English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Débes

Débes traducir inglés

94,672 traducción paralela
Por eso debes jugar mi juego malvado.
That is why you must play my evil game.
Debes tener ahorros y activos, y mierda.
You gotta have, like, savings and assets and shit.
Creo que la pregunta es : ¿ Por qué no debes ayudarme?
I think the real question is, why shouldn't you help me?
Debes pagar el primer y el último mes hoy.
Need to put down the first and last month's rent today.
Debes esforzarte el doble.
You have to work twice as hard.
Ya sabrás, debes llevar de viaje al público.
You know, you gotta take the audience on a ride.
Pero si debes saber, mis señores, damas y caballeros el papel de Anna en The King and I es para Nikki.
But since you must know, my lords, ladies, and gentlemen, the part of Anna in The King and I goes to Nikki.
Incluso tú debes aplaudir por esta prenda.
Even you need to give it up for the jumpsuit.
Debes despejarte la mente.
You need to clear your head.
Sabes lo que debes hacer.
You know what you need to do.
Debes tomar una decisión.
You have to make a choice.
Debes irte.
You gotta go.
Me debes, como 15 de los grandes "
You owe me, like, 15 grand. "
Pero le debes a tu hija intentar cambiar la historia.
But you owe it to your daughter to try and change the narrative.
Debes sacar esa daga.
You have to pull that blade out.
Tal vez debes conocer gente con intereses similares...
Maybe you just need to meet people with similar interests and...
Debes tener frío.
You must be cold.
Nunca debes volver.
You must never return.
- Debes sentarte.
You must sit.
Debes saber que me han pedido mi opinión sobre él y su posición y debo decirte, sire...
You must know that I have been asked for my opinion on him and his position, and I must tell you, Sire...
Pero debes confiar en que sé lo que hago.
But you must trust that I know what I'm doing.
Ya debes haberte dado cuenta de eso.
You must have realised that by now.
Primero debes conocer al rey.
First, you must meet the King.
- No, no, no, debes quedarte.
No, you must not! What can I do?
No, no me debes nada.
So what do you think?
No debes hacer nada arriesgado, y mucho menos realizar cirugía de corazón abierto.
You shouldn't do anything risky, Let alone perform open-heart surgery.
- Tú debes haber aprobado esto.
- You must've approved this. - I...
Debes perfeccionar el Framework en mi ausencia.
You must perfect the Framework in my absence.
Me debes eso.
You owe me that much.
Me aseguraré de que estés exactamente donde debes estar.
I'll make sure you're exactly where you need to be.
Debes estar superado...
You must be overwhelmed...
- Tú debes ser el nuevo socio.
- You must be the new partner. - I am.
Y tú debes ser Maria.
And you must be Maria.
No, debes saberlo, ¿ en qué vas a gastarlo?
No, you must know, what you going to spend it on?
¡ Debes haberlo visto en la televisión!
You must've saw it on the TV!
Debes pagar otra para saber sobre los peces.
You must pay for another to hear about the fish.
Primero debes pagar por esto.
You've got this to pay for first.
Entonces tú debes serlo por ambas.
Then you must be strong enough for both of us.
No puedes pagar lo que ya debes.
You cannot pay what you already owe.
Debes ser buena, Bets, le da un espasmo cada vez que lo tocas.
You must be good, Bets, he's having a spasm every time you touch him.
¡ Debes tener un protector!
You have to have a keeper!
¡ Debes tener un protector! Él no. Él no.
Not him.
Conoces mi precio. Debes conformarte con Lord Fallon. Debes conformarte con Lord Fallon.
You must be satisfied with Lord Fallon.
No lo sabes. Por favor, Lydia, debes ayudarme. Por favor, Lydia, debes ayudarme.
Please, Lydia, you must help me.
- ¡ Debes tener quien te mantenga!
- You have to have a keeper!
Debes ver a la Sra. Wells.
You must go to Mrs. Wells.
Debes lavarte la boca.
You want to wash your mouth out.
- Debes hacerlo, Mags.
- You have to, Mags.
( exclamación ) Debes comer o la ginebra te corroerá.
You need to eat, or the gin'll corrode you.
- Sí, debes hacerlo.
- Yes, you must.
Jamás debes rechazarme.
You may not ever refuse me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]