English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Gelato

Gelato traducir inglés

221 traducción paralela
Ve por un gelato.
Get some gelato.
Así que, ahí estábamos, luciendo sexies, y estábamos en Amalfi, y nos detuvimos por helado.
So, there we are, looking sexy, and we were in Amalfi, and we stop for a gelato.
tenemos una palabra para eso, y es helado.
We got one word for that, and it's gelato.
En la otra tienes plomo que no te comprará ni gelato.
In the autre, you've got lead that won't get you gelato.
Tome un helado de chocolate y hablé con el mozo...
I had a chocolate gelato
Lo siento, Bart. Lisa y yo iremos por gelato.
Oh, sorry, Bart. Lisa and I are going out for gelato.
Si logras el semipleno, te dejaré usar mi moto.
Make this spare I give you free gelato
¿ Estas pensando en helado ahora?
Are you thinking about gelato right now?
Tomaré el gelato ( helado ).
I will Ask for Gelatto.
- ¿ Quién, la chica del gelato?
- Who, the gelato girl?
Trabajas con gelato.
So you're in gelato.
Robert consigue a la chica del gelato, y a mí me manguerea la Sra. Mussolini.
Robert gets the gelato girl, and I get hosed down by Mrs. Mussolini.
Gracias por todo el gelato, Stefania.
Mm-mm-mm! Thanks for all the gelato, Stefania.
Todo el gelato que quieras.
All the gelato you want.
Ray, ¿ quieres ir por un gelato?
Hey, Ray, you wanna go get a gelato?
¿ Te despediste de "Gelato" Lollobrigida?
Hey, did you say goodbye to "Gelato" Lollobrigida?
- Si, antes de la heladeria.
- Yeah, before the gelato stand.
- Mira, allí está el lugar de gelato.
Look, there's the gelato place.
Fettuccini alla Gellatina te van a llegar.
You'll get "Fettuccini al Gelato."
¿ Tenemos tiempo para un helado?
Do we have time for gelato?
Soufflé de chocolate, helados varios.
Chocolate souffle, gelato, sorbet sampler.
Tenemos una palabra para eso, y es helado.
We got one word for that, and it's gelato.
Son solo 6 dolares, puedes comprarte un helado.
- Yep. It's only worth about 6 bucks but you can, uh, get yourself a gelato.
- No hay gelato.
- No gelato.
# Un beso de chocolate, yo te lo he robado... # # tú, helado de chocolate. #
+ Jmo -... tu, gelato al cioccolato. + Jmo - + Jmo - Chocolate Kisses + Jmo - + Jmo - io te l'ho rubato... + Jmo -
# Helado de chocolate, dulce un poco salado... #
+ Jmo -... tu, gelato al cioccolato. + Jmo - + Jmo
Mi mujer estará allí, con su novio.
- Chocolate Gelato. + Jmo - + Jmo - dolce un po'salty... + Jmo - + ADw-James :
# Helado de chocolate, dulce un poco salado... # # tú, helado de chocolate. #
+ Jmo - Chocolate Gelato. + Jmo - Chocolate Ice Cream + Jmo -, + Jmo - + Jmo - dolce un po'salty... + Jmo -
Estábamos tomando un helado y se le cayó la cuchara, y cuándo la recogí, se apoyó en mí como si estuviese a punto de caer,
We were out getting some gelato and he dropped his spoon, and when I picked it up, he started to lean on me like he was about to fall,
Pidió helado viejo.
He orders old gelato.
- Helado viejo?
- Old gelato?
- No te olvides del helado
I'd be all about the gelato.
De acuerdo, alguien está fingiendo por completo.
Ok, somebody totally spiked that guy's gelato
Un helado para la bella dama.
A gelato per la bella ragazza.
Dijiste : " Un helado para....
"One gelato for..."
En mi cultura, la comida china siempre antecede al helado italiano
In my culture, Chinese food is always followed by gelato.
Gelatina gratis para todos, ¿ por qué no?
Free gelato just to show up... why not?
Entonces, ¿ tengo que comer aquí o puedo coger la gelatina del cartón?
So, do I have to eat here, or can I get the gelato in the carton?
¿ Están dispuestos a salir a comer helado?
You guys up for a gelato run?
Teddy, ¿ podemos comer helado después de la pelea?
Hey, Teddy, can we get some gelato after the fight?
Oye, ¿ sabes dónde podemos encontrar un buen helado?
Hey, uh, you know where we could score some good gelato?
- Cierra la boca y come tu helado.
- Shut up and eat your gelato.
Y nos pagó prostitutas y helado.
He bought us prostitutes and gelato.
Ni siquiera supiste que me detuve por un helado.
You couldn't keep up. You didn't even know I stopped for gelato.
Yo quiero un helado
You had gelato?
Vamos a buscar un gelato.
Let's go get some gelato.
- ¿ Un gelato?
- Gelato?
Un suflé de chocolate Valrhona con salsa de frambuesa y brandy bañado con bananas acarameladas y helado de avellanas.
Ooh, a Valrhona chocolate soufflé with a raspberry brandy sauce topped with caramelized bananas and hazelnut gelato.
Fuimos al Enoteco a por un helado.
We went to enoteco for gelato.
¿ Eso es gelatina para un italiano?
Gelato? Is that Italian for Jell-O?
Y aquí viene mi helado.
And here comes my gelato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]