Translate.vc / español → inglés / Doctors
Doctors traducir inglés
14,331 traducción paralela
¿ No saben nada de sus médicos desaparecidos?
No sign of your missing doctors?
¿ Los médicos desaparecidos no son una prioridad?
Missing doctors aren't a priority?
Y si podemos encontrar a la tribu que sigue usando el veneno con sus víctimas después de muertas, probablemente apunte a quien se llevó a nuestros médicos.
And if we could find the old-school tribe that likes to poison their victims after they're dead, then it would probably point to who took our doctors.
La tribu que se llevó a los médicos.
The tribe that took the doctors.
¿ Los Shilluk se llevaron a los médicos para salvar a su general?
Did the Shilluks take our doctors to save their general?
Él y Tony están seguros de que los Shilluk estaban con los médicos desaparecidos pero no hay nada que indique a dónde han ido.
He and Tony are sure the Shilluk were with the missing doctors, but there's nothing to indicate where they went next.
Muy bien, así que, se llevan a los médicos para salvar a su general.
Okay, so they take doctors to save their general.
Los médicos no me van a decir nada.
The doctors won't tell me anything.
Los médicos retiraron siete trozos de metralla fuera de ese ósea cuerpecito tuyo.
Doctors pulled seven pieces of shrapnel out of that bony little body of yours.
Sí, um, sus padres son de médicos sin fronteras, y los llamaron a Turquía debido a todos los refugiados.
Yeah, um, her parents are in doctors without borders, and they got called over to Turkey because of all the refugees.
Nos convertimos en médicos y.
We'll become doctors.
Es administrado por los médicos en caso de ingestión accidental del alcohol de madera.
It's administered by doctors in case of accidental wood alcohol consumption.
Me pidieron participar en... médicos sin fronteras nuevamente.
They asked me to participate in... In doctors without borders again.
Sí, médicos sin fronteras.
Yeah, doctors without borders.
Creo que si escucharas hablar a dos médicos...
I think if you listen to any two doctors...
Así que, si hay una máquina en la sala de doctores, podrías...
So, if there's a machine in the doctors'lounge, you co...
Los doctores dicen que tal vez no sobreviva para Navidad.
The doctors say he may not live to see Christmas.
Aquí está una lista de todos los médicos que tienen fuera de Año Nuevo.
Here's a list of all the doctors that have New Year's off.
Conoces a todos los doctores.
You know all the doctors.
Un día puso ese mensaje, diciendo que mamá tenia malas noticias de los médicos.
One day he put this message on saying that Mum had got some bad news from the doctors.
Deben haber algunos médicos y técnicos de emergencias, pero seremos los únicos doctores en el sitio.
There should be a few medics and EMTs, but we may be the only doctors on site.
- Somos doctores.
- We're doctors.
Tenemos doctores allí.
We have doctors there.
Habrá consecuencias a su arrogancia, doctores.
There are consequences to your arrogance, doctors.
Risa, llama arriba y consígueme algunos doctores y enfermeras para aquí abajo.
Risa, call upstairs and get me some doctors and nurses down here.
Supongo que sintió conflicto con la naturaleza de salvar vidas de un médico.
So I assume he felt conflicted by the life-saving nature of doctors.
Entonces, probablemente haremos otro pequeño viaje con la doctors Skrulle.
It'll probably be another little trip to doctor Skrulle.
Todos me dicen que las mujeres médicas no se casan.
Everyone tells me that female doctors can't get married.
Intente hacer lo que digan los médicos.
Try and do what the doctors ask.
- Nada de médicos.
No doctors.
Los médicos no pueden ayudarme.
The doctors can't help me.
Todos los médicos decían que dejara los deportes.
All the doctors said I should give up sport.
Como que un comediante de quinta abra el concierto de los Spin Doctors en la Feria Estatal de Iowa.
Like, a Yakov-Smirnoff-opening-for-the - Spin-Doctors-at-the-Iowa-State-Fair shit-show.
Me llevó a ver muchos médicos.
Taking me to all these doctors.
A otras ciudades, a ver otros médicos.
To different towns, different doctors.
Pero no somos médicos, así que, tú sabes, ¿ cómo podríamos haberlo...?
We're not doctors so, you know, how could we...?
Estuviste en el hospital con los médicos
You were at a hospital with doctors who went to school for this sort of thing.
Cuando un brutal accidente automovilístico lo dejó casi completamente paralizado. Según los médicos, no volvería a boxear.
When a brutal car accident left him inches away from complete paralysis, doctors said he'd never box again.
Le dijeron : "No volverás a caminar y menos a boxear".
And the doctors told him, "You'll never even walk again, let alone fight."
¿ Los médicos te dijeron que no volverías a caminar y menos a pelear?
The doctors told you, what, you'd never even walk again, let alone fight again?
Los médicos decían que no volvería a caminar.
Doctors telling him he might never walk again.
Los médicos me dicen que le darán de alta en unos días.
The doctors tell me you are to be discharged in a few days.
Ese agujero en su currículo es porque él ha estado, ha estado fuera de la red, ha estado, ya sabes, trabajando con "Doctores Sin Fronteras", está en el Sudán arreglando paladares hendidos.
That hole in his resume is because he's been, he's been off the grid, he's been, you know, working with Doctors Without Borders, he's in the Sudan sowing up cleft palates.
Lo llevamos a toda clase de médicos y especialistas, y ninguno sabía nada.
So we took him to all kinds of doctors and specialists and nobody knew anything.
Theresa estaba bajo la supervisión... de los mejores doctores en Saxa Vord cuando murió.
Theresa was under the supervision of the finest doctors at Saxa Vord when she passed.
¡ Llamen a los médicos!
Call the doctors!
- Pero oí a los médicos hablar.
- but I overheard the doctors talking.
¿ Por qué los pacientes siempre se sorprenden cuando ven a sus doctores en el mundo real?
Why are patients always so surprised when they see their doctors in the real world?
¿ Por qué los doctores siempre me hacen esto?
Why do doctors keep doing this to me?
- No, ni medicos, ni policías.
No doctors, no cops.
- Está bien. Es lento.
Doctors say something else will kill him first.