Translate.vc / español → inglés / Dor
Dor traducir inglés
214 traducción paralela
Dor... "
Dor... "
"En-te-rra-dor".
- Taker? - Un-der-ta-ker.
Estaremos en La Maison Dor, vente, Partridge.
We'll all be at the Maison D'Or, Partridge. You can join us.
La encontré en un pasillo, allí tirada. Y mira para lo que me sirve.
It was originally standing in the corri - dor and when you are alone to do this...
¡ Le-ña-dor!
Wood-cut-ter!
Un condenado tra ¡ dor, eso es lo que es.
Blasted Benedict Arnold. That's what he is.
Y que sólo mis pacientes conocían mis costumbres.
After all... the main dor is never locked.
... Dor-mei-vous, dor-mei-vous,
... Dor-mei-vous, dor-mei-vous,
Novins y Dor te ayudarán.
I've assigned Novins and Dor to assist you.
Dor dice que ni siquiera trataste de disparar.
Dor says you didn't even try to get a shot off.
Él t ¡ ene que pagar por tra ¡ dor que es.
He must pay for betraying me.
Debí parecerle bastante "teta-dor".
He must have found me quite titillating.
Mira, No quiero andar con vueltas.
Look. h dor't wart to beat arourd the bush.
Es el cuerno de Dor-Erik.
It's Dor-Erik's horn.
-... cuando Dor-Erik volvió de su cruzada.
-... when Dor-Erik returned from his crusade.
- ¿ Dor-Erik?
- Dor-Erik?
Dor-Erik era un jefe vikingo, según la leyenda.
Dor-Erik was a viking chief, according to the saga.
Debería tocar el cuerno de Dor-Erik esta noche.
I might blow Dor-Erik's horn tonight.
Dor-Erik está enterrado aquí.
Dor-Erik is buried here.
Se unieron a Dor-Erik y a su servicio.
They were united with Dor-Erik, and at his service.
Y al final se uniría a Dor-Erik.
And at the end join Dor-Erik.
- Dor...
- Dor...
DOR's en linea.
DOR's in line.
Dor, menudo día.
Oh, Dorrie, this is a big day for me here.
Una muesca por cada universitario como tú que pidió la S.R.P.
There's a notch for every college puke like you that I got to DOR.
Quiero que renuncies.
I want you DOR.
Quiero tu renuncia.
I want your DOR.
Él no me ha pedido que renuncie.
He didn't ask me to DOR.
Renuncié.
I DOR'd.
- Renuncié.
- I DOR'd.
Renunció y se fue.
He DOR'd and split.
Renunció en la semana 12.
He DOR'd in the 12th week.
¡ Vengo a renunciar!
I came back to quit! DOR!
Sí. ¿ Puedo hablar con el Dor.
Yes. May I speak to Dr. Tom Haver, please?
Car-ga-dor.
Magazine.
Imi este dor de tine... cand pleci.
I miss you... when you go.
Imi este dor de tine.
I miss you.
Él es un v ¿ v ¿ dor, es práct ¿ co, no quiere complicaciones, es un soñador.
He's a footloose, practical, uncomplicated American dreamer.
Está de más. Una vez en el Polonio estuve siete días sin dor... Ocho días sin dormir estuve, ¿ entendés?
Once, at Cape Polonio, it kept me awake for seven, eight days without sleeping.
¿ Esto es una flor Dor-yun?
lsn't this a Dor-yun flower?
La unica arma Nietzscheana capaz de destruír un planeta es una carga Maxim,... conteniendo dor AS4V.
The only Nietzschean weapon capable of destroying a planet is a Maxim Charge, containing two AS4V.
Vladko Dor...
Vladko Dor...?
- Dor, cariño, ¿ estas cazando cumplidos?
- Dor, darling, you fishing for a compliment?
Oh, ¿ Dor?
Oh, Dor?
Mira, Dor, si estoy tan jodido siendo hetero... entonces qué te preocupa ser gay?
Look, Dor, if I'm so screwed being straight then what are you worried about being gay for?
Dor?
Dor?
- Creélo, Dor.
- Believe it, Dor.
- No, tienes que hacer esto, Dor.
- No, you got to do this, Dor.
Entonces dime, Dor...
So tell me, Dor...
Él se va a enfríar mucho de aquí a mañana, Dor.
He's gonna cool off a lot by tomorrow, Dor.
¡ Do...
Dor - Doris!