Translate.vc / español → inglés / Estrada
Estrada traducir inglés
184 traducción paralela
Servicio telefónico de la estrada de hierro... Ilamando Sr. Kingo Gondo de la Nacional Shoes.
Railway telephone service... paging Mr. Kingo Gondo of national shoes.
Hay una gran fiesta en la casa de Erik Estrada.
There's a big party up at Erik Estrada's place.
- Me llamo Estrada.
My name's Estrada.
A Pepe Estrada, de todos los que pensamos, planeamos e hicimos con su presencia ( y su ausencia ) esta película.
Dedicated to Pepe Estrada, from all us, who though, planed and made on his presence ( and lack thereof ) this film.
Creo que es el papel que Erik Estrada nació para interpretar.
You know, I think it's the part that Erik Estrada was born to play.
A las diez "Fujiko Fujima Kajeki yono", 10 y media "La estrada del amore pasionale", "Siempre en Domingo"
10 : 00, Fujiko Fujima Kagekiyono. 10 : 30, La Strada dell'amore -
No es ningún Bobby Goulet... pero ese Erik Estrada estuvo muy bien como Lanzarote, ¿ no te parece?
He's no Bobby Goulet, but that Erik Estrada made a damn fine Lancelot, don't you think?
Esta noche, el papel de Ralph el portero será interpretado por Erik Estrada.
Tonight the role of Ralph the Doorman will be played by Erik Estrada.
Bueno, CHP porque antes me gustaba mucho Erik Estrada.
Well, CHP because I used to have a crush on Erik Estrada.
Pudo venir Erik Estrada por un buen precio.
I could have got you Erik Estrada for a very reasonable price.
Mira, Shelly, si traigo a Erik Estrada... sólo atraería al mercado latino.
Shelly, look, if I get Erik Estrada... I'm just going for the Spanish contingent.
Pasábamos en la estrada 3 ó 4 días de viaje. Volvíamos a NY, íbamos al estudio 2 ó 3 días... a tratar de lograr algo. No era bueno, no lo creo.
We were sort of going on the road like 3 or 4 days... coming back into NY, going to the studio for like 2 to 3 days... which isn't very good, I don't think.
Adoro el laboratorio no nos quedaremos con el auto y tampoco con Erick Estrada
I love the labtop. We are not keeping this car. And we are not keeping Erik Estrada.
Pero le diré, existe una gran posibilidad de que este tipo no sea Erik Estrada.
But I will tell you, with a tremendous degree of certainty, this guy is not Erik Estrada.
Este tipo es mejor que Erik Estrada.
This guy is better than Erik Estrada.
Sr. Estrada, teléfono.
Mr. Estrada, telephone.
haora vamos para Malibu, donde las lluvias torrencialess de la última noche causaran inundaciones desastrosas en alagamentos a lo largo del la Estrada la Costa del Pacífico...
- We'll have more as the story unfolds. Right now let's go to Malibu... where last night's downpour of almost a quarter inch of rain... resulted in disastrous flooding and massive mud slides... along the Pacific Coast Highway.
Por suerte estaba Cravan, que saltó a la estrada y le salvó la vida a puñetazos.
Fortunately, Cravan was there, he jumped up on the stage and he saved the other's life with his fists.
Estoy encantado de verte estrada... Especialmente con Muller.
I did not want ³, ¿ ebyœ went ¹ t ³ ¹ road, ³ conjunction especially with Miller.
Lo mismo dijeron cuando Erik Estrada dejo "CHiPs".
They said the same thing when Erik Estrada quit chips.
Y no dejaré que un bailarín de salsa engreído... venga con sus pasos de mambo y tu cara de Erik Estrada y me la robes... porque me ha ocurrido antes y no me ocurrirá otra vez.
And I'm not going to let some big-shot salsa king sweep in, with your mambo moves and your Erik Estrada look and take her away. That's happened before, and it won't again...
Abre mas las piernas, Señora Estrada.
Spread your legs wide, Mrs Estrada.
- Habló Eric Estrada.
- Eric Estrada over here.
Estaba en la estrada intentando un autostop.
He was up on the road, waiting till you've gone to bed.
¿ Melquiades?
Melquiades Estrada?
- ¿ A quién? - A Melquiades Estrada. Pinche gringo pendejo.
- Melquiades Estrada you stupid, gringo, son of a bitch.
Su nombre era Melquiades Estrada.
His name is Melquiades Estrada.
Inclusive el Duque Estrada también se quedó en esa sala conmigo.
Duque Estrada was with me in that room.
Pero después de un tiempo, el mismo carcelero nos vino a llamar... a mí y a Duque Estrada.
After some time, the same guard came to get us... Duque Estrada and me.
Cuando estaba en 5º, le dije a todos que Erik Estrada era mi novio Y que solíamos hacernoslo en su motocicleta.
When I was in fifth grade, I told everybody Erik Estrada was my boyfriend and that we used to make out on his motorcycle.
Cuando era joven, también tenía mi libro de autógrafos.
I remember when I was a young boy I had an autograph book, too Erik Estrada said to me
Erik Estrada me dijo : "Aguanta". Le dije que yo tenía un corazón muy grande.
"Hang in there." I told him I had an enlarged heart
- ¿ Eres tú, Estrada? - No, mi teniente.
- ls that you, Estrada?
¿ Entiendes, Estrada?
Do you understand, Estrada?
- ¡ Vamos, Estrada!
You too, Huard. - ( man ) Let's go, Estrada.
- ¡ Vamos, Risa! - ¡ Estrada, deprisa!
- ( woman ) Come on, Risa.
¡ Vamos!
- Estrada, move.
- Estrada.
- Estrada.
- Buen intento.
- Nice try, Estrada.
No apestas tanto, Estrada.
You don't stink so bad, Estrada.
Bueno, Estrada.
- Sir, yes, sir! All right, Estrada.
Estrada. Tenemos que hablar.
Estrada, we need to talk.
Estrada, afuera.
Loo. Estrada, outside.
Si queremos a Estrada y su hombre tras las rejas, tenemos que atraparlos en el astillero.
if we want estrada and his men behind bars, we have to catch them in the act at the shipyard.
Estrada me hubiera matado si no lo hacia.
estrada would have killed me if i didn't.
Mira, Laura necesitamos evidencia sólida. De lo contrario, es tu palabra contra la de Estrada.
Look, we need hard evidence, otherwise it's just your word against Estrada's.
Tienen a este tipo joven del delivery que se parece a Erik Estrada.
They had this young delivery guy who looked like erik estrada.
En la tele. Has dibujado a Erik Estrada.
On tv.You drew erik estrada.
Pónganse ropa cómoda, hagan algunas copias del boceto... e iremos a ver si encontramos a alguien que conozca a "Erik Estrada".
You two get in your soft clothes, print up some copies of that sketch, and we'll go see if we can find anybody who knows erik estrada.
No es "Erik Estrada", es Julio Santiago.
Not erik estrada. Julio santiago.
¿ Y Estrada?
Remember Estrada?