Translate.vc / español → inglés / Discover
Discover traducir inglés
5,608 traducción paralela
Si dejo que sigas en el caso y descubres algunos datos que lo incriminen no tengo ninguna razón para creer que no la eliminarás.
If I let you into the field and you discover some incriminating information on him, I have no reason to believe you won't suppress it.
O el descubrimiento de ser descendiente directo desencadenó sus delirios.
Or the discover of being a direct descendent triggered the delusion.
¿ En qué año descubrió América Cristóbal Colón?
In what year did Christopher Columbus discover America?
Descubrid quién era el destinatario de ese cofre y recuperadlo, sea como sea.
Discover who was the recipient of that chest and get it back, no matter what.
Sí pero, ¿ qué ha descubierto exactamente?
Yeah, but what exactly did she discover?
No, ni tampoco sobre tu participación.
Nor will he ever discover your involvement.
¿ Si descubrieron que lo sabemos?
What if they discover that we know?
Cuando June no sepa tocar el piano, madre descubrirá la mentira.
When June cannot play the piano, mother will discover my lie.
No, pagamos con tarjeta de crédito.
No, we paid with discover card.
Nos va a descubrir, madre.
They'll discover us, mother.
No hay nada que descubrir.
There's nothing to discover.
Aquí arriba, en una montaña nevada cerca de la frontera austriaca, dos escaladores descubren el cuerpo momificado de un hombre.
Here, high on a snow laden mountainside near the Austrian border, two hikers discover the mummified corpse of a man.
- Es solo otra manera de la industria agrícola de hacer dinero sin tan siquiera molestarse en descubrir los riesgos asociados a la modificación genética de nuestra comida.
It's just another way for industrial farming to make money without even bothering to discover the risks associated with genetically modifying our food.
Porque quería enseñar a chicos con talento cómo hacer frente a las críticas y descubrir que el éxito no se trata de ganar.
Because he wanted to teach kids with talent how to face criticism and discover that success isn't about winning.
Mi señor desearía que el príncipe Carlos descubriera las excelencias de la Iglesia de Roma y abrazara nuestra fe.
My lord would like Prince Charles to discover the virtues of the Church of Rome and embrace our faith.
Lo siento, jefe, suele pasar a veces cuando descubrimos un dragón nuevo.
Sorry, chief, that happens sometimes when we discover a new dragon.
Bueno, cuando usted entendió eso, digamos...
Well, when did you discover that, you know...
Gracias al trabajo del periodista independiente Rosalie Nuñez, quien primero dio la voz de alarma, podemos ahora descubrir esos rendimientos eran mentiras.
Thanks to the work of independent journalist Rosalie Nuñez, who first sounded the alarm, we may now discover those returns were all lies.
El placer de conocerte y descubre tus verdaderamente impresionantes habilidades de combate.
Pleasure to meet you and discover your truly impressive combat skills.
¿ Es posible que las historias de gigantes, monstruos marinos y otras extrañas criaturas en Guadalcanal sean realmente relatos de los extraterrestres que buscan aparecer como criaturas aterradoras con el fin de asustar a cualquiera que pudiera descubrir sus bases alienígenas secretas?
Is it possible that the stories of giants, sea monsters, and other strange beings on Guadalcanal are really accounts of extraterrestrials who appear as frightening creatures in order to scare off anyone who might discover their secret alien bases?
Acepta a tu padre y vas a descubrir poderes que jamás hubieras imaginado.
Embrace your father, and you will discover... powers that you never imagined.
La gente no descubre nada.
People don't get to discover anything.
Pero me dijeron, pronto descubrirá si existen el cielo y el infierno.
What they have told me is that I'm soon to discover there truly is a heaven or a hell.
Todo lo que necesitaba era descubrir que su verdadero poder reside en creer en sí.
All you needed was to discover that your true power lies in believing in one another.
Y el salto BASE anima a la gente a pensar como seres individuales, a descubrir y explorar la individualidad.
And BASE jumping encourages people to think as individuals, to discover and explore their individuality.
