Translate.vc / español → inglés / Gaz
Gaz traducir inglés
136 traducción paralela
Ahora, no me creerán esto, pero aquí está la pagoda con 10 mil picos de gas con fugas, ¿ correcto?
Now, you won't believe this, but here's the pagoda with 10.000 leaky gaz jets, right?
- ¡ He dicho "Sr. Gazpacho", sordo!
Mr Gaz-pa-cho, deafie!
Pon un aviso ya mismo, Gaz.
Get a message out right away, Gaz.
Gaz, ¿ quién va a comprar una viga oxidada?
Gaz, who's gonna buy a rusty girder?
Gaz, espera.
Gaz, hang on.
- ¡ Papá! - Vamos, Gaz, que estoy helado.
- Come on, Gaz, I'm freezing.
¡ Gaz!
Gaz!
- Gaz, no.
- Gaz, no.
Trabajaba en la planta con Gaz, ése de ahí.
I were ont'floor with Gaz. Him up the road.
¡ Gaz!
'Ey, look'ere.
Mira, Gaz.
'Ey, Gaz.
- Gaz, se acerca una de nueve.
- Gaz, niner on its way.
Venga, Gaz. ¿ Por qué yo?
Come on, Gaz. Why me?
No sé, Gaz.
I dunno, Gaz.
- Éste es un barrio respetable.
- This is a good area, this is. - Gaz...
- Gaz... no sé.
I dunno.
- Gaz dijo que quería algo llamativo.
Bloody hell! Gaz said he wanted something a bit flashy.
- Gaz, por favor, no lo hagas.
- Gaz, please, don't.
- ¡ Gaz...!
Gaz...!
- ¿ Qué tal, Gaz?
- All right, Gaz?
Es un poco tarde para todo eso, Gaz.
It's a bit late for all that, Gaz.
- No, estaba con Gaz, de verdad.
- No, I were with Gaz, honest.
Es una de las putillas de Gaz, ¿ verdad?
She's one of Gaz's little tans, is she?
Gaz y yo... pensábamos que podíamos ganar dinero quitándonos la ropa.
Me and Gaz and... some fellas thought we'd make a bob or two taking us clothes off.
¿ Tu... y Gaz?
You... and Gaz?
- ¿ No te habrás acojonado, verdad Gaz?
- Not lost your bottle, have you, Gaz?
¿ No podríamos quedarnos en tanga, Gaz?
Can't we leave us G-strings on, Gaz?
- ¡ Vamos, Gaz!
- Come on, Gaz!
- Debería de estar anestesiado para esto
- You're really should be under the gaz for this.
rocas, gentes, estrellas, gas, " Tierra, Viento y Fuego! , básicamente todo.
rocks, peoples, stars, gaz, "Earth, Wind and Fire", basically everything.
Bien ese gas somnífero le mantendrá fuera de combate otra hora más.
Well that stun gaz should kick him down for at least an other hour.
Conseguí escapar porque tenían un sistema de seguridad con gas neutralizador.
I only got away'cause they have a failsafe system load with C.5 incapacitation gaz.
¡ Gaz, hay un extraterrestre en la casa!
Gaz, there's an alien in the house!
Monsieur, nos trae eau avec gaz?
Monsieur, can we get some eau avec gaz? .
Gaz, podrias dejar de hablar de tetas?
Gaz, will you stop talking about tits?
- Soy Gaz.
- I'm Gaz.
No tiene más gaz.
It's out of gas.
No te preocupes, Gaz.
Don't worry, Gaz.
Si hueles gas y crees que la casa va a explotar, toma a tus hermanos y salgan de aqui.
If you smell gaz and you think the house is gonna blow up, get your brother and your sister and get out of here.
Espero que ese camino incluya gasolina gratis, y comida gratis, y una van lo bastante grande como para que podamos dormir, porque acabamos de gastar nuestros últimos 45 dólares en esa habitación y no recortaré mi presupuesto en cervezas por una estúpida cruzada.
I hope that road has free gaz, and free food, and a van big enough for us to sleep,'cause we just spent out last 45 dollars on this room and I'm not cutting-in my beer money for some stupid-ass crusade.
- Gaz, no existe su parte
- There is not your " part, Gaz.
- Lo siento mucho, Gaz.
- I'm sorry, Gaz.
¿ Entonces, que haras, Gaz?
So, what it is going to be, Gaz?
No, Gaz.
No, Gaz.
- ¿ Por que hara eso Gaz?
- why is Gaz going to do that?
Recuerde, Gaz : el tranquilizante esta en esta y la anfetamina en este otro.
Mind you, Gaz : the tranquilizing is in this and the amphetamine in this another.
Gaz, cuida a Jimmy y luego...
Gaz, it is going to care for of Jimmy and then...
Eso es terrible! - Ah, eso explica porque Gaz esta asi.
- Oh, that explains because Gaz tá this way..
Gaz, no ocurre nada malo.
Now, Gaz, there's really nothing wrong.
Cass y Spike
Gaz and Spike.
Gaz!
Gaz :