Translate.vc / español → inglés / Gif
Gif traducir inglés
66 traducción paralela
- Quédatelo, es un regalo.
Here. My gif t to you.
Te traje un regalito.
- I brought a gif t f or you. - What is it?
Bueno, enero 6 nos da siete meses.
Oh, so, Jawn-wary six gif us seven munths.
Le daremos todo lo que tenemos. Estará feliz, confíe en mí.
We gif everything that we haf in the once-over department... and then in the end you be vary, vary happy, trust me.
Trae los gráficos del terreno de anoche.
Bring up the terrain GIF's from last night's sweep.
- Graficas GIF.
- Scoping GIFs.
No soy una persona muy habladora, así que lidiar con ellos, fue algo extraño.
I'm kind of not the most talkative gif of the group, so just dealing with all those personalities, it was odd for me.
Regalos de un amigo de la DCRI.
Kado got a gif from internal control.
¿ Y el G " : donde cayó el pingüino a través del hielo?
What about that gif where the penguin fell through the ice?
Chica pueblerina
Just S small town gif /
Hay una versión local, un gif animado... alguien incluso hizo una mezcla.
There's a lolcat version, an animated gif... Someone even made an autotune remix.
Si me acusan, entonces tendrán que acusar a la mitad de los chicos de la escuela... Cualquiera que hizo la animación, colocó la mezcla, envió un mensaje de texto, lo twiteó...
If you charge me, then you're going to have to charge half the kids at school... anyone who made a gif, posted a remake, sent a text message, tweeted...
¡ Adam, ya voy! ¡ Tengo que hacer un gif de esto!
Adam, I got you! [Both screaming shakily] Oh, I gotta...
"Las Vegas para intelectuales." "¿ Qué es un gif?"
"Vegas for intellectuals." "What is a gif?"
Sé lo que es un gif.
I know what a gif is.
GIF. ¿ O es "jif"?
GIF. Or is it a "jif"?
- ¿ Ha visto ese GIF del oso, cayendo en un trampolín y luego rebotando hacia una pileta?
- Have you ever seen the GIF of that bear, uh, falling onto a trampoline and then bouncing into a pool?
Los ocho bits por pixel hacen a los GIF altamente manipulables.
Oh, eight bits per pixel makes a GIF highly manipulatable... ble.
Alguien ha convertido ese documento legal en un gif.
Someone turned that legal document into a gif.
Solo necesitaba hacer unos gifs para sobrellevarlo.
And I just needed to gif my way through that.
Es un gif animado.
It's an animated gif.
Tu artículo en BuzzFeed estará entre un GIF animado de un gato durmiéndose y una lista de hechos graciosos sobre Una Rubia Muy Legal.
Your BuzzFeed article will be crammed between an animated GIF of a cat falling asleep and a list of fun facts about Legally Blonde.
GIF de un baile de la panda!
GIF of a panda dancing!
Así que, yo diría que es gif.
That's a hard G, so I'd say "gif."
¿ Has visto el GIF, Maggie?
Have you seen the GIF, Maggie?
Después de que el GIF se hiciera viral, nuestra centralita ardía de aspirantes a Brandon James.
After that GIF went viral, our hotlines lit up with Brandon James wannabes.
He visto el GIF.
Uh, I saw that GIF.
Pero el GIF de Brandon James nos ha puesto en el punto de mira, Sr. B.
But, the Brandon James GIF put us on the map, Mr. B.
Así que si Tyler O'Neill está detrás de la máscara en el GIF, ¿ es este un homenaje?
So if Tyler O'Neill is behind the mask in the GIF, is this an homage?
Gif im fo xitim imalowda.
Gif im fo imalowda xitim.
Incluso postearon un gif mío sosteniendo mi arma espacial incorrectamente.
They even posted a gif of me holding my space gun incorrectly.
El gif está en todos los lados.
The gif is everywhere.
¿ Quieres decir el gif en el que sostienes el arma de forma incorrecta?
Oh, you mean the gif with you holding the gun wrong?
Este gif me está avergonzando porque me tomo mi oficio muy seriamente.
This gif is embarrassing me because I take my craft very seriously.
Y el asesino de Nina publicó un GIF en línea de la misma, así que alguien estaba filmando el asesinato.
And Nina's killer posted a GIF online of it, so someone was filming the murder.
Me salido en la televisión local, he sido un gif brutalmente tuiteado, fui una tendencia a nivel nacional.
I seized on local television. I was a widely tweeted gif. I trended nationwide.
El regalo que el ex alumno Stephen Ross ha dado a la Universidad de Michigan.
That's the gif't University of Michigan alum Stephen Ross has given to the school.
Oh, y GIF.
Oh, and GIFs.
Papá es una animación.
Dad's a gif.
- Todo desaparecerá tan pronto llegue una animación más genial.
- It'll all blow over as soon as a cooler gif comes along.
Es un GIF de un conejo comiendo espaguetis.
It's a GIF of a rabbit eating spaghetti.
Con G fuerte, "gif."
- No way. Hard G, "gif".
Te aseguro que los GIF animados con los que describiré esta experiencia serán muy crueles.
I assure you the animated GIFs with which I describe this encounter shall be scathing.
Me hicieron un GIF.
They GIFed me.
Porque he visto todas las fotos de bebé y el activismo hashtag y el gato GIF que alguna vez tengo que ver.
Because I've seen all of the baby pictures and hashtag activism and cat GIFs that I ever need to see.
Incluso el GIF tuyo con el cadáver de Jake.
Even the GIF of you with Jake's dead body.
Sí, ya he visto el GIF animado con el que estáis anunciándolo.
Yeah, I saw the animated GIF thing you guys are advertising with.
Esos capullos de la ATM acaban de mandarnos un gif de un vagón de metro haciéndole un calvo a un policía.
♪ Glory to the new born king ♪ Those MTA jerks just texted us a GIF of a cartoon subway train mooning a cop.
Me respondiste que 8.000 seguido por un gif gratuito de un tío siendo golpeado en las pelotas.
You replied $ 8,000, followed by a gratuitous gif of a guy getting hit in the nards.
Internet y las redes sociales están plagadas de GIF animados.
The Internet and social media are rife with animated GIFs.
- GIF.
- GIF.