Translate.vc / español → inglés / Ell
Ell traducir inglés
544 traducción paralela
¿ Y para qué te crees que inventaron las bandas?
Ell, what do you suppose they invented brass bands for?
Lo metieron en un pozo.
Put him do w n in a w ell.
Parece que ell aire se está poniendo un poco viciado.
It's getting dodgy for me here. The signs are in the air.
Señor Kingsley, muchas gracias por todo lo que ha hecho por mí.
Mr.Kingsley, I wish I could ell you how much I appreciate all you have done for me.
Tengo que irme, es tarde.
Well I gotta go, it's late. Just ell your boyfriend you...
Ella no me temía, ell me disparó.
She wasn't scared. She shot back at me.
Otto, ell padre Benoit pidió antes que repararas la llanta de su bicicleta.
Otto, Father Benoit asked earlier would you please mend the tire on his bicycle?
y por ell merecen una corona inmortal.
and therefore deserve an eternal crown.
- Es ell cuarto en tres años...
- Four kids in three years?
Parnell Bevis, en el Parlamento pronunciando sus convicciones.
PARN ELL BEVIS, STANDING ALONE IN PARLIAM ENT TH U N DERING OUT HIS CONVICTIONS ;
Pensé que el olor venía del cigarro.
I THOUGHT THE SM ELL CAME WITH THE CIGAR.
Bien, si los chicos van a perder el tiempo o quedarse en casa todo el rato, entonces él se quedará en casa.
Well, if the boys are going to hang around or stay at the house ell the time, then he would stay home.
Incluso encierran a los ciegos en una casa y sólo se sientan allí a cantar toda la noche.
Even, you know, pull ell the blinds down in the house and they'd just sit in there and sing all night long.
Dime, ¿ quién era ese joven, tan arrogante y pretencioso?
T ell me, who was the young man, acting up so ignorant and cool?
- Vamos Arthur, que ya es tuyo.
Come on, Arthur... you've got'im! He'as'ell as like...
Y ell nunca estuvo con un hombre
And she's never known another maaan...
En verdad no, pero atará los cabos sueltos.
ELL, NOT REALLY, BUT IT TIES UP THE LOOSE ENDS.
Oh, bueno... con algunas mujeres.
- Now ell, with some women...
Verá, estoy... estoy divorciada de mi esposo y todavía... Bueno, es bastante personal.
You see, I'm-I'm divorced from my husband, and still, uh- - w ell, it's very personal, you know.
Bien, la vecina afirma que vio una víctima de asesinato.
w ell, the lady claims she saw a murder victim.
Todo lo que pude descubrir en ese tiempo fue que... luego de la operación, hubieron complicaciones.
- w ell, all I could find out at the time was that... after the operation there had been some complications.
- Es algo duro... - ir en la oscuridad, Grace.
- w ell, it's a little rough going here in the dark, Grace.
¿ recuerdas ese rifle con el que la señora nos apuntó la última vez que vinimos?
You f ell as remember th at sh otgun this little lady shoved under our noses... -... last time we was here?
- Parece. Pero es falso.
- T ell you, it's fool's gold.
Y adviértele que no abra la boca.
T ell her to keep her mouth shut.
Dígales que haré un documento donde conste el acuerdo.
T ell your people, I'll draw up a letter of agreement.
Dile lo que significa para ellos.
T ell her what she means to these men.
- ¡ díganme dónde está el hombre chino!
Come back! - T ell me, where is the Chinese man?
Y díganle a mamá que... adiós.
T ell Mama.... Good bye. Go on.
Me he caído al río cuando venía hacia aquí.
I f ell into the water when I was running away.
Habla con ell Mono.
Call the Monkey.
es ell perro de Donatella. le esta muy encariñada.
He's Birillo, Donatella's dog.
Cuéntame más acerca del barco.
T ell me more about the boat.
así, creo que usted puede hacer una feria elección e imparcial El grupo Hip-Hop que representa el Street Dance de China Chinese street dance y también van para las finales del campeonato mundial de Street Dance del próximo año en Los Angeles
ell, I think you can make a fair and impartial choice ct a Hip-Hop group that represent Chinese street da nd also go for World Street Dance Competition Fina next year in Los Angeles.
Cuquito dime, me, toda la verdad exprésame, me,
Will you, little cuckoo, tell, - ell, - ell, And please truthfully foretell, - ell, - ell,
- ¿ Qué demonios hago con esto?
- What the'ell do I do with them?
Crontrariamente a cómo Shakespeare y los agentes de viajes nos tratan de pintar la Inglaterra de Elizabeth, mostrando a la reina chapoteando entre diademas y perlas, la verdad es que había llegado ell momento de hacer balance.
I suppose Shakespeare and the travel agents have done more than anybody else to give us our technicolor view of Elizabethan England, starring the queen herself as a kind of swashbuckler in pearls. The fact is, about all she had time for, was bookkeeping.
Las nuestras. Mira eso.
Blazin''ell, look at this!
¿ Se han vuelto locos?
Hey! ell? Are you nuts?
- Pasán los años para todos.
ell, years o by ust for me?
Le muestro el camino.
- ell...
Pongámonos en movimiento.
ell! et in the moe.
Dices que quieres una revolución, bien.
# You say you want a revolution, we-ell #
Aagh, maldición, apesta!
Aagh, fucking'ell, what a stink!
Éll iba a saltar por esa ventana, pero tú estabas en la radio en ese momento.
He was gonna jump right out that window, but you happened to be on the air at that moment.
- Y sólo con éll.
In fact, I don't feel safe with anyone else.
Cuando atracamos aquí, éll quería mandar a su hermana a casa pero yo no podía permitir que la familia se separara.
When we docked here, he wanted to send his sister home, but I couldn't break up the family.
¡ Vaya, miren eso!
w ell, look at that!
Bien, ¿ qué piensa?
- w ell, what do you think?
Éll será genial.
He will be great
- Bueno pues, gracias.
ell, thank you.