Translate.vc / español → inglés / Cook
Cook traducir inglés
18,320 traducción paralela
Vamos a cocinar.
Come on, let's cook.
No soy un cocinero.
I'm not a cook.
Solo quería hacerte una cena caliente, dijo ella, apoyándose sobre mi pecho.
"I only wanted to cook you a hot dinner," she said, flustered, her face buried in my chest.
Y Krispy, saber cocinar, pasarla bien,
And Krispy, he can cook, groove.
¿ Cocinaste?
Did you cook?
Es lo único que sé cocinar.
It's the only thing i can actually cook.
El fuego harás con sus palmas su carne te comerás
We use the leaves to build fires We cook up the meat inside
- Su carne te comerás
- To cook up the meat inside
¿ Deberíamos cocinarlo?
Should we maybe just cook him?
Adrian Cook. ADRIAN COOK SÍDNEY, AUSTRALIA
Adrian Cook.
En el centro mismo de Sídney, en la cima de una torre de 58 pisos está la suite que pertenece a Adrian Cook el multimillonario de la minería y los minerales.
In the heart of downtown Sydney, atop a 58-story high-rise, is the penthouse suite owned by Adrian Cook, the mining and minerals billionaire.
La paranoia de Cook solo palidece en comparación con su ego.
Cook's paranoia is only trumped by his ego.
El multimillonario Adrian Cook falleció esta mañana, tras caer 76 pisos al colapsar la piscina de vidrio de su penthouse en Sídney.
Billionaire Adrian Cook plunged 76 floors to his death this morning, when the glass pool of his Sydney penthouse collapsed.
Además las muertes de Krill y Cook tal vez hayan puesto a Adams a la defensiva.
On top of all that, Krill and Cook's deaths may have Adams on the defense.
Krill, Cook. Fuiste tú.
Krill, Cook, that was you.
Cook usaba su imperio minero de fachada para controlar el negocio asiático.
Cook used his mining empire as a cover to control the Asian franchise.
Eso es todo lo que sabe cocinar.
That's all she can cook.
Eres el único que sabe cocinar.
You're the only one who can cook, man?
Me muero de hambre. ¿ Quieres cenar?
I'm starving. Can I cook you dinner?
¿ Qué te parece si preparo yo la cena?
How about this, I will cook you dinner.
¿ Entonces, ustedes urdieron este plan con Mosley para traerme aquí?
So, did you guys cook up this plan with Mosley... to get me over here?
Aprendan a cocinar un plato decente, por el amor de Dios.
Learn how to cook a decent meal, for goodness'sake.
Ustedes quieren un matón que se defienda en el patio de la prisión del condado de Cook que tenga tres títulos de Harvard y gane mucho dinero.
Each one of y'all want a super thug that can hold his own on the yard at the Cook County jail, that's got three degrees from Harvard and making six figures.
Ella no sabe cocinar.
She can't cook.
Todas cocinamos.
We all cook.
Si no logras ser senadora de Nueva Jersey, serás una gran cocinera de minutas.
If you don't end up senator for New Jersey, you'll make a great short-order cook.
Prefiero cocinar.
I'd rather cook any day.
Te voy a cocinar dentro del auto.
I wanna smell your insides cook.
Ahora puedes cocinarnos.
Now you can cook for us.
¿ Sabe que cada año mi cocinera Zephyr Wright prepara el mejor asado que usted haya probado?
You know every year, my cook, Zephyr Wright... Oh. Best damn chicken-fried steak you ever put in your mouth.
Mi mamá es una cocinera increíble.
My mama is an amazing cook.
Recién me entero de que cocinas en juliana.
It's the first time I find out that you cook julienne.
Claro, cocino muchas cosas, incluso en juliana.
Of course, I cook lots of things. Julienne included.
Pero cuando dimos con este lugar, pensé que era una perfecta ocasión para poner un laboratorio, cocinar mucha merca y almacenar tanto dinero como podamos, salir del país, e irme a una isla, en alguna parte.
But when we came upon this place I figured what a perfect opportunity to set up a lab cook up enough crystal and stockpile as much cash as we could to get out of the country and go to an island somewhere.
El senador Cook.
Senator cook.
¿ Alguna idea de dónde vive el senador Cook?
Any idea where senator cook lives?
Así que al senador Cook le gustan los chicos.
So senator cook likes guys.
Que también sucede que es el nombre del dueño de una caja de seguridad que podría haber contenido información comprometedora de su amigo el senador Cook.
Which also happens to be the name of the owner of a safety deposit box that may have held compromising information on your friend senator cook.
Antes de ser senador, Cook sirvió en la guerra del Golfo, él era el comandante de este pelotón.
Before he was a senator, cook served in the Gulf war, he was the commander of this platoon.
Él estaba en el pelotón de Cook.
He was in cook's platoon.
Dagley, que está conectado a Cook, que está conectado a Hutchinson, que está conectado a Hubert, que casualmente contrata Dagley después de su tiempo en el ejército.
Dagley, who is connected to cook, who is connected to hutchinson, who is connected to Hubert, who coincidentally hires dagley after his time in the military.
Oh, senador Cook, qué casualidad.
Oh, senator cook, what a coincidence.
Lo que antes se creyó que era un secuestro mortal perpetrado por un equipo de rangers corruptos ahora parece estar directamente relacionado con nada menos que con nuestro propio senador Cook, quien falsamente informó al equipo de rangers que armas de destrucción masiva estaban en la casa de veraneo
What was once believed to be a deadly kidnapping perpetrated by a rogue ranger team now appears to be directly linked to none other than our very own senator cook, who falsely informed the ranger team that weapons of mass destruction were to be found at the temporary
Sabemos que Dagley lo delató, ¿ quien hizo que Cook enviara a matarlo?
We know dagley ratted him out, who did cook send in to kill him?
Los contactos le quemarían la piel.
The contacts would cook your skin.
Hay muchas maneras de usar ratas en las comidas.
There are so many ways to cook rat.
Preparaban juntos la cena.
Cook dinner together.
Ve a lavarte, prepararé la cena, pero aquí termina todo, ¿ sí?
Go get cleaned up, I'll cook dinner, but this is it, okay?
Pero... Es muy mala cocinera.
But... she is a very bad cook.
Si queremos comer, nuestras esposas deben cocinarnos.
If we want to eat, our wives must cook for us.
El cocinero viene solo tres veces a la semana.
The cook is only here three days a week.