
Well, my money says this started way before Clyde.
Creían que eran Bonnie y Clyde.
Thought they were Bonnie and Clyde.
De eso se trata... Creo que están planeando salir por allí como Bonnie and Clyde.
That's just it - - I think they're planning on going out there like Bonnie and Clyde.
¿ Alguien se ha levantado con el pie izquierdo esta mañana? No empieces, Clyde.
Someone wake up on the wrong side of the bed this morning?
Jesús, Clyde, madura.
Jesus, Clyde, grow up.
Oigan, escuchen... a menos que algo se esté quemando... o la polla de Clyde explote... los llamaré luego.
Hey, so, listen, unless something catches on fire, or Clyde's dick explodes, just... I'll call you guys soon.
- Clyde Oberholt.
Hi. Clyde oberholt.
- Gracias por recordármelo, Clyde. - Por supuesto.
Thank you for reminding me, Clyde.
¿ Clyde intentó seducirte?
Clyde hit on you?
Mira, Jeannie, ¿ podrías decirle a Clyde que yo no voy a hablar con el nunca más?
Say, Jeannie, could you please tell Clyde that I'm-I'm not talking to him anymore?
Clyde, Clyde, por favor solo pide disculpas a Doug por lo que sea, ser un capullo, así nos podemos centrar en cosas más importantes, como el hecho de que voy a estar trabajando pegada con Tamara
JEANNIE : Clyde, Clyde, please just apologize to Doug for whatever, being a dick, so we can focus on more important things, like that fact that I'm gonna be stuck working with Tamara.
Él sólo está viviéndolo
CLYDE : He's just living it.
- ¿ No te parece?
Didn't you think? CLYDE :
Sí, mira, todos lo recordamos, Clyde.
Yeah, look, we all remember it, Clyde.
Y aquí es donde Clyde dice...
And here's where Clyde says...
Eso. Clyde pensando que es mejor que los demás otra vez.
Clyde thinking he's better than everyone else yet again.
Clyde Oberholt.
Clyde Oberholt.
Estoy un poco nervioso.
I'm kind of nervous. CLYDE :
¿ Y cuantas camas.... cuantas camas hay en nuestra habitación?
No, no. CLYDE : And how many beds... are in the room that we have?
La habitación no es para mi, Clyde.
The room's not for me, Clyde.
Buenas noches, Clyde.
Good night, Clyde.
Llegué 30 segundos después que tú, Clyde.
I got here 30 seconds after you did, Clyde.
" Clyde Oberholt, eres un dios.
" Clyde oberholt, mmm, you're a God.
La verdad queremos ir por un rumbo diferente, Clyde.
Yeah, we really want to go in a different direction, Clyde.
Clyde, eso ya no es nuevo.
Clyde, been there, done that.
- Sí, mira, Clyde, de verdad nuestra mente no está en todo eso del club en este momento.
Yeah, look, Clyde, our heads aren't really into the whole club thing right now.
Parece que están bastante metidos en la vulva, Clyde.
Sounds like they're buried pretty deep in snatch, Clyde.
Oigamos lo que dice Clyde.
We're gonna hear Clyde's pitch.
Clyde, al menos mantén abierta la puerta.
Oh! Oh, Clyde, at least keep the door open.
Clyde...
Clyde...
Tienes razón, Clyde.
You're right, Clyde.
Pues bien, si no está Bonnie y Clyde.
Well, if it isn't Bonnie and Clyde.