English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → inglés / Goals

Goals traducir inglés

2,161 traducción paralela
Está llena de fotos. Y les digo :
Despite achieving all his life's goals,
En esos tres ejemplos, hubo dos metas alcanzadas.
In all 3 of those examples, there was 2 goals achieved.
Es una distracción de los objetivos estipulados.
This is a distraction from our stated goals.
¿ El Zionismo mundial no ha alcanzado ya todos esas oscuras metas previstas por el difunto Adolf Hitler?
Hasn't Global Zionism already archived all those dark goals foreseen by the late Adolf Hitler?
En la veintena, uno persigue sus metas.
In your 20s, you have to pursue your life's goals.
Sí, en mi familia tenemos metas.
Yes, we believe in goals in my family.
He roto muchas metas.
I've broken a lot of goals.
No metas a los cientólogos.
No Scientologists goals.
¿ Tiene alguna meta para el futuro?
Do you have any goals for afterwards?
Seguro que estás al tanto de que la preparatoria Princeton North... no alcanzó sus objetivos de financiación este año.
I'm sure you're aware princeton north prep did not meet its funding goals this year.
¿ No es hora de que tengas una meta, de que dejes de beber, consigas un trabajo, y te des una ducha?
Don't you think it's time to set some goals? Stop drinking, get a job? You know, maybe a shower?
Hoy he marcado dos tantos.
So I scored two goals today.
Con lo bien que vas, ¿ tienes objetivos?
So doing this well, do you have goals now?
¿ Han cambiado tus metas?
Have your goals changed?
Para la mayoría de los estudiantes, que es un tiempo para establecer metas académicas y personales. Un tiempo para soñar cuando todo parece posible.
For most students, it's a time to set goals both academic and personal a time to dream when everything seems possible
Para la mayoría de los estudiantes, que es un tiempo para establecer metas académicas y personales.
"For most students, it's a time to set goals both academic and personal"
Su motivación no parecía de este mundo, y tenía una habilidad suprema para lograr sus objetivos.
An almost divine sense of purpose, and a superb ability to realize his goals.
Y para lograr nuestros fines.. Todos los medios están permitidos.
- And to achieve our goals All means are allowed.
¿ Cómo te envidio, porque sabes lo que quieres. Yo cambio de opinión todos los días :
I envy you, you have set goals, I keep changing my mind.
He metido 140 goles con estas.
I've scored 140 goals with these.
Hemos decidido comprar porterías nuevas.
We decided to get new football goals.
porque creemos en él, en sus objetivos.
Because we believed in it, what their goals were,
Supongo que puedo explicar nuestros objetivos generales... pero esto podría dañar el cerebro de un viejo agente de la NSA
I suppose I could explain our overarching goals... but this might tax the brain of an aging NSA agent.
Solo tenemos que fijarnos objetivos.
We just need to fix some goals.
Aún esos objetivos, a veces parecerían ser difíciles.
Yet these goals, at times, may appear difficult.
Él tiene dos objetivos :
He has two goals :
Ayudo a la gente a lograr sus metas.
I try to help people achieve their goals.
Siempre que sus metas fueran tirar 300 dólares en su falso sistema inmobiliario.
So long as their goals are to blow 300 bucks on your bogus real estate system.
olvidas que yo tenia algunos sueños y algunas metas que necesitaba cumplir.
Forgive me that I had some dreams and some goals - that I wanted to accomplish.
- ¿ Qué metas?
- What goals?
Por lo tanto, amenaza los objetivos de los separatistas.
Thus you threaten the Separatists'goals.
Jimmy perdió de vista nuestros objetivos, pero necesitamos los beneficios que generó.
Jimmy lost sight of our goals, but we need the income he generated.
Ya que es muy de los ochenta, tendrás que revisar tus objetivos.
While that is very'80s, you may need to rethink your life goals.
Quiero ver muchos goles.
I wanna see lots of goals.
Bueno, olvídate de los goles.
Ok, forget the goals.
Él sabía cómo anotar goles.
Camataru... he really knew how to score goals...
Siempre con metas más importantes.
Always with greater goals.
Estoy enviando objetivos y las metas de reducción de costos
I'm sending out targets and cost-cutting goals
Él es el adversario más importante y astuto que yo haya enfrentado y usará cualquier medio para conseguir sus perversas metas ambientales.
He is the single most cunning adversary I have ever faced and will use whatever means necessary to achieve his twisted environmental goals.
Tener metas es grandioso.
- Goals are great. - Mmm-hmm.
Los objetivos del programa'Ningún Niño Atras'fueron admirables y al Presidente Bush se lo debemos reconocer,
The goals of No Child Left Behind were admirable and President Bush deserves credit for that.
Por eso aunque tenga el objetivo y la ilusión de ser funcionario, no lo haría porque no ganaría suficiente dinero.
So even if I had the goals and hopes and dreams to be a civil servant, I wouldn't because it wouldn't pay me enough.
Su comportamiento estándar es tener sexo casual con múltiples compañeras y luego utilizar eso como un arma a fin de lograr sus objetivos.
It's standard behavior for him To have casual sex with multiple partners And then use that as a weapon to accomplish his goals.
¿ Eso hace que sea más difícil para él esforzarse para lograr otras victorias?
Does that make it hard for him to strive to attain other goals?
Anotó cuatro de sus goles en la segunda mitad.
Scored four of their goals in the second half.
Todavía tengo metas.
I still have goals.
Fuiste elegida para conseguir una de las más difíciles metas que el ser humano se puede proponer desde que eras una niña pequeña.
You've been reaching for one of the most impossible goals a human could pick since you were a little girl.
Podemos atraparlo pero te necesito guiando a los medios. Asegúrate de que se concentren en nuestras metas y no en las del su-des. - JJ.
We can catch him, but I need you on top of the press making sure they're focused on our goals and not the unsub's.
Cuando empecé este viaje, uno de mis objetivos
When I started this journey, one of my goals
La web es un gran nivelador y por supuesto, ése es uno de los grandes logros de la web.
The web is a great leveller, of course, it's one of the goals of the web.
Como, cuando fuiste a la Universidad y tenías metas y esas cosas.
Like if you went to college and had goals and stuff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]