Translate.vc / español → inglés / Ders
Ders traducir inglés
550 traducción paralela
He consultado con los otros ancianos... y hemos decidido pedirle a un primo varón que la ayude.
I've conferred wi th the other el ders : : : - [Thunder Rumbling] a nd we've deci ded to as k a m a I e cous i n to hel p her out :
Ese es el nombre.
That's it - The One-ders!
- Nosotros podemos hacer lo mismo.
Well, we can use an O-N-E like The One-ders.
Los Oneders.
The One-ders.
- No, Los Oneders.
The-The One-ders.
¡ Es un baterista!
Hey, One-ders! - Whoo!
- No, son Los One-ders.
It's The One-ders. The One-ders.
Queremos que Los Oneders formen parte de nuestro equipo.
We'd like to release it. And add The One-ders... to the Play-Tone stable of artists.
Esta es una gira de rock'n'roll para Los Oneders si dejas de sentarte en tu cabeza.
The full bore. This is a rock'n'roll tour that will feature The One-ders provided you quit sitting on your brain.
El nombre de ustedes debe cambiar. Es confuso.
Next... this One-ders with the O-N-E... it doesn't work.
Atruena la razón en marcha.
For reason in revolt n ow th u n ders.
Eh, Sanders dejó el laboratorio, y le patearon el culo.
Hey, S ders left the lab, he got his ass kicked.
Hola, cariño.
Hey, ders.
Ey, chicos, sólo pon el auto de vuelta.
Hey, ders, just turn the car around.
Oye, granjero Ders, esto no es un tractor, ¿ vale?
Hey, farmer Ders, this isn't a tractor, okay?
- Tranquilízate, Ders.
- Chill out, Ders.
Blake, tu y Ders sois los infiltrados dentro.
Blake, you and Ders are our men inside infiltrating.
La única razón por la que no estoy a bordo ahora mismo es porque Ders está haciendo un allanamiento de morada cuando yo debería ser el que lo hace porque tengo- - Porque soy el más valiente.
The only reason I'm not totally onboard right now is that Ders is breaking and entering when I should be doing that'cause I have- - I'm the most courageous.
Ders, mírame al ojo.
Ders, look into my eye.
[Perro ladrando] Eh. Ders, es un perro.
Um, Ders, it's a dog.
- Ders, eres el loco de acostarse que pasa con pretzels y se despierta con pequeños insectos cerebrales.
Ders. You're the bedtime maniac who passes out with pretzels and wakes up with little brain bugs.
Finalmente encontré una camiseta eso va a casa esas copas C bodacious tuyo, Ders.
Finally found a t-shirt that's gonna house those bodacious "c" cups of yours, ders.
- Uh, era una motosierra, Ders.
Uh, it was a chainsaw, ders.
- Ders te quieres en esto?
Ders, you want in on this?
- Creo que debería Ders tal vez tomar un poco naparoo,
I think ders should maybe take a little naparoo.
Ders pueden tener uno.
Ders can have one.
Ders, esta es nuestra noche en el museo, ¿ de acuerdo?
Ders, this is our night at the museum, okay?
- No vamos a ser asesinado, Ders.
We're not gonna get murdered, ders.
- Ders, sucumbiendo a la presión de grupo.
Ders, succumbing to peer pressure.
¿ Qué hay de nuevo, Ders?
What's new, ders?
- ¿ Qué hay de nuevo, Ders?
- What's new, ders?
No hay Ders quedan atrás.
No ders left behind.
- Lo que pasa es Ders... se supone que debe morir esta noche.
The thing about ders is... He's supposed to die tonight.
- Creo que los medios vamos a guardar Ders.
I think that means let's go save ders.
El efecto Ders.
Oohoo hoo, ders effect.
Ders. ¿ La has metido en la lista de espera, verdad?
Ders, you have that cued up, right?
- Vamos, Ders.
- Let's go, ders.
- Vamos, ¡ Ders!
- Go, ders!
Eso significa que está haciendo efecto, Ders.
That means it's working, ders.
Ders está más hecho polvo de lo normal, ¿ verdad?
Ders is looking like garbage per "uzhe," right?
Ders, lo eres tú. ¿ Puedes soportarlo?
Ders, you're in. Can you handle this?
Ders tiene razón.
Ders is right.
- Ders, estás fuera.
Ders, you're out.
Así Ders está haciendo trabajo real, ¿ eh?
So Ders is doing actual work, huh?
¿ Podría usted imaginar Ders ser tu jefe?
Could you imagine Ders being your boss?
- No, en este momento, tenemos que arruinar Ders y todo lo que él representa.
- No, right now, we have to ruin Ders and all that he stands for.
Ders.
Ders.
- Tenemos que Ders esa promoción.
- We got to get Ders that promotion.
Somos Los Oneders.
All right, let's go! That's "The One-ders."
- Eh, cariño.
- Hey, ders.
- Vamos, Ders!
- Come on, Ders!