Translate.vc / español → inglés / Färber
Färber traducir inglés
196 traducción paralela
María Kratoska, Ulrich Windler, Johann Farber, Thomas Reichman, Steffan Rudinger y Bernard Lubeck.
Maria Kutoska, Ulrich Windler, Johann Farber, Thomas Reichmann, Stefan Rudinger, Bernard Lubeck.
Emerlan, Gross, Farver y McGuire.
Immelman, Gross, Farber, and McGuire.
La Sra. Farber fue muy amable al no llamar a la policía para detenerlo.
It was very nice of Mrs. Farber not to send for the police after the way Herman acted.
La Sra. Farber fue muy tolerante.
Mrs. Farber was very understanding.
- Farber, Farreli, Ferone...
- Farber, Farreli, Ferone...
- Faber y Asociados, Beverly Hills.
- Farber Associates, Beverly Hills.
Sólo se llevaron todos los papeles relacionados con el libro de Harold Farber y las cintas de mis siete primeros capítulos.
They only took all the papers having to do with Harold Farber's book, and the tapes of my first seven chapters.
Farber no quiere que me ande con vueltas.
Farber doesn't want me to pull any punches.
Pero sólo Farber y Emerson White, su director ejecutivo, saben que la escritora anónima soy yo.
But only Farber and Emerson White, his managing director, know that it's being ghostwritten by me.
Nunca le he visto la cara a Harold Farber.
I've never even seen Harold Farber.
Harold Farber era el equivalente humano del Yeti.
Harold Farber was the human equivalent of Bigfoot.
Era Emerson White, el director ejecutivo de Farber Industries.
That was Emerson White, managing director of Farber Industries.
Al parecer, Harold Farber me ha invitado a almorzar.
It seems I've been invited to lunch by Harold Farber.
El edificio Farber estaba bien protegido, pero me sentía incómodo.
The Farber building security was more than good. But it made me a little uneasy.
Soy Barker, señora, el mayordomo del Sr. Farber.
I'm Barker, ma'am, Mr. Farber's gentlemen's gentleman.
Ha ido a visitar a Farber.
She's visiting Farber.
Emerson White : ojos, oídos y mano derecha de Harold Farber.
Emerson White, Harold Farber's eyes, ears and right hand.
Y estoy especialmente ansioso por conocer a Harold Farber en persona.
And I must say, I am particularly looking forward to meeting the elusive Harold Farber in person.
Organizamos la reunión de improviso porque el Sr. Farber ha empeorado.
Well, this meeting was called rather abruptly because of Mr. Farber's deteriorating health.
Espero que el Sr. Farber esté mejor que cuando hablamos la última vez.
I certainly hope that Mr. Farber is feeling better than the last time I spoke with him.
Lo sé porque me puse muy nerviosa cuando me comunicaron con él.
I remember because when I heard Harold Farber himself was on the line, I got so nervous.
El Sr. Farber ha embalado más documentos personales para usted.
Mr. Farber has boxed up some more of his papers for you to take, some personal papers this time.
Harold W. Farber.
Harold W. Farber.
Sr. Farber, le presento a la Srta. Fowler.
Mr. Farber, may I present Miss Fowler.
Harold Farber no va a los hospitales.
Harold Farber doesn't go to hospitals.
Los hospitales van a Harold Farber.
Hospitals go to Harold Farber.
- ¿ Cómo se portó Farber?
How was Farber?
Por fin había conocido a Harold Farber.
Well, I've now met Harold Farber.
No todos los días se ve al legendario Harold Farber borracho como una cuba.
It's not everyday you get to see the legendary Harold Farber fall blotto at the dinner table.
¿ Le escribió cartas a Harold Farber?
Harold Farber. You wrote some letters to Harold Farber?
No puede ser Harold Farber.
Certainly not Harold Farber.
Y está relacionado con Harold Farber.
And it has something to do with Harold Farber.
Si a las 20.00 no te llamé, aterriza en el tejado del edificio Farber y recógenos.
If you don't hear from me by 8.00, I want you to land on the roof of the Farber building and pick us up.
- Creo que fue al edificio Farber.
I think he went to the Farber building.
- ¿ Harold Farber?
Harold Farber?
- Ya les dije que no era Harold Farber.
I told you, I... I told you, he wasn't the real Harold Farber.
Quiere votar en nombre de Farber una vez más.
He wants to vote Farber's proxy one more time. That's right.
Cuando anuncien su muerte, hablarás de todo el tiempo que pasaste con él en su última semana de vida.
Once they announce Farber's death, you can tell everyone how much time you spent with him the last week of his life.
No sé de dónde sacaron al tipo que se hacía pasar por Farber.
I wonder where they got that phony Farber, anyway.
Empiezo a sentirme como Harold Farber en esa máquina de hielo tan rara.
You know, I'm starting to feel like Harold Farber in that weird ice machine.
Y ahora que todo el mundo sabe que Harold Farber está muerto, está claro que no puede escribir su biografía.
And now that everyone knows Harold Farber is dead, it's obvious he can't write his biography.
Soy Irving Farber.
Uh, my name is, uh, Irving Farber.
- Mis amigos me dicen Irving Farber.
Irving. Irving. My friends call me Irving Farber.
Chris Farber, mi socio.
This is Chris Farber, my associate.
Soy Alan Farber, de Sloves y Warner.
- I'm Alan Farber with Sloves and Warner.
En limpiarlo y llenarlo de petróleo, media hora, Sr. Farber.
Clean it, empty it, fill it with oil. Half an hour, Mr Farber.
Vamos, Farber.
Come on, Farber.
He averiguado a quién han herido.
I got a rundown on the guy they shot, Mr Farber.
Martin Farber.
Martin Farber.
Farber tenía razón.
Farber was right.
Toberman... Podías haber machacado a Farber, pero te has controlado.
Toberman you could have handed Farber his head, but you backed off.