Translate.vc / español → inglés / Frã
Frã traducir inglés
37 traducción paralela
Ah, sí, Fräulein, aprenderá, como el resto de su pueblo, que si quieren volver a llenarse el estómago, tendrán que tragarse el orgullo junto con la comida.
Ah, yes, Frà € ulein, you will learn, as, uh, your people will have to, that if they want to, uh, fill their stomachs again, they will have to swallow a little pride along with the food.
Me llamo Fräulein Thompson.
My name is Frà € ulein Thompson.
Primero echas un poco de aceite, luego frà es un ajo.
You start with a little oil, then fry some garlic.
iEres un cabrà ³ n de sangre frà a!
You lousy cold-hearted bastard!
Tranquilícese, Srta. Devereux, ahora ya esta a salvo.
It's all right, Frà ¤ ulein Devereux, you're quite safe now.
Srta. Devereux.
Frà ¤ ulein Devereux.
Srta. Devereux, este es Sherlock Holmes.
Frà ¤ ulein Devereux, this is Sherlock Holmes.
Srta. Devereux puede recordar algo de su secuestro?
Frà ¤ ulein Devereux... can you recall anything of your abduction?
Es el mismo hombre que nos describió la Srta. Deveraux.
He's the man who abducted Frà ¤ ulein Devereux.
La Srta. Deveraux se marcha conviene que nos acompañe usted para que esté debidamente atendida.
Frà ¤ ulein Devereux is leaving. You had better come along with me and see that she is taken care of properly.
Tratando de pensar, adonde podrían esconder a la Srta Deveraux, si no usaban el sitio original donde la escondieron.
By trying to think where they would hide Frà ¤ ulein Devereux if, as you posited, they would no longer use the original hiding place.
Conociendo algo de la Srta. Deveraux se me ocurrió pensar que el lugar mas seguro para ocultar a una demimonde ( prostituta ) sería entre un monton de demimonde ( prostitutas ).
Knowing something of Frà ¤ ulein Devereux's past, it occurred to me that the safest place to hide a demimonde might be among a bevy of demimondes.
Sin embargo parece que no hemos encontrado a la Srta. Deveraux.
I take it, however, that we have not found Frà ¤ ulein Devereux. Not Frà ¤ ulein Devereux.
Ofreció cambiar los pagarés a cambio de la Srta. Deveraux.
He offered to tear up the notes in exchange for Frà ¤ ulein Devereux.
La Srta. Deveraux está perdida.
Frà ¤ ulein Devereux is forfeit.
Voy a ver que esta sucediendo la Srta. Deveraux me necesita.
Frà ¤ ulein Devereux may need me.
Srta. Deveraux.
Frà ¤ ulein Devereux.
Mira, I no sà ³ lo resulta le en el frà o.
Look, I can't just turn you out into the cold.
Lo siento. ¿ Alguien más quiere compartir lo que han dado por cuaresma?
Sorry. ♪ frà ¨ re jacque, frà ¨ re jacque ♪ ♪ do-re-mi, do-re-mi ♪
 ¡ Quà © estructura tan asombrosamente frà ¡ gil para soportar una carga tan valiosa!
What a remarkably fragile structure to support such a valuable payload.
nosotros tambià © n pensamos el material era demasiado frà ¡ gil para el uso constante.
we also thought the material was too fragile for constant use.
Yo estoy angustiado porque yo sà © cà ³ mo frà ¡ gil el equipo puede ser.
I'm worried because I know how fragile the team can be.
por otra parte permanecerá ¡ totalmente frà ¡ gil.
otherwise it will remain totally fragile.
A sangre frà a.
Cold blooded.
Entra antes de que llegue la muerte con este frà o.
Come in before you catch your death in this cold!
Hace frà o aquà , hombre.
IT'S COLD OUT HERE, MAN.
Soy sensible al frà o y tú lo sabes.
I'm sensitive to extreme measures of cold and you know that.
 ¡ El respeto debe servirse frà o!
Respect is best served cold!
La venganza es un plato que se debe servir frà o.
Revenge is a dish best served cold.
Necesito un pedazo de carne frà a, como un filete.
You have to get a cold piece of meat like a steak.
Al contrario, hermano mío.
Au contraire, mon frà ¨ re.
Esos casos estuvierons seis aà ± os frà os.
THESE CASES ARE SIX YEARS COLD.
El chequeo de kits de violaciones de tres de sus casos frà os
TO TEST RAPE KITS FROM THREE OF THEIR COLD CASES.
Y con una pesada sensacià ³ n de frà o en su corazà ³ n,
And with a cold, heavy feeling at her heart,
Burbuja, frà ³ tala.
Bubbs, rub it.
Frà ³ tala.
Just rub it.
Le disparà ³ a sangre frà a.
Shot him in cold blood.