English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Folder

Folder traducir inglés

971 traducción paralela
Pero el señor Michael acaba de salir... con un gran cartón de dibujos
But Mr. Michael has just left.. with a large folder of drawings
Ve a la oficina y tráeme la carpeta.
You run down to the office and get me the folder.
Esta carpeta... contiene obligaciones por valor de 600.000 libras.
This folder contains bonds amounting to 600.000 pounds.
- Sí, en este folleto.
Yeah, in this folder.
- ¿ Dónde está mi carpeta de notas?
- What happened to my notes folder?
- ¡ La carpeta!
- The folder!
Un estuche de cerillas. ¿ Para qué habrá fotografiado eso?
Well it's that match folder. Why did he want to photograph that for?
Separando la tapa en dos con una cuchilla de afeitar.
Slitting a match folder with this... with this razor blade...
Un estuche de cerillas, raro en Londres pero corriente en América.
An American match folder, rare in London but completely inconspicuous in the United States.
¿ Quiere decir que vamos a América para buscar un estuche de cerillas?
Do you mean to say were off to America just to look for a match folder?
Un país grande, Watson, y un estuche pequeño.
A big country Watson and a small match folder.
Sí, sacó un estuche del bolsillo.
Well uh... oh yes, he took a folder from his coat pocket.
¿ Volvió a guardarse el estuche o se lo dio a la joven?
Did he put the match folder back in his pocket or did he give it to the young lady?
Aunque lo intentase todo el día no sería capaz de decir que hizo con las cerillas, señor.
I couldn't remember just what happened to that match folder.
No es nada sino una ordinaria caja de cerillos.
It's nothing but an ordinary match folder.
Esta caja de cerillos es de Pembroke House.
This match folder is from Pembroke House.
Lo vimos ayer.
But the effort he made after he was shot to get hold of this match folder. We saw him yesterday.
Su relación figura en un informe bajo el nombre de Dexter, Jean, con algunas preguntas.
They'll be listed in a folder marked "Dexter, Jean"... along with some questions.
Como ponen en la cubierta.
Just like they said in the folder.
Sólo sé lo que está aquí.
All I know of this case is in that folder.
Déme esa carpeta.
Give me that folder.
Por última vez, deme esa carpeta.
For the last time, give me that folder.
Eso es lo que dicen las agencias de viajes.
Isn't that what the travel folder said?
Jack, busca en el fichero.
Jack, that civil aeronautics folder.
Bien, en esta carpeta hay todo lo que necesita saber sobre Malcolm Taylor. Una vez que la hayamos revisado, será él.
Now in this folder there's everything you need to know about Malcolm Taylor once we've gone through it, you'll be him.
Vds. eligen : postal, carpeta, cerillas, pañuelo y cenicero.
There's the postcard, folder, matches, handkerchief and ashtray.
Le llevare la carpeta.
I'll bring you the folder.
- Mientras tanto pondré mi nombre en la carpeta.
- You do. I gotta get into that folder, boy.
¿ Qué hay en la carpeta?
What's in the folder?
¿ Dónde está el dossier?
Where's that folder?
Pero no está en su carpeta.
But it's not in his folder.
Hacemos campaña otra vez para la Propuesta 14-A la que no prosperó, y vi esta carpeta.
We're campaigning again for proposition 14-a, the one that was defeated, and there was this folder.
En la carpeta, estaba este mapa.
And in the folder, there was this map.
Este folleto... es un folleto "qué ver" de la Fuerza Aérea.
This folder it's a... it's a "what to see" folder. Put out by the Air Force.
Tres dólares y medio a la semana, desde los doce años hasta que me fui.
Three dollars and 50 cents a week from the time I was 12 until I read a travel folder.
Quizás leíste sobre eso en un libro o viste las fotos en un catálogo de viajes.
Perhaps you read about it in a book, or saw a picture in a travel folder.
Traeré el expediente de Garth.
I'll get the folder on Garth Island.
Hay algo más en el dosier.
There is something else in the folder.
— Dame la carpeta, tú.
Dame folder, you.
Tengo aquí todos los documentos con todas las cifras, al céntimo.
I'd doubt your words. I have the folder here. With all the signatures.
Un folleto de viajes.
A travel folder...
Tu carpeta está aquí.
YOUR FOLDER IS RIGHT HERE.
- No te dejes la carpeta.
- Do not let the folder.
- Sí, la carpeta.
- Yes, the folder.
? Me das la carpeta, por favor?
You give me the folder, please?
Es muy curioso que me haya dejado la carpeta aquí.
It is very curious that I've left the folder here.
Tráigame la carpeta del Sr. Sala.
Bring me Mr. Sala's folder.
Pero estará en blanco.
But it's just a blank folder.
Les enseño rápidamente la tarjeta doblada.
I just show them my folder quickly, you see.
Si fuera solo de ida, tendría el comprobante de la tarjeta de embarque.
If it was a one-way, you'd still have the ticket stub and boarding folder.
Parece una estampa de un folleto turístico.
Looks like a picture on a travel folder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]