English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Effective

Effective traducir inglés

5,061 traducción paralela
En Tailandia, el cultivo de tejidos o las vacunas de embrión de pato purificadas fueron efectivos en ciertas postexposiciones de categoría II.
In Thailand, tissue-culture or purified duck-embryo vaccines were effective in certain category II post exposures.
Hay otros tratamientos, más extremos pero más efectivos, que tal vez necesitemos considerar.
There are other treatments, more extreme but more effective, which we may need to consider.
El procedimiento se llama una lobotomía transorbital Se ha registrado un 100 % de efectividad en casos como el tuyo
The procedure is called a transorbital lobotomy and has proven 100 % effective in cases such as yours.
Ha demostrado ser eficaz en el 100 por cien de casos como el tuyo.
It has proven 100 % effective in cases such as yours.
Difíciles de detectar, pero, ya sabes, efectivas.
Hard to see, but, you know, effective.
Los psiquiatras que deshumanizan a los pacientes están más a gusto con tratamientos dolorosos pero efectivos.
Psychiatrists who dehumanize patients are more comfortable with painful but effective treatments.
Me pregunto que clase de tratamiento doloroso pero efectivo le has prescrito.
Wonder what sort of painful but effective treatment you prescribed him?
- ¿ De verdad crees que es un programa...
- You really think that's an effective...
Pero la forma más efectiva de lidiar con el dolor es abrazarlo.
But the most effective way to deal with pain, is to embrace it
Antiguo pero efectivo.
Mmm, old-fashioned but effective.
¿ Efectiva...?
Effective...?
Pone que será efectivo el día del cumpleaños de Myles.
It states that this becomes effective on Myles'birthday.
Son una invasión de la privacidad, los estadísticas sugieren que no son eficaces, empleados los odian.
They're an invasion of privacy, the stats suggest that they aren't effective, employees hate them.
Uno de sus agentes más eficaces.
One of his most effective operatives.
Se necesita cierto je ne sais quoi para ser eficiente en este ambiente.
It takes a certain kind of je ne sais quoi... to be effective in this environment.
Son bastante efectivos, de hecho.
It's pretty effective, actually.
El sistema de educación superior residencial de élite que crearon los estadounidenses en los últimos siglos es extraordinariamente eficaz.
The higher education system elite residential created by the Americans in recent centuries, is remarkably effective. Few would dispute. MITCHELL STEVENS
Hockey hábil y eficaz.
Skillful and effective hockey.
Funcionamiento fuera de los límites legales es a menudo más eficaz que operando dentro de ellos.
Operating outside the legal boundaries is often more effective than operating within them.
¿ Entonces ha sido efectiva?
Then it's been effective?
Necesito un Halstead efectivo al 100 por 100, no uno... tirando piedras a tu ventana a las 3 : 00 de la madrugada.
I need Halstead 100 % effective, not throwing pebbles at your window at 3 : 00 in the morning.
Debido a que era obviamente más eficaz que cuando le grité, y me gustaría aprender a manejar estas situaciones mejor.
Because it was obviously more effective than when I yelled, and I'd like to learn to handle these situations better.
Confianza de cebado ha sido demostrado ser mucho más eficaz escenarios de ganar - perder que.
Confidence priming has been shown to be far more effective than lose-win scenarios.
Inmediatamente, vas a empezara a pagar un alquiler, jovencita.
Effective immediately, you are gonna start paying rent around here, young lady.
- Es eficaz.
- It's effective.
- Ahora el Comandante soy yo, con efecto inmediato.
- I'm command now, effective immediately.
Sexista pero efectivo.
Sexist but effective.
En consecuencia, determinamos que es militarmente más útil... eliminar grupos en lugar de individuos.
Consequently, we've determined that it is militarily more effective to eliminate a group than an individual.
Van a buscar algo más reducido, donde haya mucha gente. para que sea efectivo y letal, y conseguir que haya mas bajas.
They're going to look for something that's more confined, where a lot of people are, so it'll be effective and lethal, and they'll get a higher body count.
Es gracioso y muy eficaz.
That's funny. And it's very effective.
De la forma más efectiva en la historia, Seth.
In the most effective way in history, Seth.
Ahora cada uno... cada castillo envía una línea de pesca, que por separado no es efectiva, pero juntas es como arrojar una red, todas trabajando juntas como un grupo para identificar los aviones enemigos, precisando donde están y a donde se dirigen.
Now each... Each castle sends out a fishing line, which individually is not that effective, but together is like casting a net, all working together as a group to identify enemy aircraft, pin-pointing where they are and where they're heading.
Si esto funciona, los aviones que tenemos se volverán mucho más eficaces.
If this thing works, the planes we do have will become much more effective.
- Se ha demostrado eficaz.
- It was proven effective.
No es particularmente efectivo, pero buenos tiempos
Not particularly effective, but good times.
Muy efectivos.
Very effective.
No, no, eso es porque no es efectivo, debes hacerlo a la noche.
No no, that's because it's not effective, you need to do it at night.
Porque los modelos en computadora son eficaces en ambientes controlados y esta situación no parece controlada.
Do you? Computer models are only most effective in controlled environments, and this situation is anything but controlled.
SEÑOR PRESIDENTE Con carácter inmediato, renuncio a la presidencia de los EE. UU.
Effective immediately, I am resigning the presidency of the United States.
Esto no es una forma efectiva.
That's not an effective way.
Estamos trabajando en una forma mucho más eficaz...
We're working on a much more effective...
Todo gracias a tu agresivos, aunque efectivos métodos de entrenamiento.
Oh, it's all thanks to your aggressive, yet effective coaching methods.
¿ Sois conscientes de que sería mucho más efectivo y más obvio un tratamiento para 324B21 de médula ósea de la niña?
You are aware a far more effective and obvious treatment for 324B21 would be the kid's bone marrow?
Con efecto inmediato, ya no trabajarás con los clones.
Effective immediately, you'll no longer be working with the clones.
¿ Eso ir efectiva inmediatamente?
Does that go effective immediately?
Tu vida se ha perdonado. Pero has sido despojada de tu asiento en esta mesa, con efecto inmediato.
Your life has been spared but you've been stripped of your seat at this table, effective immediately.
Elliot, queda relevado, con efecto inmediato.
Elliot, you've been reassigned, effective immediately.
Con efecto inmediato.
Effective immediately.
No es que sea cien por ciento efectiva.
Well, it's not 100 % effective.
Se ha usado desde el siglo pasado pero recientemente el Dr. Jack Lippes lo perfeccionó usando algo llamado termoplástico, convirtiéndolo en el método anticonceptivo más efectivo y simple disponible hoy en día.
It's been used since the turn of the century, but Dr. Jack Lippes recently refined it using something called thermoplastics, making it the most effective and simple method of birth control available today.
Es decir, ¿ un acercamiento agresivo parecía más efectivo?
In other words, an aggressive approach seemed most effective?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]