English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Fag

Fag traducir inglés

2,092 traducción paralela
- Es sólo una colilla.
- It's just a fag end.
Ya sé que es cosa de putos, pero... pero bueno, qué sé yo...
I mean, I know it's like fag shit or whatever, but, like, you know...
Luces como un afeminado.
You look like a fag.
Estamos en el espacio profundo, no se han ido a fumar.
Well, we're in deep space. They didn't just nip out for a quick fag.
¿ Es el Marica o algo así?
What is FMS? Is that'Fag Munchausen Syndrome'something?
Si ese puto regresa alguna vez, deberíamos hacer que Carlo se encargara.
If that fag ever does come back, we should have Carlo do it.
¿ Eres una especie de puto?
What are you, some kind of fag?
Y... Estaba en un bar de putos, bailando con un tipo.
and... he was in a fag bar, dancing with a guy.
Nos cruzamos con un muchacho. Vieron a Vito en un bar de putos en Nueva York.
we ran into this kid. vito was spotted in a fag bar in new york.
Vito, puto.
vito, a fag.
- ¿ Eres un maldito puto?
- You're a fucking fag?
Me llamó maricón frente a mis hijos, así que le di una paliza.
She started calling me a fag in front of my kids so I beat the shit out of her.
Danos un pitillo.
Give us a fag.
Era medio marica, pero me halagó de todos modos.
He was half a fag, but I was flattered just the same.
¿ Que tienes en la bolsa maricón?
Hey, what's in the bag, fag?
- ¡ Échale vaselina, maricón!
Use a little Vaseline, fag!
Kim, ¿ tienes un pitillo?
Kim, have you got a fag?
¿ Alg... alguien tiene un pitillo?
Any... anyone got a fag?
Un descanso para un pitillo.
Fag break.
Seguramente se complica cuando te la dan por el puto trasero.
I'm sure it gets complicated when you're taking it up your fag ass.
No soy puto.
I'm not a fag.
¡ Marica!
Fag!
Soy la típica "amiga de los putos".
I'm what they call a "fag hag."
Y yo quiero recuperar a mi pequeña mariquita.
You're a fag, and I want my little faggot back.
Amigo, no soy marica.
Dude, I'm not a fag.
Cállate, viejo.
Shut up, you old fag.
Porque estas atrapado aqui y ella sabe que no vas a engañarla a no ser que seas algun tipo de maricon o algo asi, sabes, algun loquito que dejara que le de por el trasero algun otro preso.
Because you're trapped in here and she knows you're not going to cheat on her unless you're some kind of a fag or something or, you know, some wimpy guy who's going to get bum-rushed by another lifer. no. No.
- Cállate, marica.
- Oh, shut up, fag!
Puto.
Fag.
Si lo que hice esta noche me vuelve puto entonces... entonces soy un puto.
If what I did tonight makes me a fag, then- - then I'm a fag.
¿ Pero sabes qué? Prefiero ser un puto vivo que una perra muerta.
I'd rather be a live fag than a dead bitch.
Te pintaron "puto" con aerosol en la camisa.
They spray-painted "fag" on your shirt.
- Sé puto, no perra.
- Be a fag, not a bitch.
Algo para mi pequeño amigo el putito...
Something for my little friend the fag.
Bien, enséñaselas al putito, pero no al hétero.
Fine, show it for the fag but not the straight guy.
Entonces mientras tiene el orgasmo, y técnicamente se bajonea en el atardecer, es un puto discapacitado emocional, y eso lo pone realmente muy furioso!
So while he orgasms and technically wallows in the afterglow, he's an emotionally incapacitated fag, and that makes him really fucking angry!
La ironía es que el sexo gay vino fácil para J.D., mientras tú, en la otra vereda, tuviste que esperar hasta que pudieras con seguridad exporarlo porque te aterrorizaba - ser llamado "puto".
The irony is that gay sex came easy for J.D., while you, on the other hand, had to wait until you could safely explore it because it terrified you - being called a fag.
La cagaste marica.
The fucked Fag.
Bueno, debo irme, nos vemos luego marica.
Well, gotta go, see you later Fag.
Cuando este marica te...
When you fag...
Esta bien, ve a quedarte con tu novia tiradora de gays.
I want you out of here. All right, go stay with your Little fag hag girlfriend.
Ahora, si Mike es un maricon... perdon, Mike.
Now whether Mike's a fag... sorry, Mike.
Clay Aiken es el maricon.
Clay aiken's the fag.
Clay Aiken no es un maricon.
clay aiken ain't a fag.
Frank, le dijiste a alguien del camion 74 que era un maricon?
frank, you tell someone from 74 truck that I was a fag?
¡ Realmente eres una bruja maricona!
You're a real fag hag!
Sólo dile que es una gran mariquita.
Just tell him he's a great big fag.
Y supongo que tampoco llamaste a Andy un gran mariquita.
Uh-huh, and I suppose that you didn't call Andy a big fag, either.
Alguien nos jodió, canceló el almuerzo y dice que llamé "gran mariquita" a Andy.
Somebody fucked with us, canceled our lunch, said I called Andy a big fag.
Si, me voy a retirar como si fuera un maricon.
Yeah, I'm going to retire like Some fag.
¡ Ahí, aprendiendo!
- That's cool! - Give me a hug, you fag.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]