English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Droid

Droid traducir inglés

647 traducción paralela
- Sí. Transcrito y sincronizado por droid para
Subtitled by Monty Mole Lots of 2014
- No necesito un droide protocolar.
- I have no need for a protocol droid.
Quiero un droide que entienda el lenguaje binario de los vaporizadores.
I need a droid who understands the binary language of moisture vaporators.
Soy solamente un droide. No entiendo mucho de eso.
I'm only a droid and not very knowledgeable about such things.
- Ese droide me causará problemas.
That little droid's gonna cause me a lot of trouble.
Hay un droide en el radar.
There's a droid on the scanner.
Este pequeño droide.
This little droid.
Busca a su antiguo amo. Nunca vi un droide tan fiel.
I think he's searching for his former master... but I've never seen such devotion in a droid before.
Entonces, el droide es suyo.
Then the droid does belong to you.
No recuerdo haber sido dueño de un droide.
I don't seem to remember ever owning a droid.
Debe asegurar que este droide le llegue a Alderaan.
You must see this droid safely delivered to him on Alderaan.
A nadie le preocupa hacer enojar a un droide.
But, sir, nobody worries about upsetting a droid.
Porque los droides no te arrancan los brazos cuando pierden.
That's'cause a droid don't pull people's arms out of their sockets when they lose.
Hemos pasado por mucho juntos.
That droid and I have been through a lot.
Bueno, confía en un droide y llegarás al fondo de las cosas.
Well, trust a droid to get to the bottom of things.
Un androide poderoso no es rival para tantos hombres.
One enormous power droid is no match for so many men.
Una especie de androide.
Droid of some kind.
– Un androide imperial sonda.
– An Imperial probe droid.
Es un informe fragmentado de un androide sonda en el sistema Hoth, pero es la mejor pista que tenemos.
The report is only a fragment from a probe droid in the Hoth system, but it's the best lead we've had.
– ¿ Tienen problemas con su androide?
– Having trouble with your droid?
Eres un droide de protocolo, ¿ no?
You are a protocol droid, are you not?
Hemos estado sin un intérprete desde que nuestro amo se enojó con el último y lo desintegró.
Splendid. We have been without an interpreter... since our master got angry with our last protocol droid... and disintegrated him.
¡ Guardia! Este droide de protocolo puede servir.
Guard, this protocol droid might be useful.
¿ Se refiere al androide?
The droid, you mean?
Entonces, los "Macrode" le dice a "Cranble"... A decir verdad, me sentiría mejor... Si ella viviera a 6 años luz de aquí.
so, the droid says to the "cranble"... to tell the truth, i'd feel better... if she lived another 6 light years away.
Un prototipo de robot de mantenimiento.
A prototype maintenance droid.
El chico irá por el robot.
Kid's gonna go for the droid.
... Y el droide le dice al Kranvall,
... so the droid says to the kranvall,
Les contaré mi chiste de droides favorito...
i'll tell you my favorite droid joke- - wait...
Esperen... ¿ Qué es un droide?
what's a droid?
El Robot Policial serie 209 es un robot de seguridad totalmente autónomo.
The Enforcement Droid series 209 is a self-sufficient law enforcement robot.
- No. ¿ Dónde está mi androide de honor?
Where's my droid of honour?
¿ Ese es un caso de hombre muerde androide?
So I guess you might call that a case of man bites droid?
Porque usted es androide y yo soy negroide.
Why? Because you're a'droid and I'm a'noid.
Bien, usted es androide y yo soy negra. Negroide.
Because you're a'droid and I'm a'noid.
Es un androide.
Look, it's a droid.
¡ Un androide!
It's a droid!
Me llaman androide, esperpento.
Call me droid, ugly mother.
Probablemente un robot de mantenimiento.
Probably a maintenance droid.
Creo que era un robot de mantenimiento.
Maintenance droid I think.
Un androide sin control anda suelto por la casa.
There's a droid running crazy in my lounge.
La primera... no hay otra forma de salir de aquí, eso significa que ese androide sigue aquí.
One... there is no other way out of here, so that means that droid is still in here somewhere.
Ese idiota androide ha puesto en peligro esta nave aterrizando en un planeta que está a punto de estallar, gracias a tu curso básico en rebelión avanzada.
That idiot droid has endangered this vessel by landing on a planet that's about to explode, thanks to your foundation course in advanced rebellion,
Está chiflado, tiene la enfermedad del androide loco.
He's flipped, He's got mad droid disease,
Androide conoce androide.
Droid meets droid.
Androide se convierte en camaleón.
Droid becomes chameleon.
Androide pierde a camaleón.
Droid loses chameleon.
Androide vuelve a conocer a mancha.
Droid gets blob back again.
Pero los problemas de dos manchas y un androide no equivalen más que a un montón de frijoles en este cosmos.
The problems of two blobs and a droid don't amount to a hill of beans in this cosmos.
Androide vuelve a conocer a mancha.
Droid gets blob back.
FIN Extraído y sincronizado por droid para :
Subs revised and re-timed by edam17 @ KG January 2014

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]