Translate.vc / español → inglés / Crawford
Crawford traducir inglés
2,052 traducción paralela
Veamos más de cerca a los compañeros de Dylan Crawford de Beverly Hills.
Let's take a closer look at Dylan Crawford'sBeverly Hills homeboys.
Hay 264 correos electrónicos tuyos dirigidos a Dylan Crawford.
MADELEINE : There are 264 e-mails from you to Dylan Crawford.
Tú y Raina vayan y averigüen si este sujeto le vendió su arma a Dylan Crawford o a alguien más. Bien. E investiguen el hotel.
You and Raina head down there and see if this guy sold his gun to Dylan Crawford or anyone else, and check out the Shoremont.
Tu y yo iremos a ver a Dylan Crawford.
Okay, you and I are going back to Dylan Crawford.
- Sonya Crawford.
Sonya Crawford.
¿ Has visto a Sonya Crawford?
Have you seen Sonya Crawford?
Sonya Crawford nos permitió revisar la casa.
Sonya Crawford let us search the house.
El abogado de Crawford me dijo que los papeles de divorcio estaban listos para firmar.
Crawford's divorce lawyer told me that the papers were ready to sign.
No debe haber sido un trabajo muy difícil porque Dylan y el viejo no se llevaban muy bien y he visto a Sonya Crawford en traje de baño.
It couldn't have been too tough a job because Dylan and the old man didn't get along, and I have seen Sonya Crawford in a bathing suit.
Mira, si quieres construir un caso contra Sonya Crawford usando evidencia real, hazlo.
Look, you want to build a case against Sonya Crawford using real evidence, be my guest.
¿ Asistió a la presentación de artes de Dylan en San Diego, Srta. Crawford?
Did you attend Dylan's art show in San Diego, Miss Crawford?
¿ Sabe qué es esto, Srta. Crawford?
Do you know what this is, Miss Crawford?
Srta. Crawford, cuando se registró en el hotel Shoremont ¿ por qué abonó en efectivo, firmó con otro nombre y luego aceptó dejar una huella de su tarjeta de crédito?
Miss Crawford, when you registered at the Shoremont Hotel, why did you pay cash, sign in under an assumed name, and then agree to leave an imprint of your credit card?
Srta. Crawford, puede no contestar esas preguntas, usted no está en juicio aquí.
JUDGE : Miss Crawford, you don't have to answer these questions, you are not on trial here.
Srta. Crawford, ¿ reconoce a este caballero?
Miss Crawford, do you recognize this gentleman?
Srta. Crawford, ¿ mantuvo o no un amorío... -... con Dylan Crawford, su hijastro... - Suficiente.
Miss Crawford, did you or did you not forge a romantic relationship with Dylan Crawford, your stepson, That's enough.
¿ Conspiró o no para asesinar a Brandon Crawford... -... e inculpar a Ellie Davis?
Did you, or did you not conspire to kill Brandon Crawford and blame it on Ellie Davis?
¿ Y qué si le dije que me parecía a Cindy Crawford?
So what if I told him I looked like Cindy Crawford?
Bueno, ya sabes, sobre lo de Crawford Hall.
Well, you know about crawford hall.
Crawford Hall, igual que el profesor.
Crawford hall, same as the professor.
Está en Queen West con Crawford.
It's at Queen West and Crawford.
Pero me gustaría decir que cuando dije que era una verruga, estaba pensando en lo más bonito que tiene Cindy Crawford...
But I would just like to say that when I said it was a wart I was thinking more in terms of Cindy Crawford's beauty spot.
Doctor O'Malley, la doctora Crawford. Un dolor de estómago.
Dr. O'Malley, Dr. Crawford, she's a big pain in the ass.
La doctora Crawford tiene un meningioma parifálseo en el seno saginal superior.
Dr. Crawford has a pariphalseum meningioma along the superior saginal sinus.
Se la robé a Broderick Crawford en "Nacida Ayer".
I stole that from Broderick Crawford in "Born Yesterday."
William Holden se enamora de la novia de Crawford, interpretada por Judy Holliday.
William Holden falls in love with Crawford's girlfiend, played by Judy Holiday
Como sea, el personaje Sally Boy está basado en Crawford...
Anyway, the Sally boy character Is based on Crawford - sort of a big, burly guy.
Deben entrar al Rancho Crawford y robar la ropa interior de George Bush.
You got to sneak onto the Crawford Ranch and steal a pair of George Bush's underwear.
Ahí está el "Rancho Crawford".
There it is. The Crawford Ranch.
Cindy Crawford mezclada con Dolly Parton.
Cindy Crawford mixed with Dolly Parton.
He estado soñando con las empresas de Cindy Crawford durante los últimos 22 años... ¿ qué se supone que voy a hacer ahora? ¿ Qué hay de Washington?
I've been sleeping with the cindy awford of corporations for the last 22 years- - what am I supposed to do, st l dowwi san what about washington?
Imagina esto... Un claro en el bosque, una manta en el suelo, un picnic bajo las estrellas, mientras Bette Davis y Joan Crawford se turnan en escena.
Picture this - a clearing in the woods, a blanket on the ground, a picnic under the stars, as bette davis and joan crawford take turns chewing the scenery.
Su nombre es Shelby Crawford. ¿ Por qué fue arrestada?
Her name's Shelby Crawford.
Sra. Crawford, había alcohol en el sistema de Shelby.
Mrs. Crawford, there was alcohol in Shelby's system.
Cole Roderick, Estás bajo arresto por el asesinato de Shelby Crawford, Paige Beddles, y Josie Knox.
Cole Roderick, you're under arrest for the murder of Shelby Crawford, Paige Beddles and Josie Knox.
¿ Ella conocía a Shelby Crawford?
Did she know Shelby Crawford? Yes.
O una fotografía artística de Cindy Crawford desnuda.
Or an arty photograph... of Cindy Crawford nude.
Les falta cierto Crawford-bilidad
They just... They just lack a certain... Crawfordness.
Está Stephon Marbury, Jamal Crawford...
There's Stephon Marbury, Jamal Crawford.
Mira Cindy Crawford.
Look at Carol Alt.
Eres Cindy Crawford.
You're Carol Alt.
Piensa lo que quieras, supermodelo vieja Cindy Crawford.
Think what you want, aging supermodel Carol Alt.
Soy Cindy Crawford para PoliGrip. "
I'm Carol Alt for PoliGrip. "
Conocí a una señora llamada Cindy Crawford en el centro comercial, y dijo que me iba a convertir en supermodelo.
I met a lady at the mall named Cindy Crawford, and she said she's going to turn me into a supermodel.
Encontré a Cindy Crawford.
Meet Sandrine Crowfoot.
Y Cindy Crawford.
And Cindy Crawford.
Cómo lo ves, Crawford Road es más como esos pequeños sitios con monoblocks o con camiones remolques.
As you see, Crawford Road is mostly these little cinder-blocky, pick-up trucky places.
Crawford.
- Crawford. - Crawford.
Crawford.
And Tom...
Nos conocimos esta mañana.
Crawford. Yeah, we met this morning.
Shelby Crawford.
Shelby Crawford.