Mátala. Y descubrirás cómo es estar verdaderamente vivo.
And you'll discover what it feels like to be truly alive.
Pero lo que más me gusta de ella, que durante 10 años la cantidad con nosotros, la palabra "maternidad" y "Vacaciones" aún no se revela.
But what I love most about her is that in the 10 years that she's been with us, she has yet to discover the words "maternity" or "leave."
estoy tratando de averiguar lo que hace feliz a la gente.
I'm a psychiatrist. I'm trying to discover what makes people happy.
No habrá nada que descubrir.
There'll be nothing to discover.
Es una pequeña red de procesamiento de información, pero ¿ qué sucede cuando dos, tres, cuatro o siete colonias de bacterias descubren la misma fuente de alimentación?
It's a little information processing network, but what happens... when two, three, four or seven colonies of bacteria discover all the same food source?
Como pronto descubrirán no todos aprueban nuestros métodos.
As you will no doubt soon discover, not everyone agrees with our methods.
He aprendido en el camino usted puede descubrir más por no saber todas las respuestas, permitiéndose sorprender por lo que te encuentres.
I've learned along the way you can discover more by not knowing all the answers, by allowing yourself to be surprised by what you encounter.
Me tomó años para descubrir estas cosas.
# It took me years to discover this stuff.
Y también descubrirá qué gran médico realmente es.
And you'll also discover what a great doctor you really are.
Una vez que te das cuenta de eso... Tal vez descubres que hay un héroe dentro de nosotros...
Once you realized that, might discover there's a little hero in all of us.
Porque Dr House sabe algo que Debbie Sullivan aún no ha descubierto.
Because Dr House knows something that Debbie Sullivan has yet to discover.
Cuando ves que tiene el mismo trabajo por 20 años...
You discover they've had the same job for... 20 years...
Creo que una sesión te ayudará a descubrir la raíz del problema.
I think session will help you discover the root cause.
Hay reportes sin confirmar desde Sídney, Australia, que aseguran de que miles de niños han despertado esta mañana Navideña, y han observado que sus medias estaban vacías.
Unconfirmed reports just in from Sydney, Australia, that thousands of children have awoken on Christmas morning to discover their stockings empty.
Y muy pronto el resto del planeta se despertará y descubrirá que Santa está desaparecido.
And pretty soon the world's gonna wake up to discover Santa's gone AWOL.
Tal vez no es tan difícil para descubrir después de todo.
Maybe it's not so hard to discover after all.
Pues anda que si se enteran los del helicóptero que estamos otra vez en España.
If the guys at the helicopter discover that we're again in Spain.
Quiero descubrirla de noche, como Anita.
I want to discover it at night, like Anita.
Porque en minutos la policía estará aquí abajo, y descubrir que tres matado a mi pobre padre con una pistola que le robaste desde mi habitación cuando me abducido.
Because in minutes the police will be down here, and discover that you three killed my poor father with a gun that you stole from my room when you abducted me.
La producción averiguó y ella quería comprar mi mierda por 3,000 dólares.
We discover that apos ; technician sold him my shit to 3000 dollars.
Usted no va a ser muy feliz cuando descubren que su amigo.
you will not be very happy when they discover their mate.
"No, Gus no me descubrió".
"No, Gus did not discover me."
Este será uno de esos artistas que las generaciones futuras descubrirán y redescubrirán su música, y tendrá un legado duradero.
This is one of those artists that future generations will discover and rediscover their music, and will have a lasting legacy.
Que la gente lo descubre y piensa que está muy triste porque fue solo una parte pequeña de quién era realmente.
Let people discover Io and think that is very sad Because it was only a small part of who he really was.
Vieron premios Nobel en el horizonte, porque si descubriéramos que los poderes psíquicos funcionan de verdad te darían un premio Nobel o dos.
They saw Nobel Prizes on the horizon because if you do discover there really were psychic powers, that would certainly - bring you a Nobel Prize or two.
Maternidad - word y "Anual" aún no ha sido revelado.
She has yet to discover the words "maternity" or " leave.