Translate.vc / español → inglés / Dom
Dom traducir inglés
2,262 traducción paralela
Lo escuché, lo escuché todo, Dom.
I heard it, I heard everything, Dom.
¿ Dom?
Dom?
¡ Dom, espera!
Dom, wait!
Mira Dom, yo no planeé nada de esto.
Look Dom, I didn't plan any of this.
¡ Dom, por favor, no te vayas!
Dom, please don't go!
¡ Dom!
Dom!
Dom y yo.
Me and Dom.
Si vuelvo ahí, encuentra a Dom y tráelo aquí.
If I go back in there, find Dom and bring him here.
Soy Dom.
I'm Dom.
¿ Dom?
Um, hey, Dom?
Entonces quizá él quiera ser el dominante para cambiar.
Then maybe he wants to be the dom for a change. Huh.
Niza dom
Nice Sun.
- = Reina Jeong dom = -
- = Queen Jeong Sun = -
- Su cabeza es Un Poco... - ¿ Vas a decirnos Donde Dom es?
- You gonna tell us where Dom is?
- Me conoces, Dom, he madurado.
- You know me, Dom, I'm grown.
Es demasiado para ti, Dom.
She is way out of your league, Dom.
Es una tontería, Dom.
That's dumb, Dom.
- Dom, de todos modos cuando ella se enamore, tolerará lo que sea.
- All right, Dom, either way, once a woman's into you, she'll put up with anything.
- Dom, te conozco.
- Dom, I know you, okay?
Dom, no me engañas.
Dom, you don't fool me.
Dom, estoy de acuerdo contigo.
Let me tell you something, Dom. I agree with you.
Algo elegante, Dom.
Something fancy, Dom.
Lo que quiero decir, Dom es que la comida es tu arte.
The point that I'm making is this, Dom. Food is your art. Stick with what you know.
¡ Vamos, Dom!
Come on, Dom!
¡ Dom!
Go, Dom!
Tío Dom, necesitamos un favor tuyo.
- Uncle Dom, we need a favor from you.
San Dom.
Saint Dom's.
Hola, soy Dom.
Hey, it's Dom.
- Mi don es a menudo malinterpretado.
My gift is often misinterpreted. Dom?
Una Veuve, Dom, Cristal.
A veuve, dom, cristal..
El platillo de su fiesta no seran ustedes vueltos panqueques.
Your party favor tonight is not getting squished in pancake-dom.
Caso DL-6.
Dom't forget the
¿ Ibas a dispararme, Dom?
You gonna shoot me, Dom?
Y en el extremo del campo, algunos legendarios entrenadores incluyendo a John Desko de Syracuse y Dom Starga de Virginia.
And at the end of the field, some of the sport's legendary coaches... including John Desko of Syracuse and Virginia's Dom Starga.
¿ Puedo ofreceros una copa de Dom por cuenta de la casa?
Can I interest you both in a glass of Dom, on the house?
Amé a ¡ Don Estevão!
I loved... Dom Estêvão!
Don Estevão, marqués de Albuquerque, mi primo de Portugal, que acaba de llegar a Sierra Leone.
Dom Estêvão, Marquis of Albuquerque, my cousin from Portugal, who has just arrived in Sierra Leone.
Don Estevão se va a Bolonia a estudiar.
Dom Estêvão is going to Bologna to study.
¡ Te solicito que envíes a Dom Estevão lejos de este castillo tan pronto como sea posible!
I request you to send Dom Estêvão away from this castle as soon as possible!
Pensé que tendríamos que dar una vuelta a la catedral para celebrar.
I thought we should take a little look at the Dom to celebrate.
Es demasiado tarde, Dom. Robert ya ha hecho un trato.
It's too late, Dom, Robert's already made the deal.
Sí, vamos a dom.
Yeah, let Sun
- Echo de menos dom.
- I Miss Sun
- ¿ Dom Pérignon?
- Dom Perignon?
Ahora bien, Dom.
Now then, Dom.
Iré a que nos acostemos de forma espectacular, Dom.
I'm going to fuck you rather spectacularly, Dom.
Realmente me gusta el sexo, Dom.
I really like sex, Dom.
Tú me apostaste, Dom.
You made a bet on me, Dom.
Te hubiera encantado, Dom.
Aargh! You'd have loved it, Dom.
Pero, ¿ tú te llevas bien con Dominic?
But you get on all right with Dom?
Si nos acostamos será espectacular, Dom.
I am going to fuck you rather spectacularly, Dom.