English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Cúlo

Cúlo traducir inglés

38,070 traducción paralela
- Qué grano en el culo eres.
- Such a pain in the ass.
Bueno, también lo habrías hecho si te hubieras sacado ese trozo de palo del culo.
Well, you would, too, if you removed that lumpy piece of stick from up your ass.
¡ Ese es Helios para su culo!
That's Helios for your ass!
Si me quedo, le estacamos el culo o morimos intentándolo.
If I stay, we stake her ass or we die trying.
Trae tu culo...
Get your ass...
¿ Chicas llevando vaqueros que les hace el culo grande?
Girls wearing jeans that give them long butt?
Dicen que pasarán tres meses antes de que pueda rascarme el culo.
They say it'll be three months before I can scratch my ass.
Y un culo para morirse.
An ass to die for.
Hablamos de una chica de 26 con tetas y culo geniales.
We're talking a 26-year-old girl with amazing tits and a great ass.
Eso explica la rozadura de la alfombra en mi culo.
That would explain the carpet rash on my ass.
Apuesta el culo a que sí.
You bet your ass, they are.
Oye, ¿ puedo tener un poco salsa pegajosa en ese pan-culo o qué?
Hey, can I get some sticky sauce for these pan-butts or what?
Desde las alturas del sofá, Simon notó que mientras Cynthia y Patsy se veían bastante rellenitas, el culo de Kitty tenía una firmeza casi sobrenatural, como si en el proceso de entrar en éxtasis por ser demasiado perfecta para seguir viviendo en la tierra.
From his perch on the coach, Simon noted that while Cynthia and Patsy had gotten quite porcine, Kitty's bottom had an almost otherworldly lift, as if in the process of being raptured for being too perfect to dwell any longer on Earth.
Han pasado horas y aún no tengo la metáfora perfecta para el culo.
It's been hours, and I still haven't perfected the bum metaphor.
Encontré la metáfora perfecta para sopesar el culo respingón adolescente de Kitty.
I found, all right, the perfect metaphor for the heft of Kitty's adolescent bottom.
Tu culo va a celebrar un funeral cuando acabe con esto.
Your butt's gonna have a funeral when I'm through with it.
Porque tu culo está en juego.
'Cause your butt is on the line.
Por el culo de tu madre, pene gordo.
It's up your mom's butt, you fat dink.
Déjame explicarte, si mi culo tuviera culo, así olería.
Let me put it this way, if my asshole had an asshole, that's what it would smell like.
Quería que le dijera que llegar tarde a la cena fue como una bofetada en la cara y que puede llevarse su oferta y metérsela en el culo.
He wanted me to tell you that being late to dinner was a slap in the face, and you could take your offer and shove it up your ass.
Me lastimé el culo.
I hurt my butt.
No puedo escribir el informe, ¿ y tú necesitas dinero extra porque te lastimaste el culo?
I can't write in the report you need loading because you scraped your butt?
No voy a mostrarte el culo.
I won't flash my fabulous behind for you.
Béseme el culo.
Kiss my ass.
¿ Debido a que no aceptó ser su pedazo de culo?
Because she didn't consent to being his piece of ass?
Significa que has heredado el culo de mamá.
Means you're getting Mum's bum.
Me cogió por el culo.
Fucked me up the arse.
Tuve una pelea con mi tío porque me robaba clientes y le rompí el culo a golpes, ¿ sí?
I had a falling out with my uncle who was stealing clients from me and I beat the fuck out of him, okay?
Si crees que voy a salir a perderme en el bosque mientras hay una vieja loca corriendo con un cuchillo, puedes - besarte el culo...
If you think I'm going outside, getting lost in them woods, while there's some crazy old lady running around with a cleaver, you can kiss your own ass...
- Puedes jugarte el culo que sí.
! You bet your ass I did.
Cuando le vea, le meteré el pie por el culo hasta que le rompa los dientes.
When I see him, I'm-a put my foot so far up his ass I'm-a knock his teeth out.
Yo me encargo de su culo.
I take care of his ass.
La Agente May dice que puedes meterte todas tus pruebas por el culo.
Agent May says you can shove all your tests up your ass.
- Si tu tío nos lleva hasta Lucy, puede que te dejemos salir a cazar algunos fantasmas, pero hasta entonces, tu culo se queda en el avión.
- If your uncle can lead us to Lucy, then maybe we'll let you out to bust some ghosts, but until then, your ass stays on the plane.
Me patearías el culo.
You might whip my ass.
Cuando te inyectan un potenciador, eres un grano en el culo.
When you've had a booster shot, you're a pain in the ass.
¡ Quita tu culo harapiento... de mí!
Get your raggedy ass... Off me!
Claro, nada más me quieres vivo para poder cosechar mariguana en mi culo y hacer una bata calentita con mi barba.
Yeah, you just want to keep me alive so you can grow weed in my ass and make a cozy robe out of my beard.
- gran personalidad, el mejor culo... - Cuidado.
- great personality, greater ass...
Les dije que se fuesen a tomar por culo.
I told'em to go screw themselves.
Aunque supiéramos en qué dirección ir, que no lo sabemos, porque tu asqueroso sobrino adulto claramente solo te ponía en su regazo para frotar su polla por tu culo, va a oscurecer pronto.
Even if we knew which direction to go in, which we don't,'cause your gross adult nephew clearly just put you on his lap so he could rub his dick on your butt, it's gonna be dark soon.
No te limpiaste el culo.
You didn't wipe your butt.
- Y tenemos que parar en la tienda de papel higiénico, había olvidado que no te limpiaste el culo, cornudo.
- And we got to stop at the toilet paper store, I haven't forgotten you didn't wipe your ass, you cuck.
"Tengo al jefe metido en el culo", y nuestro héroe... que se lo toma todo literalmente, ¿ no?
"The boss is up my butt," and our hero... taking everything literally, right?
Acerca la boca al culo del tío y dice : " ¿ Está usted ahí, Sr. Hendrickson?
Puts his mouth to the guy's butt, and he's like, " Are you in there, Mr. Hendrickson?
Si los mandas a casa, esa culo flojo será atraída de nuevo a ese matrimonio de lameculos para la hora de comer.
If you send them home, her wishy-washy ass will be lured back into that suck-butt marriage by lunch.
Voy a pellizcarte el culo.
I'm going to pinch your butt.
Abra la puerta o voy a vencer a tu culo!
Open the door or I'm gonna beat your ass!
Ya no es así, no después de que el culo Nos condenado a morir.
Not anymore, not after that asshole sentenced us to die.
- Mi culo se ve genial.
My ass looks good.
- Tu culo siempre es genial.
- Your ass always looks good.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]