Translate.vc / español → inglés / Fae
Fae traducir inglés
1,106 traducción paralela
Tenemos que lleva eso al laboratorio Fae, así que empaquetalo.
Gotta take this to the fae lab, so pack it up.
¿ Entonces es Fae?
So it is fae?
Es una nómada sub fae nativa de América.
It's a nomadic native American underfae.
Esta djieien se alimenta tanto de humanos como de Fae.
This djieien feeds on human and fae alike.
Juntó una lista de pistas de los contactos fae oscuros para mi caso.
She put a list of leads together from her dark fae contacts on my case.
El trata con, eh, animales exóticos y sub fae.
He deals with, uh, exotic animals and underfae.
Oye, ¿ el sexo con cualquier fae me daría tanto poder de un golpe?
Hey, would sex with any fae give me this big of a hit?
Él es fae.
He's fae.
Bueno, no tendrías que hacerlo si te hubieras comprometido como fae.
Well, you wouldn't have to if you pledged yourself to the fae.
La ceniza podría encontrar un trabajo humano que tambien protegería los intereses fae.
The ash would find you a human job That also protected fae interests.
Ya sabes, los crímenes de fae que habeís encubierto.
You know, fae crimes that you guys have covered up.
¿ No es asegurarte que ninguna cosa de fae
Isn't it-making sure that none of the fae stuff
Asi que definitivamente un fae le mató, ¿ huh?
So definitely a fae kill then, huh?
¿ Podrías darnos un momento, por favor? Así que ese es tu poder de fae, ¿ no?
Could you give us a moment, please? Ah. So that's your fae power, huh?
De verdad, ¿ qué tipo de fae eres de todas formas?
Seriously, what kind of fae are you anyway?
Bueno, no parece que haya una conexión fae aquí.
Well, it doesn't look like there may be a fae connection here.
Mira, si esta cosa es fae, tengo idea de que clase.
Listen, if this thing is fae, I have an idea what kind.
Es una clase de fae japonés.
Some kind of japanese fae.
El Sr. Dyson dice que se van a fijar en Wayne, y harán algún tipo de vudú fae para convencer a Gina que estaba trabajando sólo.
Mr. Dyson says they'll be pinning everything on Wayne, And they'll pull some kind of fae hoodoo To convince Gina that he was working alone.
Tío, tengo a los polis y a los fae.
Man, I got the cops, and I got the fae.
- Así que tú y Samir invitaias a otros fae a la cama
So you and Samir invite other fae into your bed whenever you get bored.
Mataría a la chica yo misma, pero... para nosotros los fae de la luz en realidad está muy mal visto dañar humanos o lo que sea. - Qué generoso por tu parte, Olivia.
I'd kill the girl myself, but... we light fae really are supposed to frown on harming humans or whatever.
Fae malo.
Bad fae.
- No es justo. - ¡ No! Si empiezo a hablar de estas cosas con una humana, los fae se enfadarán conmigo, y las cosas empezarán a ponerse feas.
I start talking about that stuff with a human, the fae get mad at me, and things start sucking.
¿ asesinato humano o fae contra fae?
human kill or fae-on-fae?
Y tú... poniéndote del lado de una humana por encima de una fae.
And you... siding with a human over a fae.
Tú haces que quiera ser una fae mejor.
You make me want to be a better fae.
Vosotros los fae y vuestras palabras divertidas.
You fae and your funny words.
Imagínese, un hombre de la ley FAE luz entrada en un club propiedad de la oscuridad y la emisión de las amenazas.
Imagine, a light fae lawman coming into a club owned by the dark and issuing threats.
Es una fae oscuro, un psicópata llamado Baal.
It's a dark fae, a psycho named Ba'al.
Tenemos un FAE oscura que se parece a fue un juguete para un lobo.
We got a dark fae who looks like he was a chew toy for a wolf.
Usted no puede entrar en territorio de hadas oscuro.
You can't go into dark fae territory.
Un camarero hadas oscuro llamado Silas,
A dark fae bartender named Silas,
Se trata de que la policía de hadas que mató a Baal, ¿ verdad?
This is about that fae cop that killed Ba'al, right?
¿ Qué mejor lugar para estar que un mortal hadas oscuro club de baile,
Where better to be than a deadly dark fae dance club,
Mi pareja y yo estábamos el seguimiento de algunas hadas oscuro
My partner and I were tracking some dark fae
Son las bandas callejeras del mundo FAE.
They're the street gangs of the fae world.
Y vamos a hacer justicia a las hadas de la ciudad.
And we're gonna bring justice to fae town.
No es la manera más agradable de hadas para pasar.
Not the most pleasant way for a fae to pass.
Bueno, todos los FAE en la calle se buscan.
Okay, every fae on the street will be looking for you.
Por el sufrimiento de hadas tantos.
For the suffering of so many fae.
Tú eres lo que más FAE sueño de ser.
You're what most fae dream of being.
¿ Cuál es, como un roofie FAE?
What, like a fae roofie?
Las hadas de la memoria a su vez cualquier cosa?
The memory fae turn up anything?
Resulta que nuestros amigos de hadas oscuro
Turns out our dark fae friends
Es una niña de hadas de luz.
It's a light fae girl.
Ella es una luz de hadas de Fordham norte.
She's a light fae out of north fordham.
Para informar de Baal por matar a un FAE luz.
To report Ba'al for killing a light fae.
Ninguna de estas hadas le importa un comino de ella.
None of these fae would give a damn about her.
Acerca de una niña de luz hadas que Baal muertos.
About a light fae girl that Ba'al killed.
¿ En qué se Baal a la muchacha FAE luz,
To what Ba'al did to the light fae girl,