English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Erwin

Erwin traducir inglés

305 traducción paralela
Erwin Kopp
Erwin Kopp
Erwin Splettstösser conduce el Taxi 1A 10088.
Erwin Splettstösser drives Taxi 1A 10088
Erwin al teléfono.
call Erwin to the phone.
Soy Wutzke, Erwin Wutzke de Berlín.
My name is Wutzke, Erwin Wutzke, from Berlin.
¡ Erwin, ven aquí!
Erwin, come here!
Erwin Rommel, Mariscal de Campo.
Field Marshall Erwin Rommel.
¿ Dónde está Erwin Riedenschneider?
Where's Erwin Riedenschneider? - I'm waiting to hear on that, sir.
Erwin Johannes Eugen Rommel, comandante en jefe del ejército enemigo, y el militar alemán más célebre desde la primera guerra mundial.
Erwin Johannes Eugen Rommel... commander-in-chief of the enemy army... and the most celebrated German soldier since World War I.
Erwin Rommel había muerto.
Erwin Rommel was dead.
Basándome en estos hechos, lo que sigue es la verdadera historia de Erwin Rommel.
Based on these facts... what now follows is the true story of Erwin Rommel.
Así le ha agradecido a Erwin todo lo que ha hecho por él.
That was his thanks, that was his gratitude for all that Erwin has done for him.
Soy periodista, no el chico de los recados. ¿ Qué le pasa a Erwing?
I'm a reporter, not an errand boy. What's the matter with Erwin?
Puede que pasen meses, Erwin, pero... vendrá cuando lo llame.
It may be months, but, Erwin... you come when I call.
Erwin.
Erwin boy.
Erwin se quedará un rato.
Erwin's gonna stick around for a while.
¿ Sabe algo, Erwin?
You know somethin', Erwin?
Los cheques de Erwin son del Chase Bank de Nueva York.
Erwin's checks come from the Chase Bank in New York.
- Di buenas noches a Erwin, querido.
- Say good night to Erwin, dear.
- Buenas noches, Erwin querido.
- Good night, Erwin, dear.
"Buenas noches, Erwin querido." Qué bien.
"Good night, Erwin, dear." That's good.
Tienes a Erwin y la descripción de otros 4.
You've got Erwin and descriptions of four more.
Lesser va segundo... y Erwirn tercero.
Lesser, running second ; and Erwin in third place.
Las chicas de la Sala Fandango, los camareros, Jeff el portero, Erwin el policía... y los tres clientes fijos desde 1949, os presentan... ¡ un pastel de 17 dólares!
The hostesses at the Fandango, the waiters, Jeff the Bouncer, Erwin the Cop... and our 3 regulars since 1949... present... a 17-dollar cake!
Mientras hablo con Erwin de sellos, usted abre bien los ojos y los oídos.
Now, while Erwin and I talk stamps you start looking and listening.
¿ Erwin ha salido?
Has Erwin come out?
Es la última vez te lo digo - o sales o terminarás mal.
If you don't, you'll regret it, Erwin. I'm warning you.
- ¡ Dos! - ¡ Erwin! - ¡ Jasiu!
Erwin!
¿ Qué pasó con Erwin?
How's Erwin?
- Por la salud y honor de Erwin.
- Erwin's health, and his honour! - Bottoms up!
Gracias, Erwin.
Thank you, Erwin.
Erwin, ¿ puedo preguntarte algo?
May I ask you something, Erwin?
Ya estamos todos.
We're all here, Erwin.
Si quieres dinero contacta con Erwin.
Go to Erwin for money.
Erwin me manda a decirte que vino el mismísimo Suchanek.
Erwin wants me to tell you that Major Suchanek has arrived.
Como Erwin, ¡ un héroe, verdadero "rey polaco"!
Erwin, the greatest insurgent! The real "King of Poland"!
¿ Erwin, dónde te escondiste tanto tiempo?
Where have you been so long, Erwin?
Pero los Franceses también la dejaron relativamente indefensa como pronto descubrió un Jefe de Blindados, Erwin Rommel
However, the Frenchmen had it left relatively badly kept, as a commander of panzers, Erwin Rommel, quickly discovered.
Erwin Rommel.
Erwin Rommel.
¿ No te he hablado sobre un tal Johnny Hower, el chico que... se meó en la pared de la sala de estudio?
I ever tell you about Johnny Erwin? Boy who peed on the wall in study hall?
- Erwin.
- Erwin.
Esto se está transformando en la Gestapo, Erwin.
They're turning us into a Gestapo, Erwin.
Hablé con Erwin.
I spoke to Erwin.
¡ Despiértate! Erwinchen!
Erwin, Wake up!
Erwin! Vamos a ser famosos. ¡ Erwin!
We'll be famous.
El Hombre Delgado - Fritz Rasp Josaphat - Theodor Loos 11811
The Thin Man ― Fritz Rasp Josaphat ― Theodor Loos 11811 ― Erwin Biswanger
- ¡ Adiós, Erwin!
- Goodbye Erwin.
¿ Qué ocurre, Erwin?
What is it, Erwin?
Erwin, te lo pido, ¡ sal!
Erwin, come out!
¡ Erwin!
Erwin!
¡ Bootz, Erwin!
Bootz, Erwin! Open up!
Tengo que despertar a Erwin.
I have to wake up Erwin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]