English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Esposito

Esposito traducir inglés

713 traducción paralela
¡ El italiano prepara un golpe! - ¿ Esposito?
- The Italian is up to something!
- ¡ Ese mismo!
- Esposito?
Pero antes de ir a por Justin,... Esposito se encargará de los demás.
Before attacking Justin, Esposito is going after the others.
¡ No se moleste, Sr. Esposito, nuestra organización es suya!
Go ahead, Mr. Esposito, our organization is yours.
¡ Y Esposito me ha dado 100 billetes!
And Esposito gave me 5 francs.
¿ Y Esposito?
- And Esposito?
¡ Esposito trabajará solo!
Esposito is going solo!
¡ No necesito las chucherías de otros!
Esposito doesn't need their stuff!
¡ En dos días Esposito recibe un paquete!
Esposito is expecting a big package in 2 days.
# Diga, ¿ Esposito?
Hello, Esposito?
¡ No tienes derecho a ir con ellos!
You're not joining Esposito! He's a crook.
Hay material, no me equivoco.
Esposito has the goods. I'm sure.
Esposito se la llevará delante de las narices de los de aduanas.
Esposito will sneak it out right past Customs!
Un regalito de Esposito.
from Esposito.
- No dices nada, Esposito.
Why so quiet, Esposito?
Esposito, baja la mano y escúchame.
Esposito, don't do that and listen to me!
¡ Esposito!
Esposito!
¡ Adiós, Esposito!
Hey, Esposito!
- Parecía tan bueno Vamos a dar un paseíto con el viejo Esposito.
It's such a nice day, I was thinking... Why not go for a drive with Esposito?
Raffaele, no hay que pagar nada.
But who'll call Don Peppino Esposito an idiot?
- Pero, ¿ quién va a llamar imbécil a don Peppino Esposito?
Verba volant. Insults are not words, illustrious colleage!
Pues se lo va a decir a don Peppino Esposito.
Come right away, so we can get married. "
- Ya, vamos a la mesa. ¡ Cuidado con las plumas!
Then you'll tell Don Peppino Esposito where they are, right?
¡ Ahora verás si don Peppino Esposito se deja tomar el pelo por un imbécil!
- Now I'll show you! You thought you could manage to escape, cheater like no other!
¡ Abajo la cabeza! - ¡ No, abajo la máscara!
They'll see that nobody can make a fool out of Don Peppino Esposito!
- Esposito Salvatore.
- Salvatore Esposito. Sorry?
- ¿ Cómo? - Esposito Salvatore, padre.
- Salvatore Esposito, Father.
- Esposito Vincenzo.
- Vincenzo Esposito.
- Esposito también tú.
- Esposito, too? - Yeah.
Para Salvatore Esposito trabajar..... significaba robar ladrillos de un edificio en construcción.
For Salvatore Esposito, working... meant taking bricks from from a construction site.
Esposito, ven conmigo.
- Esposito, come with me.
Ferdinando Esposito de Gennaro, domicilio en Via Roseto 19...
There he is, that rascal-face.
Disculpe, ¿ vive aquí Ferdinando Esposito? - Sí. - ¿ Está ahora en casa?
Sorry, does Ferdinando Esposito live here ;
Soy representante de una empresa milanesa... quiero ofrecer al Sr. Esposito, un representación comercial...
- No, no. I am from Milan. - Oh, you can tell. - l represent a business from Milan willing to give Esposito an agency of sorts.
la señora Esposito.
This is my husband..
- Giuseppe, nacido en Caserta... muerto en...
Carlo Esposito. Fatherhood ;
Sr. Esposito... ¿ no se quita el jabón?
Mr Esposito, you don't want to take the soap off ;
Soy Ferdinando Esposito.
I am Mr Esposito.
... ¡ querido Esposito...
Dear Esposito..
Eh... ¿ sería usted tan amable Sr. Esposito... me haría el favor... de decirle a mi mujer que se ponga un momento?
Would you do me a favour, Mr Esposito, since you're so kind.. Would you call me my wife a moment on the phone ;
Por favor, intenta retener al Sr. Esposito en casa.
Listen, do me a favour, entertain Mr Esposito there for a while.
con la camisa desabrochada, el hermano de la Sra. Esposito, ¿ cómo se llamaba?
The one with the undone shirt Mrs Esposito's brother, what's his name ;
A propósito, ¿ qué hacías tú en casa de los Esposito?
Speaking of which, what were you doing in Esposito's house ;
¿ Para qué vas a esa casa sin decirme nada?
What were you doing in Esposito's home, without saying anything to me ;
- Verás cuando se entere el Sr. Esposito,... vendrá corriendo a casa.
- lf Mr Esposito knew..
- ¿ Quién? ¿ Los Esposito?
- Who, the Esposito ;
- ¡ Buenos días, Sr. Esposito!
Good day, Mr Esposito. - Good day.
- Escucha Esposito...
- So I am the louse ; - Stop.
- Buenos días, Sr. Esposito.
- Good day, Mr Esposito. - Good day.
Ha venido con su familia...
Mrs Esposito.
- Un placer, Carlo Esposito.
- Pleased to meet you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]